Страница 105 из 108
Наконец Каренон сказал:
- Я предупрежу хотя бы своих рабочих. Если я знаю, они тоже заслужили, чтобы им сообщили.
- Нет, - твердо ответил Йама. - У них здесь семьи. Они захотят взять их с собой, новость будет распространяться, покуда не узнает весь город. Эта цепочка не имеет конца.
Сделай одно, и события будут ветвиться и ветвиться, пока ты не окажешься совсем не там, откуда начал. Нет. Будет то, чему суждено быть.
Каренон бросил на Йаму проницательный, обеспокоенный взгляд.
- Где ты это слышал?
- Он знает про Беатрис и Озрика, - пояснила Дирив.
- Я могу забрать вас отсюда, - обратился к Каренону Йама. - Вы можете отправиться со мной в прошлое. Потому что я ухожу именно туда.
- Думаю, и нам туда, - сказала Дирив.
Его любовь к ней вернулась со всею прежней, неудержимой силой, и какой-то миг ему казалось, что он снова потеряет сознание.
Калев произнесла с мрачным удивлением:
- Значит, ты...
- Мы не знали, - поспешил перебить ее муж. - Думаю, это и к лучшему, что не знали, но это бы нам очень помогло.
Я-то надеялся, что ты и Дирив составите пару, Йамаманама.
И тогда, возможно, все обернется не так тяжело, как было предсказано. Он засмеялся и добавил:
- Ну не дурак ли?
- Отправляясь сюда, ты заранее знал, что здесь будет очень тяжело, напомнила Калев. - Но ты все равно приехал.
Йама никогда не обращал особенного внимания на родителей Дирив. Они всегда держались с ним официально и сдержанно, тем не менее поощряли его свидания с Дирив. Он раньше думал, что это связано с его положением. Он был сыном высокопоставленного чиновника из Департамента Туземных Проблем, пусть даже и приемным. Над отцом Дирив насмехались, считая его амбициозным и высокомерным; в городе полагали, что он толкает дочь к супружеству, которое принесет ему новые выгоды и власть. Теперь Йама видел, что Каренон и Калев были обычными людьми, взвалившими на себя необычное бремя, они даже были готовы пожертвовать дочерью, чтобы помочь спасти мир.
Йама опять повторил:
- Я могу вас спасти. Я знаю, что вы покинете город до нападения. Я могу забрать вас в самое безопасное место на свете - в прошлое.
Каренон пробежал пальцами по листьям герани, цветущей по краю сада. В воздухе возник резкий сладкий запах.
Его тонкие белые волосы шевельнулись от налетевшего с реки ветерка. Становилось теплее. Край неба посветлел.
Наконец Каренон сказал:
- Нет, мы останемся. То есть мы покинем город, но останемся в этом времени. У нас достаточно денег, кое-что мы захватим с собой. Может, до конца света успеем сколотить еще одно состояние. Сколько до него осталось?
Йама опустил голову. Он чувствовал стыд и страх, стоя по-прежнему лицом к лицу со своим поражением.
- Я не знаю, - выдавил он.
Каренон возразил:
- Но ведь конец света наверняка уже развивается. Уровень Великой Реки постоянно падает, хотя эдил рассчитал, что она не пересохнет еще много лет. Если конец придет раньше, мы можем дожить и увидеть новые миры, которые нам были обещаны.
- Разве вы не понимаете? Все нужно сделать так, чтобы он мог снова здесь появиться! - воскликнула Дирив, а Йама спокойно добавил:
- И я ведь этого еще не выполнил.
- Но река мелеет, - вновь вмешалась Дирив, - а Беатрис говорит...
- Первая часть, - продолжал Йама, - поворот конца реки в будущее, оказалась легкой. Но я не смог осуществить вторую. Я думал, что вместо этого я сумею изменить ход вещей и найти новый путь...
Дирив улыбнулась:
- И уничтожить еретиков? Ты всегда мечтал с ними сражаться, Йама, особенно когда погиб Тельмон. Но если ты уничтожишь еретиков, то лишь поможешь делу Комитета Общественной Безопасности, а ведь ты не можешь допустить этого, правда?
Йама кивнул:
- Они убили моего отца.
Каренон вставил:
- Просто позор, когда ссылают столько верных Департаменту людей.
- Я имею в виду, что это будет в будущем. Город сожжет человек из Комитета Общественной Безопасности. А мой отец этого не переживет.
- Они будут хуже еретиков, - сказала Дирив.
- Такое уже случалось, - заметил Йама. - Тирания может победить всех своих врагов, но она неизбежно разрушает себя изнутри. Колесо поворачивается, и все начинается сначала.
- И ты именно этого хочешь? - спросила Дирив. - Чтобы мир вечно оставался неизменным?
- Нет. Да это и невозможно. Мне было позволено совершить чудо, Дирив. Расы аборигенов станут такими же, как мы. У них появится самосознание, и в конце концов они достигнут просвещения. Это уже немало. Если бы я смог сделать только это, я был бы доволен.
- Но ведь это не все.
- Нет, не все. Я собирался поговорить с мальчиком, своим более молодым "я". Рассказать ему все, и пусть он сам решает, что делать. Но потом я понял, что это означает просто переложить ношу на чужие плечи. А потому я свернул в сторону и пришел сюда.
- Я не могу решать за тебя, - сказала Дирив.
- Я и не прошу. Кроме того, я уже решил.
Каренон задумчиво произнес:
- Насколько я понимаю, если бы я все же надумал остановить тебя или попытался сообщить обо всем моим несчастным рабочим, у тебя нашлись бы возможности это предотвратить, У него за спиной, за темными холмами огромного некрополя, первые лучи солнца коснулись пиков Краевых Гор.
Йама ответил:
- Я не стану вас принуждать, но надеюсь, вы поможете мне по доброй воле.
26. И ДО КОНЦА СВЕТА
Как-то в начале зимы леопард унес козу. Это была пегая козочка, которая за свою недолгую жизнь принесла шестерых прекрасных здоровых козлят, и только один из них оказался самцом. Зима обещала быть трудной. Дожди шли больше декады, потому-то Беатрис так долго не переводила коз с поросшего колючими кустами летнего пастбища на зимние делянки. И скорее всего эти же дожди выгнали леопарда с его обычных охотничьих угодий в хвойных лесах среди гор. У ручья на краю пастбища Беатрис обнаружила отпечатки его лап, но никаких следов козы, ни одной капельки крови. Она сообщила новость Озрику и добавила, что тут уж ничего не поделаешь, потом спросила:
- Почему ты плачешь, друг мой? Ведь это всего-навсего коза.
- Это знак.
Беатрис сняла мокрый плащ и повесила его на крючок у кухонной двери. Кончики ее белых пушистых волос промокли. Она намотала их на свои сильные, умелые руки и выжала воду прямо на каменный пол.