Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 59

Все взгляды устремились на него.

- Нет! – в унисон произнесли мы. Мальчишки частенько не понимают нас. Но взяв кота в мешке и вытащив его оттуда, уже нельзя запихнуть его обратно.

- Я вообще не уверена, что готова к экзамену, - пожала я плечами, виновато уставившись в тарелку. – Я не хочу сдавать его перед журналистами. Мама пригласила репортеров снимать, как я буду получать права.

- Она – что? – лицо Лиз вытянулось. – Зачем?

Теперь я пристально разглядывала городской пейзаж, открывавшийся с террасы.

- Она думала, это будет хорошей идеей.

- «Celebrity Insider» на твоем экзамене – это хорошая идея? – не поверила своим ушам Лиз. – Кейтс! Почему ты не остановила ее?

- Я пыталась, но были проблемы посерьезнее. Она как раз собиралась уволить Лейни, Сета и Надин, когда я случайно услышала их разговор сегодня утром.

- КЕЙТС! – вскричала Лиз. – Ты ведь не позволила ей, так?

- Разумеется, я сказала, что никто никуда не уходит. И что я не хочу видеть папарацци, - сообщила я Лиз, вскинув подбородок, но подруга все еще пристально смотрела на меня. Я отвела глаза. – Не уверена, что она меня послушает, - пробормотала я себе под нос.

Скай лишь покачала головой и цокнула языком.

- Вот поэтому тебя было так легко доводить все эти годы. Ты же просто размазня.

- Я не размазня! – воскликнула я и притихла, когда к нам подошли, чтобы принять заказ (я выбрала омлет с сыром, Остин взял то же самое, Лиз – бургер с лососем, Скай – белковый омлет, Надин – обычный омлет). Когда официантка отошла, все снова выжидающе взглянули на меня, и я вспомнила, что мне по-прежнему нужно привести какие-то аргументы в свою защиту. – Я не боюсь возразить маме. Помните, когда я хотела поехать в Нью-Йорк? Или тот случай с «Маленькой рыбкой»? И я ходила в Кларк-Холл несколько месяцев, разве нет? К тому же, сегодня утром я никого не позволила выгнать.

- Но сейчас ты вернулась к тому, с чего начала, - заметила Лиз. – Помнишь, когда мы придумали весь план со школой, ты радовалась, что у тебя теперь есть нормальная жизнь, а не только актерская. Ты говорила, что хочешь быть счастлива и перед камерой, и за пределами съемок. Ты решила поддерживать равновесие в жизни – а что получается теперь? Твоя мама опять управляет тобой, точно куклой на веревочках.

- Вам всем легко судить, но вы не знаете, каково это все для меня. Как ты уволила собственную мать? – спросила я Скай. – Как люди, не являющиеся бесстрашной Скай Маккензи, могут уволить собственных родителей? Да, я должна это сделать, но она будет разбита, и я не могу так с ней поступить. Так что я позволила ей делать так, как ей хочется, а сама в это время не понимаю, как все исправить, - в горле встал тугой комок. Мне было отлично знакомо это чувство, и я изо всех сил постаралась глубоко вдохнуть, но это не так-то легко, когда в горле спазм и хочется захлебнуться рыданиями.

- Я говорила тебе, если это поможет, я возьму на себя проект Иствуда, - Скай хотела разрядить обстановку, но вместо этого лишь рассердила меня еще больше.

- ТЫ вообще не имеешь никакого права шутить, - я дрожащим пальцем указала на нее, и широкий рукав свитера едва ли не искупался в стакане с водой. Остин осторожно отставил стакан в строну. – Я даже не знаю, что вообще тебе сказать. Часы Боба тебе точно не достанутся! – Скай с шумом вдохнула, услышав это.

ГОЛЛИВУДСКИЙ СЕКРЕТ №8: Часы Боба – наша местная достопримечательность на съемочной площадке «Маленькой рыбки». Это один из многих предметов интерьера, но в то же время и отличается от остальных, ведь дизайн был разработан специально для нашего сериала, эти часы собственноручно сделал декоратор Бобби О`Ши. Теперь же все шутят, что, когда мы отпразднуем десятилетие сериала (а все надеются, что это произойдет), часы отправятся на заслуженный отдых к лучшему актеру «Маленькой рыбки». Скорее всего, зрители не обращали на них никакого внимания, но мы на студии считаем часы своеобразным талисманом. Готова поспорить, вы тоже никогда особенно не вглядывались в вещи, стоящие на столиках и тумбочках в комнатах киногероев, а зря. Каждая деталь долго подбирается, обсуждается, иногда из-за какой-нибудь настольной лампы может разгореться нешуточный спор, ведь все, чем герой наполняет свое личное пространство, тем или иным образом характеризует его. Конечно, обставить комнату первокурсника, как в нашем случае, не так и сложно, но в сериалах вроде «Теории Большого взрыва» каждый гаджет должен быть на своем месте – и больше нигде.

