Страница 49 из 62
Меган улыбнулась.
— Он такой милый. Видишь, я говорила тебе, что мама с папой хорошо это воспримут. Ты хочешь помочь мне отнести вещи? Шон кажется довольно расстроенным, мы уезжаем.
— Не могу поверить, что Шарлотта сказала это. Послушай, почему бы тебе не собрать вещи, а я пойду поговорю с ним, дам ему понять, что не все твои братья и сестры психически нестабильные сучки.
— Спасибо. Это правда поможет. Уверена, прямо сейчас он не хочет говорить со мной.
Пока Меган паковала вещи, она размышляла о сказанном ее матерью — о том, чтобы поставить нужды Шона на первое место. Она знала, что ее мама была, вероятно, права, насчет их отношений, но не было никакого способа, чтобы она смогла заставить себя отказаться от него.
ZY
Позже, после того как они отнесли вещи в машину, Меган обняла родителей и пообещала звонить, писать и приезжать в гости чаще. Шарлотты и Грега все еще не было.
— Спасибо за приглашение, — сказал Шон тихо. — Мне жаль, что доставил неудобства.
— Нет, ты не сделал ничего плохого. — Мама Меган шагнула вперед и обняла его, что он перенес с большим удивлением. — Эти девочки всегда находят причину для ссоры, и я прошу прощения за грубость Шарлотты.
Отец Меган не сказал ничего, но протянул руку.
Шон осторожно пожал ее.
Крис подошел к машине, и Меган обняла его. Он повернулся к Шону и протянул кулак, чтобы стукнуться костяшками.
— Удачи, приятель. Не позволяй ей командовать тобой. — Он улыбнулся, а Шон кивнул, тоже слабо улыбаясь.
— Учись упорно. Получай хорошие оценки. Не ходи на вечеринки часто и привези своего парня домой в следующий раз, чтобы познакомить с нами, — наказала Меган своему брату.
— Может быть.
Меган и Шон сели в машину. Бросив последний взгляд в зеркало заднего вида на Криса и своих родителей, Меган выдохнула с облегчением, когда отъехала от родительского дома.
— Извини, что поставила тебя в такое неловкое положение. Я позволила Шарлотте вывести меня из себя... Не так я хотела рассказать своей семьей. Это было необдуманно с моей стороны, вот так использовать тебя в нашем споре. Мне очень жаль.
— Просто невозможно было сказать им и не расстроить, — Шон звучал спокойно, и Меган мельком посмотрела на него, выражение его лица было пустым. — Кроме того, твоя сестра не сказала ничего ложного.
— Не говори так. Ты не...
— Шлюха или бывшая шлюха, какая разница? Я не принадлежу этому месту, и они понимают это. Мне не стоило приезжать с тобой.
— Конечно, стоило. Я...
— Слушай, можем мы просто не говорить об этом? Все кончено. Забудь. — Он отвернулся и уставился в окно.
Меган недолго изучала его профиль, прежде чем устремила взгляд на дорогу. Она все исправит как-нибудь, когда они вернутся домой.
Но слова ее мамы эхом отдавались в голове, а разум вернулся к холодному взгляду в глазах Шона во время скандала у рождественского дерева. Все будет не так-то легко исправить.
16 глава
— Тебе будет весело сегодня, вот увидишь. — Меган обняла Шона сзади, встала на цыпочки и положила подбородок ему на плечо. — Джеймс будет вести себя прилично, а Саша любит тебя. Я очень хочу, чтобы мы время от времени тусовались с моими друзьями. Такое ощущение, что мы не выходили никуда с Рождества.
Шон кивнул и повернул лицо, чтобы поцеловать ее.
— Все хорошо, я не против пойти.
Но Меган все понимала. Она положила голову между его лопатками и крепко держала его, думая о тех медленных изменениях, которые происходили последние недели. Когда они вернулись домой, после так называемого Рождества драматических откровений, что-то явно изменилось в Шоне. Она надеялась, что знакомство с ее семьей сблизит их. Вместо этого оно их отдалило.
