Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 8



Фойе в насыщенных малиновых тонах разительно отличалось от квартирки на Сент-Рош-авеню, где Демпси регулярно приходилось воевать не только с нутриями, но и с дружками матери, непрерывным потоком сменяющими один другого, причем каждый последующий оказывался злее и задиристее предыдущего. Однажды его мать, слывшая местной красавицей, провела ночь с отцом Демпси, заехавшим пообедать в ресторан, где она работала официанткой. Она не читала газет и потому не узнала Тео Рейно, но спустя лет десять увидела его по телевизору и, вспомнив давнюю мимолетную связь, позвонила ему.

Аделаида ничуть не удивилась, когда тот приехал забрать сына, не сомневалась, что он достоин куда лучшей участи, чем прозябание в восьмом округе. Будучи мечтательной девочкой, она частенько представляла его героем книги Марка Твена «Принц и нищий». Демпси наделен сильным характером, который невозможно скрыть за низким происхождением.

Аделаиде хотелось думать, что и сама она достойна большего, чем крошечная мастерская неподалеку от Сент-Рош-авеню, и намеревалась пробиться с помощью упорной работы и таланта, а не за счет богатства и власти Демпси Рейно.

– Сюда, пожалуйста. – Он жестом пригласил ее в другую комнату. Аделаида помнила о двух больших спальнях на втором этаже, в одну из которых, со смежной ванной, можно попасть через отдельный выход из гаража.

Демпси толчком распахнул дверь, впустив внутрь поток лунного света. Как зачарованная Аделаида вышла на балкон. В тот же миг во встроенном камине вспыхнул огонь. Демпси, должно быть, управлял им через программу на своем телефоне. Он подвел ее к перилам и остановился. Перед ними раскинулась сияющая в свете луны гладь озера Понтчартрейн. Деревья мягко шелестели листьями на ветру.

– Хоть я и провожу здесь совсем мало времени, это мое любимое место.

– Если бы это был мой дом, я вообще бы не покидала этот балкон.

Здесь и правда есть на что посмотреть. На поверхности озера плясали огни Метейри и нескольких плавучих казино. Длинные доки тянулись вперед, как пальцы, а поперек озера, насколько хватало обзора, раскинулась дамба, теряющаяся из вида на севере.



– Я и сам бы хотел проводить здесь больше времени. Зато им может насладиться кое-кто другой. Переезжай ко мне на несколько недель, поживи здесь.

Обычно Демпси терпеть не мог, когда его прерывают во время важного разговора, но появление Эвана с ужином предотвратило очередной отказ Аделаиды. Благоприятный знак.

Они ели в маленькой комнате, смотрели ключевые моменты игр и развлекались тем, что пытались угадать названия натуральных ингредиентов, доставлявшихся из Скандинавии, чтобы удовлетворить взыскательный вкус беременной невесты Жэрве. Белая спаржа с запахом хвои была довольно интересна, но Демпси больше пришелся по душе кайенский перец, который придавал лососю вкус креольских национальных блюд. Человека можно извлечь из трущоб и перевоспитать, но нельзя изменить его вкус. Биологическая мать Демпси была ходячим кошмаром, но до того, как пошла по кривой дорожке, стряпала отменно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.