Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5



Она, несомненно, была очень важной фигурой, так как универсальных агентов, которые прошли определённую обработку в лаборатории X-444 под строгим руководством Главного разведывательного комитета теперь совсем не осталось. И в ней, судя по всему, были заинтересованы вышестоящие чины. Конечно, такие ценные агенты на улице не валяются, и отпустить её просто так было бы нецелесообразно. Но почему же в таком случае её никто так и не принудил вернуться или не перевербовал в какой-нибудь другой отдел, Джек Харрисон не понимал. Всё, что происходило в последнее время, просто никак не складывалось в общую картину и это не давало ему покоя.

- Тебе легко сказать! – Крикнул он в ответ Луису. – Но это всё не так просто!

- Ты думаешь, я тебя не понимаю? – Быстро подойдя к нему, спросил агент Стэнли и, посмотрев ему прямо в глаза, продолжил: – Для меня дружба с напарником тоже имела большое значение. Мы с Виктором через многое прошли. И я очень сильно переживал и его ранение и последовавшее за ним увольнение. Но я знаю, что с этим ничего нельзя было сделать. Мне осталось с этим только смириться. Так что и ты смирись.

Постояв в раздумьях около минуты, тщательно взвешивая все «за» и «против», Джек всё же продолжил идти к чёрному фургону, который как он понимал, может уехать в любой момент и тогда шанс поговорить будет упущен. Ему было всё равно, что о нём подумают и Луис Стэнли и Каролина Би’Джей, но он просто должен был попытаться с ней поговорить ещё раз. Обо всём рассказать. Может быть, тогда она хотя бы подумала. Ведь продолжать борьбу со злом намного удобнее, когда имеешь при себе официальные полномочия и поддержку закона, а занятие самодеятельностью, которая зачастую несёт противозаконный характер, в конечном итоге может действительно привести их обоих к ситуации аналогичной той, что они разыграли перед грабителями несколько минут назад в банке. Только на этот раз это всё будет уже не в шутку, а всерьёз.

Размышляя об этих немаловажных для себя вещах по пути к фургону, до которого оставалось сделать всего-то несколько шагов, Джек вдруг увидел, как тот с гулким хлопком вспыхнул оранжевым светом, подпрыгнув при этом на месте. Лицо агента Харрисона будто обдало паром из кастрюли, с которой только что сняли крышку, но мужчина не обратил на это внимания, потому что в данный момент был буквально шокирован увиденным. Фургон, в котором сейчас находилась его бывшая напарница, стремительно плавился прямо на глазах. Его каркас объятый огнём сминался, будто был сделан не из металла, а из воска и стекал на асфальт чёрными, похожими на нефть лужицами. Всё происходящее было настолько нереальным и диким, что казалось кошмарным сном. Только от сна всё-таки можно проснуться, а здесь пробуждения быть никакого не могло. Потому что это был не сон, а самая настоящая жестокая явь.

И Джек, конечно же, прекрасно это знал. И знал он ещё кое-что… А именно, какой бы бессметной ни была его бывшая напарница, и какой бы повышенной регенерацией она не обладала, но выжить при настолько высокой температуре она бы никогда не смогла. Потому что бессмертие и неуязвимость всё же разные вещи, а Пантере, чтобы выжить в этом испепеляющем пламени, необходимо было быть именно неуязвимой. Но она такой к великому сожалению Джека Харрисона не была. Иначе бы его надежда на то, что всё ещё можно вернуть, не иссякла, сгорев в огне вместе с чёрным фургоном, к которому уже подбежали полицейские и федеральные агенты. Не обращая внимания на их крики и поднявшуюся, кажущуюся теперь абсолютно бессмысленной суету, Джек повернулся спиной к догорающему «погребальному костру» и пошёл к своей машине. Его в данный момент больше ничего не волновало. Он понял, что на этот раз ему уже действительно остаётся только смириться с тем, что ничего по-прежнему никогда не будет.

Глава 2

 

Возвращение домой

 

Пассажирский авиалайнер, летящий рейсом Валивен – Эрлайн стремительно приближался к конечной точке своего маршрута. Он с гудением и свистом, что не были слышны в салоне из-за герметичности корпуса, рассекал ночное небо, при этом мерно помаргивая зелёными и красными огнями. Те, кому удалось наблюдать за его полётом с армиконской земли, видели только бесшумно плывущие по чёрному небу зелёные и красные звёзды, которые по очереди гасли и вспыхивали.