Это не бросалось в глаза, но он уже не казался таким счастливым, был более замкнутым и тихим. Конечно, приближался его экзамен на получение аттестата, и, чем ближе был этот день, тем упорнее он занимался, но Меган казалось, что он использовал занятия, как оправдание. Она оказалась права, потому что после сдачи экзамена и получения высшей оценки, он все еще держал дистанцию.
Часть их возрастающего отчуждения была связана с тем, что Шону больше не нужно было работать на стройке и вместо этого по вечерам он подрабатывал в круглосуточном минимаркете. Плата была немного меньше, и он не мог вносить прежний вклад в домашнее хозяйство, что беспокоило его, но также из-за его новой работы у них было разное расписание. Когда Меган приходила домой из офиса, он уже уходил на работу, а к моменту его возвращения Меган уже спала. Она просыпалась, когда он залезал к ней в постель, и иногда пробуждалась достаточно, чтобы заняться любовью, но чаще всего просто снова проваливалась в сон.
Затем Меган позвонили и сообщили, что ее племянник родился на две недели раньше. Грег рассказал ей вес, рост, цвет волос, время рождения и все, что так волновало новоиспеченных родителей. Услышав энтузиазм своего зятя о совершенствах их ребенка, она решила, что должна помириться с Шарлоттой. Она планировала увидеть малыша на этих выходных, но знала, что не могла взять с собой Шона. Не было причин расстраивать Шарлотту и ставить Шона в неловкое положение, чтобы пытаться что-то доказать. Кроме того, в субботу у него была смена в магазине.
Хотя Шон нормально отнесся, когда она рассказала ему о рождении ребенка и своем скором визите домой, она все еще ощущала, что отказывалась от него, когда собрала вещи и уехала в пятницу вечером.
У Литтл Ричарда, как Меган окрестила ребенка, головка была покрыта пушком, он был немного сморщенным и красным, и когда Меган увидела неудержимую радость Шарлотты от того, что она стала матерью, она не могла больше злиться на нее. Шарлотта немедленно извинилась за то, что сказала на Рождество, обвиняя свои гормоны, из-за которых она была более эмоциональной и иррациональной, чем обычно, и признала, что была непростительно груба.
После краткого визита Меган вернулась домой и обнаружила, что Шон снова на работе, а квартира пуста. Она решила не спать и смотреть ночное телевидение, пока он не вернется, чтобы их сексуальное воссоединение было горячим и жарким, как обычно, но позже той ночью, когда она проснулась, его сторона кровати была пуста. Когда он не вернулся через пятнадцать минут, она встала и пошла искать его.
Он сидел у открытого окна в гостиной, его темный силуэт выделялся в свете фонарей, святящих снаружи. Он поднес сигарету к губам и оранжевый кончик засветился. Меган внезапно поняла, что с начала их отношений он не курил много — до недавнего времени.
Меган положила руку на его плечо и прислонила свое бедро к его.
— Не спится?
— Не-а, — он обнял ее за талию.
— Тебя что-то тревожит? — Она знала, что так и есть, знала с момента их возвращения от ее родителей, но до сегодняшнего дня не спрашивала об этом в лоб.
— Не совсем. — Он сделал паузу, и она решила, что он ограничится только этим. — Просто привыкаю к новой работе и всему остальному.
— Если я как-то расстроила тебя или не сделала то, что должна была...
— Нет, дело не в тебе. Ничего не случилось. — Он ободряюще обнял ее за талию. Она провела рукой по его волосам до затылка, желая верить ему.
Он затушил сигарету и выбросил окурок в окно.
— Привыкаю к новой работе. Ничего особенного. — Он встал и взял ее за руку. — Пойдем в кровать.
Она забралась в постель и прижалась к его восхитительному теплому телу, и в его объятиях, она почти могла притвориться, что все хорошо. Меган пообещала дать ему время и не давить на него, но сейчас чувствовала себя неуверенно; ее пожирал легкий страх.
Поэтому когда позвонил Джеймс и пригласил их на вечеринку, которую устраивал без повода, она с радостью согласилась.
— На дворе январь, Мег. Погода отстойная, и мне скучно. Ничего не происходит в январе. Приходите, напьемся.