Страница 4 из 84
— Кишки Императора, — выругался Исмаил. — Здесь воняет.
— Да, зато у нас есть место, — сказал Койн. — А после дневной смены в доках это главное, так?
— Вот именно, — согласился Авреем. — Доживёшь до наших лет, и поймёшь как это важно.
— Я провожу дни, сидя в кабине управления, — подчеркнул Исмаил.
— Ты — проводишь, мы — нет, — ответил Койн, не сумев сдержать нотки негодования в голосе.
К счастью Исмаил был слишком пьян, чтобы это заметить, а Авреем одарил напарника предупреждающим взглядом.
— Давай, выпьем по одной и идём отсюда, — сказал он, но Исмаил не слушал. Авреем проследил за его пристальным взглядом и вздохнул, увидев знакомое лицо, низко склонившееся над выпитой на три четверти бутылкой шайна.
— Это он? — спросил Исмаил.
— Да, это он, — подтвердил Авреем, положив ладонь на руку управляющего. — Оставь его в покое, поверь мне. Он того не стоит.
— Нет, — возразил Исмаил, сбросив его руку с мерзкой усмешкой. — Я хочу посмотреть, как выглядит настоящий герой.
— Он не герой, он пьяница, врун и напрасная трата пары спецовок.
Исмаил не слушал и Авреем кивнул Койну, пока их начальник направлялся к соседнему столику. Он увидел, как огрин взвесил в руке кусок арматуры длиной с ногу человека и направился сквозь переполненный бар, раздвигая группы людей, подобно астероиду с собственным гравитационным полем. Кое-кто из более трезвых посетителей почувствовал неприятности и направился к выходу. Авреем пожалел, что не мог последовать их примеру.
Он выругался и сел рядом с Исмаилом, который устроился на стуле возле стола пьяницы.
— Ты — он, — сказал Исмаил, но человек проигнорировал его.
Авреем изучал его лицо. Постаревшее раньше срока и покрытое морщинами, сеть разорванных капилляров на румяных щеках и носе говорили о немалом времени, проведённом за бутылкой, но чувствовалась и твёрдость, напомнив ему, что этот человек когда-то служил в Гвардии.
Плохой солдат, если верить его историям, но всё же солдат.
— Я сказал "ты — он" не так ли? — не унимался Исмаил.
— Уходи, — ответил человек, и Авреем услышал печаль в его голосе. — Пожалуйста.
— Я знаю, ты — он, — произнёс Исмаил, наклонившись над столом. — Я видел тебя во время смены на прошлой неделе и слышал про тебя всё.
— Значит, мне не придётся ничего повторять, — сказал человек и Авреем понял, что он не пьян.
Бутылка перед ним была старой, а выпивка в руке нетронутой.
— Я хочу послушать, как ты расскажешь это, — ехидно сказал Исмаил.
— Зачем? Я рассказываю снова и снова, но мне никто не верит.
— Давай, герой, расскажи, как ты убил Железного Воина. Ты дыхнул на него, и он свалился замертво?
— Пожалуйста, — сказал человек, и в его голосе почувствовалась сталь. — Я вежливо прошу вас оставить меня в покое.
— Нет, пока ты не расскажешь мне, как победил целую армию космических десантников-предателей, — ответил Исмаил и потянулся за бутылкой человека.
Тот отшвырнул её в и прежде чем кто-либо успел отреагировать, приставил к горлу управляющего нож. Клинок тускло блеснул в слабом свете. Авреем увидел регистрационный номер: 250371, гвардейский вариант, углеродистая сталь и смертоносное лезвие, способное в умелых руках рассечь сварной шов.
Огрин добрался до столика и ударил арматурой по стаканам. Во все стороны полетели осколки стёкла и щепки. Авреем оказался на ребристом полу. Вонь здесь оказалась почти невыносимой, и он повернулся, когда бармен подошёл к человеку, который прижал Исмаила ножом к стене.
— Убери нож. Отпусти человека, — сказал огрин, запинаясь, как ребёнок.
Пьяница не обратил на его слова внимания и надавил ножом на шею Исмаила, отчего показалась тонкая линия крови.
— Я прикончил бы тебя, если бы верил, что остальные перестанут задавать мне снова и снова одни и те же проклятые вопросы. Или я просто прикончу тебя, потому что дерьмово себя чувствую.
— Убери нож. Отпусти человека, — повторил огрин.