- Уважаемые пассажиры! – Раздался в салоне из скрытых динамиков приятный мелодичный голос стюардессы. – Наш самолёт через несколько минут уже пойдёт на посадку. Просим вас пристегнуть свои ремни безопасности!

Ванс Талвот не спешил последовать только что прозвучавшей просьбе, так как считал, что с ним ничего страшного произойти не может. В этом он в очередной раз смог убедиться не далее, как вчера, когда сумел благополучно выбраться из проклятого города Зандиона и даже вынести из него одну очень важную реликвию. А раз ему удалось выжить там, где это удаётся далеко не каждому и, тем более, уже во второй раз, то ни о чём другом беспокоиться вообще не стоит. И не только ему, но даже и всем остальным пассажирам этого самолёта. Ведь если ему ничто не угрожает, то значит и тем, кто сейчас находится рядом с ним, гарантированна безопасность.

Размышляя об этом и несильно сожалея о том, что не может поделиться этим своим маленьким секретом с пассажирами данного авиалайнера, чтобы их успокоить, парень посмотрел в иллюминатор. С высоты птичьего полёта город Эрлайн, к которому они в данный момент приближались, был похож на чёрное бархатное покрывало, расшитое цепочками цветных стеклянных камней разной формы и величины. Это зрелище было настолько красивым, что Ванс поневоле залюбовался.

- Сэр, пристегните, пожалуйста, ремень безопасности. – Раздался у него над головой всё тот же голос стюардессы и, когда парень, вздрогнув, обернулся и поднял на неё взгляд, она с улыбкой мягко повторила: – Пристегнитесь, сэр.

Молча кивнув ей в ответ, Ванс нащупал свисающие по обеим сторонам его кресла два коротких капроновых ремешка и со щелчком соединил металлические запоры замка, что располагались у них на концах. Убедившись, что её просьба была удовлетворена, стюардесса двинулась по салону дальше, по пути делая остальным пассажирам схожие замечания и отвечая на их вопросы. Стараясь не обращать внимания на её постепенно удаляющийся приятный голос, который назойливо проникал ему в самый мозг, парень расслабленно откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Но стоило ему это сделать, как он сразу же мысленно перенёсся во вчерашний день.

Ванс вспомнил своё пробуждение после затихшего Вьюна. Первое, что он почувствовал в тот момент – это была тяжесть во всём теле от наваленной на него сверху кучи песка, которую на него намёл Вьюн. Парню очень повезло, что он был погребён всего лишь частично, и его голова оказалась снаружи, а то иначе он непременно бы задохнулся. Но зато его другу Дикану повезло меньше. Если, конечно, уместно в таком случае говорить о везении. Ванс его нашёл далеко впереди. Дикан лежал полностью погребённым под тёмно-серой кучей песка, из-под которой торчали еле заметные подошвы его ботинок. Он мог его и не заметить, если бы не искал специально.

Торопливо раскопав его голову, Ванс увидел, что очки на ней разбиты от удара о наполовину ушедший в землю бордюр, а вокруг расквашенного носа темнело пятно крови с прилипшим к нему песком. Видимо Дикан настолько потерял голову от ужаса, что бежал, не соблюдая абсолютно никакой осторожности и, споткнувшись, ударился об этот злосчастный бордюр, после чего, вероятнее всего, потерял сознание и тихо умер, задохнувшись под кучей наметённого на него Вьюном песка.

Прекрасно понимая, что вынести труп на своих плечах из Зандиона не удастся, Ванс мысленно попросил у своего мёртвого друга прощения и, оставив его, продолжил путь к выходу из этого проклятого города с тяжёлым сердцем. Конечно, он чувствовал вину из-за того, что взял Дикана с собой, зная об опасности, но при этом, наивно полагая, что раз с ним ничего не случится, то и с его другом тоже (если, конечно, он всё время будет находиться рядом с ним), но всё вышло совсем иначе. А по сути именно так и должно было выйти. Кто его друг и кто он сам? Дикан был обычным парнем, который даже не особо-то верил в Бога, а Ванс потомок самого Никанора Маннора, который был самым первым последователем Великой Просветительницы.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.