Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 22

В очередной раз не дождавшись ответа, девчонка резко повернула в ту сторону, где должен был находиться домик, и поманила нас за собой. Делать было нечего, правда Кёнсу всю дорогу шептал про то, что бабушка Майи социофоб, а следовательно, может быть опасна при близком общении.

Когда из гущи зелёной листвы показались стены знакомой избушки, мы невольно задержали дыхание. Было немного волнительно вновь оказаться в этом злополучном месте, но свет солнца разогнал тьму и суеверный страх, сгустившиеся здесь. Как ни странно, на этот раз нашлась дверь, зайдя в которую, мы ступили на милый цветастый половичок.

— Я предупрежу бабушку о гостях, — жестом остановила нас Майя и скрылась внутри комнаты.

Мы молча переминались с ноги на ногу, когда на крыльце раздалось протяжное мяуканье. Одновременно обернувшись, мы увидели до боли знакомого чёрного кота и напугано завопили. А особо впечатлённый Чанни, продолжая голосить громче всех, едва не забрался на офигевшего Кёнсу.

— Не пугайте Тофика! — фыркнула показавшаяся Майя и взяла кота на руки. — Идите, бабуля вас ждёт!

— Тофик?! — Чанни в сердцах сплюнул и прикрыл трепещущие ресницы.

Всё ещё волнуясь, мы прошли в комнату и уставились на сидевшую на полу старушку, перед которой были разложены горки трав. Аромат стоял одурманивающий — пахло лесом, ягодами и цветами. А ещё зелёной листвой, прелой землёй и летом.

Сама бабуля оказалась ничуть не страшной — милая такая женщина в большой цветастой юбке и синей вязаной кофте. Седые волосы были собраны в аккуратный пучок, а на шее болтались гроздья ярких бус.

— Присаживайтесь, — приветливо улыбнулась она.

Чанни и Кёнсу испуганно покосились на кушетки, когда-то превратившиеся в гробы, и устало опустились на пол. Мы с Бэком, всё так же не расцепляя рук, присели рядышком. Майя устроилась на подоконнике и продолжала тискать Тофика, всем видом показывая, что ей нет до нас никакого дела.

— Простите, а где гробы? — тактично поинтересовался Кёнсу.

— Ловушки? — хмыкнула бабуля. — Так нечего было ложиться в наши кровати. Каждый, кто уснёт на них без спроса, не сможет выбраться из гроба, в который они превратятся. Повезло, что вас вытащили друзья!

— Но по всем законам физики это совершенно невозможно! — произнёс друг со столь трагичным видом, будто только что все его жизненные устои и принципы рассыпались прахом.

— А по законам хорошего тона, приличные люди не забираются в чужие дома без разрешения! — парировала бабуля, вернувшись к травкам. — Майя сказала, что вы попали в беду?

— Мы украли ключи из склепа, — начал было Бэкхён, но старушка прервала его взмахом руки.

— А я думаю, чего это духи в последнее время расшалились, — покачала она головой. — Зачем же вы взяли ключи?

— Этот вопрос нужно адресовать не нам, — насупившись, проворчал Чанёль. — Вы лучше объясните, что в них такого особенного?

— Раньше люди специально клали умершим ключи в гроб. Считалось, что если этот человек на самом деле жив, то он сможет отпереть вначале крышку, а затем дверь склепа и выберется наружу. Знаете, в прежние времена врачи были не то, что сейчас, и могли похоронить совершенно живых людей, впавших, например, в летаргический сон, — со знанием дела объясняла бабуля. — Но даже если человек на самом деле был мёртв, эти ключи оказывались залогом его спокойствия. Души могли по ночам выбираться наружу, гулять среди могил под лунным небом и никого не беспокоить, а на утро возвращались в склеп и закрывались изнутри. Но вы украли его ключ к спокойствию! Теперь душа нигде не находит покоя! Всё, что она хочет, это чтобы ключи вновь оказались с ней, и она могла, как и раньше, делать что заблагорассудится, не боясь проникновения извне.

— Если бы этой ночью меня не душил странный человек, я бы никогда не поверил в этот бред, — закрыв лицо ладонями, простонал Кёнсу.

— Отдайте ему ключи, и всё вернётся на круги своя, — разбирая травы, философски заметила бабуля.

— Но мы утопили их в реке! — схватившись за сердце, воскликнул Чанёль.

