Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 41



— Я купил настойку. Сейчас суп сварю и будем тебя лечить!

— Подойди, пожалуйста.

Бэк торопливо набросил на обнажённые плечи сухую рубашку и сел на краю кровати. Горячая ладошка сестры крепко сжала ледяные пальцы и поднесла к шершавым губам, легко целуя. От этой мимолётной нежности в груди брюнета защемило, и он невольно наклонился, припадая поцелуем к обжигающей коже лба Джиын.

— Тебе нужно отдохнуть!

— Я этим целый день занимаюсь. Мне нужно завтра на работу, а то проблемы будут.

— Я обо всём позабочусь! — отрезал Бэкхён, тоном, не терпящим возражений.

Посчитав, что продолжать эту тему бессмысленно, он ушёл на кухню и мягко прикрыл за собой дверь. Не особо любивший и умевший готовить, парень уже хотел обратиться за советом к Чанёлю, как в квартиру громко постучали.

— Учитель Пак спешит на помощь? — фыркнув, улыбнулся Бэк.

Щёлкнув замком, он распахнул дверь на площадку и тут же изумлённо замер, отказываясь верить своим глазам. Двое высоких парней снисходительно усмехнулись, оттесняя брюнета вглубь крохотной прихожей, и с неприязнью осмотрелись по сторонам, будто боялись заразиться царившей здесь нищетой.

— Добрый день! — небрежно перебросив из руки в руку кожаные перчатки, процедил один из гостей. — Я О Сехун, а это мой хороший друг Хуан Цзытао!

Бэк не стал говорить о том, что без труда узнал светловолосого хмыря. Вместо этого перевёл взгляд на второго — широкоплечего брюнета с хищным взглядом и явно не раз поломанным носом.

— Чем обязан? — сложив руки на груди, поинтересовался Бэкхён.

— Ты брат Джиын? — прищурился Сехун.

— Да.

— Мне сказали, что она заболела.

— Это совершенная правда!

— Могу я её увидеть? — нервно сунув ладони в карманы светлого пальто, выдохнул О.

— С какой целью? Или это так принято, что хозяева навещают своих работниц? — не смог удержаться Бён.

Сехун выжидающе сверлил взглядом дерзкого нищего, но, вопреки сомнениям, тот выдержал зрительную атаку и ни один мускул на его лице не дрогнул.

— Хорошо. Возможно, я могу чем-то помочь? Деньги? Лекарства? Нет проблем!

— Мы ни в чём не нуждаемся, — ровным голосом ответил Бэкхён.

— Знаешь, — задумавшись на мгновение, поджал губы гость, — Джиын ведь наверняка рассказала тебе о том, что вскоре отправится в ядро? Так вот, отвечая на твой недавний вопрос — я не о каждой работнице так забочусь. Только о той, которой предстоит прислуживать почтенным людям — нам, в ядре, зараза не нужна.

Бэкхён не знал, как сдержался, чтобы не заехать кулаком по этой лощёной, светившейся презрением физиономии. Его буквально затрясло от ненависти к этому богачу, и мысленно он уже намотал его отросшие волосы на кулак и нещадно бил лицом об стену.

— Тао, я подожду тебя в машине, — натягивая перчатки, произнёс Сехун.

Ступив на площадку, он неприязненно поморщился и, пробормотав что-то про царившую здесь антисанитарию, начал медленно спускаться вниз.

Крайне недовольный Бэкхён молча уставился на мрачного Тао, не спешившего заводить разговор, и подумал, как будет успокаивать наверняка разнервничавшуюся Джиын. Если уж его трясёт от злости, то сестрёнка и вовсе пребывает в истерике.

— Ты ведь охотник?

Вопрос прозвучал так неожиданно, что Бэкхён вздрогнул и непонимающе уставился на гостя.

— Ну да.

— Это ты ловишь для нас зверушек?

— Я.





Хуан загадочно хмыкнул и осторожно прикрыл дверь, будто боялся, что их могут подслушать. Подошёл вплотную к Бэкхёну, которого был выше на голову, и протянул на вытянутой ладони золотой.

— Хочешь заработать много таких монет?

— И в чём должна заключаться работа? — осторожно осведомился Бён.

Естественно, деньги нужны всегда, особенно, если ты житель трущоб. Но также парень прекрасно понимал, что большие деньги подразумевают большой риск, да и от самого Цзытао слишком явно веяло опасностью.

— Я хочу, чтобы ты поймал настоящего зверя, — понизив голос, произнёс Хуан.

