Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 72

— Да.

— Почему ты рассказываешь об этом именно сейчас?

— Потому что скоро это появится во всех новостях, — ответил за нее Ник.

Селия ахнула.

— Кто—то из клиники продал медицинские записи Сэм в газету, при этом сообщив, что я сделала аборт. Мы не знаем, о чем именно будет эта статья, но уверены, правды в ней не будет.

— Но это же незаконно! — воскликнула Селия.

— Вы должны что—то сделать, — Скип переводил взгляд с Сэм на Ника, и снова на дочь.

— Мы делаем все возможное, — заверил его Ник, рассказав о своем плане.

— Чтобы мы не предпринимали, все равно об этом узнают. — После долгой паузы она осмелилась взглянуть отцу в глаза. — Прошу, пап. Скажи что—нибудь.

— Ты должна была прийти ко мне.

— Разве ты забыл, каково нам было тогда? Мама только что ушла, Трейси родила Брук, все были расстроены и на нервах. Тогда это было единственным решением. А затем я потеряла ребенка. Не прошло и дня, чтобы я не думала, что было бы оставь я ребенка.

— В этом я не сомневаюсь.

— Прости, я тебя разочаровала.

— Не глупи, — успокоил ее Скип. — Для меня это не имеет значения, главное ты жива и здорова.

Ник сжал плечо Сэм. Ее переполняли эмоции.

— Люди будут копаться в моем грязном белье. Папа, прошу тебя, не переживай на этот счет. Мы с этим справимся. — Но больше всего она сожалела, как ее прошлое навредит политической карьере Ника.

— Будет лучше, если вы уйдете до начала пресс—конференции, — сказал Ник Скипу и Селии. — Мне бы не хотелось, чтобы они набрасывались на вас с расспросами.

— Мы рискнем, — твердо заявил Скип.

— Вам лучше уйти, — тихо попросила Сэм. — Если останетесь, я буду еще больше волноваться.

— Сэм права, — заговорила Селия, — мы можем еще раз заехать вечером.

— Обязательно, — Сэм медленно села, поцеловала отца в щеку и обняла Селию. — Увидимся позже.

— Сэм, — когда Скип привлек внимание дочери, сказал: — В мире нет ничего, слышишь ничего, чем бы ты могла меня разочаровать или заставить любить тебя меньше. Ничего. Ты поняла?

— Да, — тихо ответила она, — спасибо за эти слова.

Затем Скип повернулся к Нику.

— Иди и задай им жару, сенатор.

— Так и сделаю, не беспокойтесь.

После ухода Скипа и Селии, в палату вошла молоденькая медсестра.

— Звонил ваш милый напарник, интересовался вашим состоянием, — сказала она, проверяя показатели на мониторах Сэм. — Он не хотел вас будить, поэтому позвонил на пост медсестер, но просил передать, что скоро к вам зайдет.

— Отлично, — Сэм откинулась на подушку, отходя от разговора с отцом. Ее голова болела, а во рту пересохло.

— А у вашего напарника кто—нибудь есть? — как бы невзначай спросила медсестра.

— Да, он кое с кем встречается.

— Эх, жаль. Он такой очаровашка, — сказала медсестра, а затем тихо добавила: — как и ваш парень. — Она бросила взгляд на стоящего у окна Ника. — Ням—ням.

Сэм улыбнулась, но у нее защемило в груди о мысли, что Ник собирался сделать ради нее.

***

Часом позже Сэм смотрела на экран телевизора, где Ник стоял перед толпой журналистов и делал одобренное ею заявление. Позади него Кристина и Тревор выглядели взволнованными.

— Я готов сделать короткое заявление, но после этого ни я, ни лейтенант Холланд больше не намерены обсуждать эту тему.





Все репортеры с замиранием сердца ждали его слов.

Сэм выключила звук. Она не могла это слушать. Сосредоточившись на его красивом лице, она заметила, каким он был бледным. Вчера он получил серьезные травмы, но все же считал своим долгом защитить ее. Его заявление вызовет бурю эмоций в рядах общественности и отразится на обоих их жизнях, но Сэм не боялась этого, ведь ей нечего боятся пока Ник рядом.