— Идиоты. — Старушка с кряхтением поднялась и прошагала к сундуку.

Подняв тяжёлую крышку, чем-то там пошуршала и вернулась с баночкой из тёмного стекла.





— Помажь больную руку, должно помочь. — Она протянула лекарство Бэку и морщинистое лицо озарила улыбка. — Вы хоть знаете, чей дух побеспокоили? Ву Ифань был богатым и знатным человеком, коротавшим свою старость в нашей глуши. Он отошёл от дел и целыми днями гулял по замку, страдая об утраченной молодости. Всю жизнь он любил одну женщину, но та рано умерла, так и не родив ему первенца. С тех пор Ифань был одинок, а век его оказался, ох, как долог… Вам нужно идти к нему в замок, там сейчас живёт его дальний родственник — парня назвали Ифанем в честь знатного предка. Говорят, что они похожи, как две капли воды! Так вот, идите к нему и попросите запасной ключ от склепа. Их всегда делали в двух экземплярах — один для покойного, а другой для семьи. А уже с ключом, вернётесь в склеп и положите обратно в гроб. Лишь тогда заклятие будет снято с вас. И помните, что ни в коем случае нельзя останавливаться и бездействовать — дух следит за вами и как только увидит, что вы опустили руки, тут же убьёт. Он очень, очень рассержен.

— Так что ж мы, бабуля, торчим тут с вами да штаны просиживаем! — тут же поднимаясь, возмутился Чанёль.

— Кто из вас ключ забрал? — внезапно поинтересовалась старушка.

— Бо Рам, но её сейчас нет с нами, — выдохнула я, опустив глаза.

— Ваша подруга в опасности, поторопитесь. — Ловкие пальцы принялись связывать травы и раскладывать по коробочкам.

Мы напряжённо переглянулись, не решаясь ступить за порог.

— А где нам найти этот замок? — осторожно спросил Бэк.

— Я провожу! — Майя спрыгнула с подоконника и, дождавшись согласного кивка бабушки, первой вышла за дверь.

— Иди с ними, Тофик, предупредишь об опасности! — старушка подтолкнула любимца в пушистый бочок, и он засеменил за младшей хозяйкой. — Как только дух подберётся слишком близко, кот даст вам знать!

========== Глава 13 ==========

Замок, как оказалось, находился в глубине лесной чащобы, на высоком холме, окружённый вековыми деревьями. Если учесть, что добрались мы до нужного места уже в сумерках, то на фоне ярко-малинового неба дом выглядел мрачной чёрной кляксой, никак не располагающей к гостеприимному приёму.

— Ну чего застыли? Пошли! — махнула нам Майя, первой зашагав по едва заметной тропинке, вихляющей в высокой траве.

Устало вздохнув, мы поплелись следом. Последним семенил Тофик, одновременно успевающий гоняться за бабочками и периодически цепляющийся за штанины Кёнсу, чем каждый раз доводил его до полуобморочного состояния.

Когда до входа в замок оставалось чуть больше ста метров, мы остановились, чтобы перевести дух. Металлические ржавые ворота, увитые плющом, предательски скрипели на ветру, заставляя стыть кровь в жилах. Хотелось развернуться и бежать со всех ног домой, но слова старой ведьмы всё ещё стояли в ушах — пока мы действуем, дух не причинит нам зла, но как только остановимся, всё будет потеряно.

— Идём! — решительно крикнула я, тараном бросившись к замку.

Но не успели мы и пары шагов сделать, как из близлежащих кустов с диким гиканьем вырвалась чёрная фигура и направила на нас… дуло автомата!

— А-а-а!!! — завопили мы в унисон, прячась за спины друг друга.

Глухой звук затвора мгновенно привёл нас в чувство — застыв на месте, мы испуганно следили за пальцем, спокойно устроившемся на спусковом крючке. Крепко зажмурившись, я приготовилась позорно рухнуть в обморок, как до моего слуха донёсся громкий, слегка раздражённый голос.

— Тао, что ты здесь устроил?

Я испуганно приоткрыла один глаз и изумлённо уставилась на стоявшего в воротах типа — высокий блондин, в шёлковом халате, вышитом цветами, в одной руке сжимал бокал с вином, а в другой сигару.

— Хозяин, тут какие-то бродяжки ошиваются! Вот, припугнуть хотел, — замялся тип с ружьём, стягивая с головы капюшон.