- Можешь забрать их себе, - тихо откликнулась Скай. – Если это то, что нужно, чтобы ты послушала меня, то я уступаю. Мы все беспокоимся о тебе.





- Мы? – переспросила я.

- Да, мы, - вступила на защиту Скай Лиз. – Мне не нравится видеть тебя такой. Ты была счастлива, когда получила эту роль!

- Она и сейчас счастлива, - заступился за меня Остин. – Особенно сегодня. Это же День рождения!

- А если бы это был обычный день, она была бы расстроена, - справедливо заявила Лиз. – Да ты с того мероприятия у «Turkey Tasters» ходишь как в воду опущенная. Я много думала о том, что ты рассказала нам про маму. Весь ее стресс от того, что она слишком много на себя взвалила, контролируя жизни сразу двух актеров, снимающихся в популярных шоу. Неудивительно, что она практически потеряла рассудок.

- И она непременно сведет с ума тебя, - заверила меня Скай. – Два фильма? За один хиатус? Серьезно?! Да она о тебе вообще не думает. А это, милая моя, - она назидательно погрозила мне пальцем, - уже явно ничего хорошего не принесет.

- Вы преувеличиваете, - пискнула я. – У меня все хорошо.

- Кейтс, мы тебя любим, потому и говорим, что ничего у тебя не хорошо. Со стороны виднее, - мягко произнесла Лиз. - Ты рискуешь сама себя потерять в работе, и это меня пугает. У тебя не будет времени ни на что другое. И на нас тоже, - она отвела глаза. – Не знаю, сколько еще нам придется ждать, прежде чем ты решишься возразить своей маме. У тебя все было замечательно летом! Я никогда не видела такой отдохнувшей. А в этот хиатус ты превратишься в зомби. И можешь даже потерять нескольких друзей.

- Это угроза? – осведомилась я, сама не понимая как – то ли обиженно, то ли сердито.

- Это факт, - просто ответила Лиз.

- Если ты прыгнешь выше головы и завалишь оба проекта, в будущем тебя ждут лишь предложения, от которых даже третьесортные актеришки отказываются, - поддакнула Скай.

- К тому же, надо подумать о колледже, - заговорила Надин. – Мы же знаем, что ты отчасти хочешь пойти в Калифорнийский университет. И не отнекивайся! Я видела черновик эссе у тебя на столе.

- Это же личное! – возмутилась я. Черт. А я-то надеялась, что никто его не увидит, и положила под выпуск «Sure». Все равно этот журнал никто не читает. – Чего вы все от меня хотите? Сказать Кэмерону «нет»? Отказаться от приглашения на шоу Эллен? Я не могу!

- Начни с того, какую роль играет мама в твоей жизни, - спокойно предложила Надин. – Её определенно пора изменить. Ты лишь подумай, во что она тебя впутывала! Помнишь «Принцессу папарацци»? А этого не произошло бы, если бы она не потащила тебя на встречу с тем продюсером. Или когда она была так очарована Алексис Холден и не замечала, что та – просто хитрая манипуляторша?

- Или когда твоей маме хотелось, чтобы о тебе сняли реалити-шоу. Или когда она настояла, чтобы ты поехала на прием «Дорогой ромашки», и ты чуть было не опоздала к началу представления, - Лиз постукивала по столу короткими серебристыми ногтями.

Я зажмурилась, изо всех сил стараясь вытолкнуть из головы лезшие в нее воспоминания.

- Разве не все мамы совершают ошибки?

- Нет, - несколько голосов, одновременно ответивших на мой вопрос, заставили меня открыть глаза. Я швырнула салфетку на стол.

- Довольно, - официантка как раз принесла мне свежевыжатый апельсиновый сок, и я сделала большой глоток, прежде чем продолжать свою речь. – Она моя мама. Я никогда не оскорбляла никого из членов ваших семей, - Лиз опустила голов. – Да, мама иногда перегибает палку с мероприятиями и прессой, делает что-то за спиной Лейни, не слушает меня и контролирует слишком сильно.