— Прости? — удивился Бэкхён.

— Обычно ты приносишь небольших тварей — таких, которые помещаются в мешок. А с ними очень много мороки! Отлови по-настоящему большого! Я слышал, что встречаются мутанты ростом с человека! Я хочу такого! — глаза гостя лихорадочно заблестели, а зрачок заполнил собой всю радужку.

— Зачем он тебе? — искренне недоумевал Бён.

— Ты не поймёшь, — скривился парень. — Ну так что, добудешь? Я за ценой не постою!

— Больших тварей труднее отловить. Они хорошо прячутся, а силы их несоизмеримо больше человеческих.

— Мне сказали, что ты профи и обучался у самого Пак Чанёля! Неужели ничего не сможешь придумать?! — негодующе рыкнул Тао.

Бэкхён покачал головой и закусил губу, лихорадочно размышляя над предложением. Оно было слишком заманчивым и даже не в плане гонорара. Было в нём ещё кое-что — и если это правильно использовать, то можно остаться в выигрыше.

— Я готов помочь тебе, но только с одним условием, — решившись, начал Бэкхён.

— Каким? — с готовностью откликнулся брюнет.

— Поговори с Сехуном. Если он отстанет от моей сестры и от идеи забрать её в ядро — я тебе помогу.

Тао недоверчиво отпрянул, явно недовольный подобным поворотом дел. Бэк испытующе следил за тем, как одна эмоция на лице гостя сменяла другую. Было видно, как тот сомневался, взвешивал все «за» и «против», из-за чего Бёну стало казаться, что всё в этой ситуации не так просто, как кажется на первый взгляд.

— Я постараюсь уговорить Сехуна, — нехотя кивнул Хуан.

— Мне нужны гарантии!

— Не наглей! — прошипел брюнет. — Я сам с тобой свяжусь, когда будет нужно.

Скривив чётко очерченные губы, Цзытао толкнул дверь и скрылся в сумраке площадки. Не дожидаясь, когда его шаги стихнут на лестнице, Бэкхён закрылся на хлипкий замок и подбежал к занавешенному дырявой тряпицей окну. Он видел в тонкую щель, как Хуан нервно сел на заднее сиденье рядом с Сехуном, и автомобиль плавно тронулся, с трудом пробираясь через толпу зевак, вышедших посмотреть на такое чудо.

Совсем забыв про то, что собирался готовить суп, Бэкхён сел за стол и долго смотрел в одну точку, раз за разом проигрывая свой разговор с «почтенными» гостями. Бёну решительно не нравился интерес Сехуна к Джиын, как и раздражало неожиданное желание Тао стать владельцем крупной твари.

И, самое главное, парня вновь посетил вопрос — а зачем ядру, собственно говоря, мутанты? С какой целью он регулярно доставляет тех улыбчивому лейтенанту Киму, и как в дальнейшем складывается их судьба? Вопросов было гораздо больше, чем ответов, а ещё вернулось неуёмное желание из детства: побывать в ядре и посмотреть своими глазами, как живут люди из высшего общества.

Наконец, собравшись с силами, Бэкхён поскрёбся в дверь комнатки, но ответом ему была тишина. С удовлетворением отметив, что Джиын безмятежно спит, он подошёл к кровати и заботливо поправил сбившееся в ком одеяло.

Возникшие перед глазами неприличные картины их близости, заставили кровь прилить к щекам, а в паху приятно закололо. Странно, но чем больше времени проходило, тем спокойнее Бэкхён принимал их связь с сестрой. В конце концов, это их жизнь и только им решать, какими отношениями они будут связаны.

Не боясь заразиться, парень сел на корточки и крепко поцеловал приоткрытые горячие губы. Джиын сладко выдохнула, но так и не проснулась, а сердце Бэкхёна пустилось вскачь, будто норовя разбиться всмятку о рёбра.

========== Глава 6 ==========

Комментарий к Глава 6

плейлист к главе: https://vk.com/wall-43930213_11322

Окончательно Джиын поправилась через пару дней. Измотанный за это время Бэкхён вернулся к привычному ритуалу — провожал и встречал сестру, никогда не задумываясь над тем, что она уже не маленькая и сама может добраться до дома.

Каждый вечер он допытывался у девушки о Сехуне, но, к счастью, О временно отступился от неё и почти не появлялся на ферме. Однако Бэкхён понимал, что радоваться рано — господа из ядра никогда так просто не отказывались от своих желаний.