Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 98



Когда мы уже возвращались, а на тот момент успело стемнеть, ибо я решил заодно изучить замок самостоятельно, а Билл с Гермионой пошли за компанию, так что я оказался всего за полчаса до отбоя у дверей большого зала. Именно там я и прождал до, собственно, окончания времени прогулок.

— Мистер Поттер?! Что вы тут делаете?! — раздался за спиной голос моего декана.

— Гм… профессор, понимаете, я хотел сходить в библиотеку, думал встречу тут кого-нибудь, но никого нет, а затем я как-то немножко заплутал, когда пытался вернуться… вот. У меня вообще топографический кретинизм, мэм, — выдал я с честным видом.

— Гм… я провожу вас до гостиной, мистер Поттер. Постарайтесь больше так поздно не гулять, пока хотя бы не изучите замок! Пойдёмте, — она повела меня за собой. — Раз уж сегодня всего второй день, то, так и быть, я сниму у вас всего балл, однако завтра же отправитесь на отработки к мистеру Филчу на… час, — Да! Йес! Получилось! И так быстро!

— Да, мэм.

Завтрашние занятия не были особо примечательными, ибо нам поставили всё ту же Трансфигурацию и историю магии, а затем вообще астрономию. Последняя пока что без телескопов и всякого такого, просто рассказы о звёздах, планетах и тому подобном, а затем была долгожданная отработка.

Старик даже не стал париться, просто отвёл меня в свой кабинет и сказал брать там тряпку с ведром. Я честно мыл полы весь час, и даже хорошо мыл, после чего-таки был отправлен назад с наказом поставить, где взял. Филч остался доволен, так что даже не сильно бурчал. Сам он отправился в другое место, неосмотрительно оставив меня одного.

— Акцио Карта Мародёров! — хмыкнул я, взмахивая палочкой. Нужный предмет тут же прилетел мне в руку. — Есть! — я аккуратно закрыл ящик, откуда вылетел пергамент, предварительно положив туда такой же, но обычный. — Хер вы теперь догадаетесь, гы-гы.

Воровато оглянувшись, я свалил из кабинета, отправившись в свою башню изучать трофей, уже занявший место в сумке.

— Клянусь, что замышляю шалость и только шалость, — прочитал я вспыхнувшую ненадолго надпись. Вот, значит, как близнецы узнали о ключ-фразе… — Вау…

Действительно, “Вау!” Все люди, все имена, продуманная основа, складывающаяся таким образом, что может показывать все этажи… Вот дебилы, да если эти дегенераты могли создавать такие артефакты, то насколько же талантливы они были?! Да их бы имена гремели бы на всю Британию, если не Европу, а они… куда они всё это зарыли, придурки?! Один мёртв, другой в облике крысы живёт последние одиннадцать лет, третий столько же сидит в Азкабане, четвёртый прозябает на всяких помойках и подработках… дерьмо.

— Трансформа Иммоментум Фераланселио! — пытался я освоить нужное заклинание. Товарищам по комнате достаточно было слов “я не хочу ничего обсуждать”, чтобы отстали. Шестой жил в другой комнате, а в гостиной я старался не появляться. — Трансформа Иммоментум Фераланселио! — злосчастный кусок дерева почти не поддавался. Он тёк, плыл, но без палочки это дело длилось недолго. Очень, я бы сказал, недолго. Впрочем, с каждой попыткой время увеличивалось на одну-две десятых секунды. После пятидесятой попытки я почувствовал себя выжатым как лимон, но, тем не менее, сумел-таки добить время до семи секунд. Деревяшка текла, трансформировалась, но сколько же это требовало концентрации!

“Попробуй взять в руки,” — вдруг пришёл совет.

“Думаешь? — без интереса откликнулся я. — У меня всё равно нет энергии”.

“Попробуй ещё раз. Последний. Помнишь, МакГонагалл говорила, что чем больше расстояние с объектом, тем слабей воздействие? Так вот, скорее всего это из-за развеивания энергии в процессе”.

“Разве заклинание — это не энергетический конструкт?”

“Только не Трансфигурация. Здешние заклятья предназначены не для совершения действий, а для поляризации энергии”.

“Ты сам-то понял, что сказал?”