Прежде чем ему подчинились, металлические выдвижные двери по всему бару с грохотом распахнулись и раздались усиленные воксом голоса. Внутрь хлынул свет с натриевым оттенком и со своего места на полу Авреем увидел стробирующие прожекторы, установленные на огромных бронированных машинах. Фигуры в чёрной броне ворвались в бар, сбивая людей на пол жестокими ударами шоковых булав и прикладами автоматических дробовиков. Гончии с металлической шкурой на цепях лаяли с аугметическим гневом, обнажив полированные стальные клыки.
— Вербовщики! — закричал Койн, отползая от перевёрнутого стола. Авреем с трудом встал, резко протрезвев при виде мобилизационных команд, которые тащили людей к грохотавшим тюремным транспортам. Человек с ножом отступил от Исмаила, и тот бросился к ближайшему выходу, рыдая от страха и растерянности.
В баре началась суматоха. Ревели запугивающие сирены, мерцал ослепительный свет, всё было сделано специально, чтобы ошеломить и дезориентировать. Окуляры Авреема защитили его от резкого света, но сирены продолжали оглушительно выть. Мужчины, облачённые в чёрную кожу, мерцающую панцирную броню и бронзовые безликие шлемы ворвались в бар, подобно солдатам, зачищавшим помещение. Авреем увидел, как Исмаилу попали в спину мягким болтом, и управляющий отлетел в металлическую стену. Затем осел на пол, потеряв сознание, и две кибергончии вытащили его обмякшее тело наружу.
Рука сжала плечо Авреема. — Мы должны выбираться отсюда! — закричал Койн.
Авреем озирался вокруг. Вербовщики и мастиффы перекрыли все выходы или, по крайней мере, все очевидные. Должны остаться несколько, о которых они не знают.
— Сюда, — сказал человек с ножом. — Если не хочешь, чтобы тебя поймали — следуй за мной.
Он побежал, но огрин схватил его за шиворот, продолжая молча наблюдать за методичной подчинительной тактикой вербовщиков. В бармена попало несколько мягких болтов, но, похоже, он едва почувствовал их и Авреем укрылся за спиной ворчащего существа, которое пыталось понять, что происходит и почему в него стреляют.
Пьяница попытался вырваться из его хватки, но против силы огрина он оказался беспомощным, как ребёнок.
— Отпусти меня, чтоб тебя! — орал он.
— Забудь о нём, — сказал Койн. — Есть запасной выход через уборные.
Авреем кивнул и направился мимо ошеломлённого огрина и в этот момент шквал мягких болтов забарабанил по стене контейнера рядом с его головой. По вмятинам в листовой стали Авреем решил, что "мягкие" болты не такие уж и мягкие.
Койн толкнул шаткую дверь в туалет и сразу же отлетел назад от удара шоковой дубинкой по голове. Он упал на пол. Авреем резко остановился и собрался бежать в другую сторону. Потрескивающая булава устремилась к его голове, но он увернулся и бросился назад, откуда пришёл. Он услышал металлический кашель выстрела из дробовика, и в пояснице вспыхнула боль, парализовав ноги. Авреем снова упал, чувствуя болезненные спазмы вдоль позвоночника.
Руки в сетчатых перчатках приподняли его и потащили сквозь разгромленный бар, где бывшие посетители молили, угрожали и торговались с вербовщиками. Авреем попытался бороться, но быстро сдался. После того, как вербовщики схватят тебя, что и произошло, жизнь продолжится на борту космического корабля, впрочем, это не помешало ему попробовать вымолить свободу.
— Пожалуйста, — сказал он. — Вы не можете… У меня есть… разрешение. Я работаю! У меня есть жена!
Его выволокли наружу, и он заморгал от статических помех, диссонирующий вой сирен вызывал тошноту, а от несмолкающего лая кибергончих ныли зубы. Вербовщики швырнули его в открытые двери урчащего волонтёрского фургона, и другие руки поставили его в вертикальное положение. Ноги ещё оставались слабыми, но он мог стоять, и в этот момент щёлкнула и засветилась био-оптика глаз, перегрузив фильтры.
— Эксоматическая аугметика, — раздался голос, удивление чувствовалось даже несмотря на приглушавшую звуки вокс-решётку.
— Третичный сорт, — сказал другой. — Мы можем вытащить из неё полные био-данные и послужной список?