Решив отвлечься от пресс—конференции и постоянной головной боли, Сэм задумалась, а нашли ли ее детективы Престона. Куда он вообще запропастился? Мужчина, как он, привыкший к комфорту и спокойной жизни, не сможет долго находиться на улице. Мог ли он поселиться в одном из отелей? Кто—нибудь уже проверил отели?

— Мне нужно вернуться к расследованию, — Сэм очень медленно села, ей потребовалось несколько минут, чтобы успокоить головокружение и тошноту.

В дверь постучали, и вошел Фредди. — Доброе утро, босс. Как дела? Ты куда собралась?

— Круз, мне надо убраться отсюда.

— Ни за что, лейтенант. — Фредди подошел к ее постели, опустил руки ей на плечи, явно решив уложить ее силой. — Тебе нельзя двигаться.

Она прорычала, стиснув зубы.

— Убери свои руки и принеси пакет с моими вещами. Я должна уйти до возвращения Ника.

Услышав ее тон, он отшагнул назад.

— Одежду, Круз, — это единственное, что она могла произнести. — Немедленно.

— Я уйду со службы, если ты попросишь меня помочь тебе одеться.

— Размечтался. Иди на пост медсестер и принеси сумку с моими личными вещами. Скажи им, что я не могу обходиться без своего оружия, особенно после того, как на меня напала банда. Что, если они появятся и захотят закончить начатое?

— Они не отдадут мне твои вещи.

Сэм закрыла глаза, молясь, чтобы боль прошла.

— Спроси Холли. По непонятной мне причине, она считает тебя очаровашкой. Охмури ее, но только быстро. — Сэм взглянула на экран телевизора, Ник уже отошел от трибуны. — Давай, у нас осталось мало времени.

Фредди посмотрел на Сэм, принес ей сумку с одеждой и вышел в коридор.

Борясь с тошнотой, Сэм переоделась в удобный спортивный костюм и кроссовки. Слава богу, Селия положила теплую толстовку.

Несколькими минутами позже в палату вернулся Фредди с довольной улыбкой и пакетом в руках. В пластиковом пакете лежал ее пистолет, значок, наручники и бумажник.

Сэм убрала пистолет запазуху, а все остальное разложила по карманам пальто. Она резко встала, но тут же опустилась на койку от сильного головокружения и боли.

— Сэм…

— Заткнись, — прорычала она. Опираясь одной рукой на кровать, она медленно поднялась и пару мгновений просто стояла. Она стянула с Фредди вязаную шапку и натянула ее на голову, прикрывая бинты и длинные волосы. — Пошли.

— Можешь взять, она мне ни к чему.

— Мне твоя шапка нужнее, чем тебе.

— Ник меня за это убьет, — проворчал Фредди.

— Ник убьет меня, так что пусть моя смерть будет не напрасной.

Выйдя из палаты, они шли по коридору мимо поста медсестер, и Сэм осознала — у нее болит не только голова, а все тело. Огромный синяк от ремня безопасности, тянувшийся от плеча до бедра затруднял движения. Очевидно, она также сильно ударила колено, но никто из врачей этого не заметил, их внимание было приковано к ее голове.

Они дошли до лифтов, и их пока никто не остановил.

— Куда мы направляемся? — поинтересовался Фредди.

— Встретиться с Диандрой. Ты отследил веревку, которой связывали Джуллиана?

— Да, две недели назад Диандра приобрела моток веревки в хозяйственном магазине в Гэйтесбурге. Гонзо сейчас получает ордер на обыск их дома, чтобы найти остатки веревки.

Сэм жалела об упадке сил, иначе она бы исполнила победный танец.

— Превосходно! Я так и знала. Какие еще новости?

— Гонзо также говорил с Остином. Девон до сих пор в критическом состоянии. Он подтвердил, что рассказал отцу о вашем разговоре.

— Бинго! Престон узнал об ориентации Девона и слетел с катушек. Мы должны его найти. Он — ключ к разгадке.