“Гм… Понимаешь, магическая энергия разнородна. Представь весь энергетический план похожим на наш, физический. А магическую энергию как материю, из которой тот план состоит. Так, вообще, для Трансфигурации используется особый вид такой энергии-материи, которая в зависимости от произнесённого заклинания усиливает те или иные свои свойства, однако, так или иначе, имеет их все. Именно по этой причине почти все заклинания Трансфигурации универсальны, но лучше подходят для тех или иных действий, и именно поэтому можно трансфигурировать вообще безо всяких заклинаний, напрямую направляя эту энергию с помощью воли”.





“А как задаётся тогда конечный результат?”

“С помощью ментальной энергии, выступающей носителем информации, которую ты вкладываешь. Так вот, применительно к нашему случаю, заклинание действует аналогично Трансформе, только не отправляет единомоментно мощный заряд, а растягивает его по времени. Ты же не можешь достаточно быстро и долго выдавать такой заряд, маглы бы назвали это…”

“Силовой выносливостью?”

“Именно. Таким образом, если ты уменьшишь расстояние, то тебе потребуется гораздо меньший заряд на единицу времени”.

“Щас попробую…”

Перебарывая усталость, я взял злосчастную деревяшку и выполнил заклинание одной рукой, после чего медленно передвинул её и взял дерево уже двумя руками. Действительно, было намного легче.

Что было дальше… дальше я вышел на более качественный уровень! В чём это заключалось? Моё воздействие делало дерево похожим на пластилин, из которого я буквально мял пальцами то, что нужно, а собственным желанием одновременно правил мелкие детали. Чувство, как будто деревяшка стала продолжением меня. С помощью силы мысли я менял цвета, мелкие трещинки, текстуру, прозрачность, мелкие детали… с помощью пальцев — придавал основную, грубую форму. Был, правда, момент с количеством энергии на единицу времени. Чем больше было энергии, тем легче было мять деревяшку, а, соответственно, и быстрее работа. К сожалению, я реально успел устать, так что, наигравшись, лёг спать.

Дальше пошли обычные будни. Были и первые чары. Флитвик быстро завладел вниманием аудитории и долго обстоятельно рассказывал о заклинаниях и с чем их едят. После урока, на котором отрабатывали взмахи палочкой, я остался в классе.

— Вы что-то хотели, мистер Поттер?

— Профессор, скажите, а магия без палочки — редкое явление?

— Весьма, Гарри, весьма. Без палочки могут колдовать только лишь очень сильные волшебники вроде Дамблдора… ну и я кое-что умею, — улыбнулся полугоблин.

— Профессор, если это так сложно, не могли бы вы мне помочь развить это умение?

— Гарри… мистер Поттер, понимаете, ваша просьба, она… некорректна. Вы всё же не Мерлин, и каким бы талантливым ни были, беспалочковая магия в первую очередь очень трудозатратна, энергозатратна… вам просто не потянуть такое в столь юном возрасте. Я слышал о вашем успехе на Трансфигурации, профессор МакГонагалл очень нахваливала вас, но тут всё дело в самой специфике Трансфигурации и Чар. Помните, вы спрашивали меня об этих предметах?

— Я помню, профессор, но вы зря думаете, что я возгордился и посчитал себя лучше всех окружающих. Позволите? — я кивнул на стул за партой. — Вингардиум Левиоса! — моя рука вычертила в воздухе нужное движение, а другая замерла полусогнутой на поясе. Спина прямая, подбородок приподнят… После чемодана Гермионы стул не казался особо тяжёлым, но всё равно было напряжно. Тем не менее, я таки заставил его летать.

— Блестяще, мистер Поттер! Блестяще! А ещё что-то? — в голосе Флитвика была уже не настороженность, но интерес.

— Извольте, Люмос! — на правой руке зажглись пять огоньков на всех пальцах. Колени чуть прогнулись, а на тело навалилась усталость: стул всё ещё был в воздухе.

— Два заклинания одновременно! Беспалочково! Мистер Поттер, сорок балов Гриффиндору и я, если вы желаете, готов с вами заниматься в… кхм-кхм… в среду и пятницу с субботой. Вас устроит по вечерам?

— Несомненно, профессор, — я устало опустил стул на пол. Конечно, мне хватило бы сил держать его и дольше, но устать я всё равно успел. — И, профессор?