Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 72

— Хорошо, не буду.

— Я понимаю, что ты хотел сделать, и очень тебе признательна, но больше никогда так не рискуй. Мне не нужен мертвый напарник.

— Боже, лейтенант, я прямо чувствую твою любовь.

— Отлично. — Она смотрела в его пронзительные шоколадные глаза. Она никогда так не откровенничала со своими коллегами.

Фредди прокашлялся и решил сменить тему.

— А что утром случилось с Ником? Я еще никогда не видел его таким взбешенным.

— Он узнал о внутреннем расследовании, и узнал не от меня.

— Ой, — Фредди поморщился, — Не хочется говорить: «я же тебе говорил», но я же тебе говорил.

— Заткнись.

— Ты должна была рассказать ему сразу же, как Стал выдвинул обвинения.

— Я признательна тебе за советы в любви, но я бы с радостью обсудила тебя и твою секс-подружку.

Фредди залился краской.

— Аааа, это уже интересно.

— Она не моя секс-подружка, — промямлил он.

Сэм скептически подняла бровь.

— Нет?

Он мотнул головой.

— Она мне нравится.

— Тебе нравится с ней трахаться.

— Обязательно так грубо выражаться? — возмутился Фредди.

Сэм наигранно задумалась.

— Эммм, думаю, да.

— Ты можешь хоть минуту побыть серьезной?

Сэм видела, Фредди хотел что-то сказать, поэтому убрала с лица ехидную ухмылку.

— Я не ожидал, что она так сильно мне понравится, — признался он. — Все должно было быть по-другому.

— Ради бога, Круз, ты не можешь влюбиться в первую цыпочку, с которой переспал…

Его лицо опять покраснело.

— Сколько раз я просил тебя не упоминать имени Господа всуе, к тому же она не первая.

Сэм стрельнула в него взглядом, напоминающим ему, с кем он говорил.

— Как скажешь, жеребец. Просто будь осторожен. Такие женщины, как она не ищут серьезных отношений.

— Так же, как и я.

— Хорошо.

— А почему ты думаешь, что она не может быть той единственной для меня?

— Потому что жизнь так устроена. Ты можешь отлично проводить с ней время, но будь готов, что она тебя бросит, как только ей станет скучно.

— А ты тоже готова к тому, что Ник тебя бросит?

У нее кольнуло сердце от этой мысли.

— У нас все по-другому. Мы старше и готовы к серьезным отношениям. — Господи, она очень на это надеялась. — Ты должен набраться опыта, прежде чем думать о чем-то более серьезном.

— Я один раз попробовал, и все закончилось моим ранением.

Сэм не сдержала смешок.

— О, да, такое могло случиться только с тобой.

— Рад, что я тебя развеселил.

— О, еще как. — Она посмеялась над его смущенным выражением лица. — Спасибо, Круз, мне сейчас это было нужно.

Фредди лишь закатил глаза.

— Ладно, давай вернемся к работе и выясним последователей Сандуччи.

***

Гонзо припарковал машину на Нью-Йорк авеню в самой оживленной части города. Раз над делом работала МакБрайд, Сэм попросила его сопровождать ее во время общения с потенциальными подозреваемыми. Гонзо заглушил двигатель, осмотрел витрину перед ними и повернулся к Джинни. — Какая дыра.

— Полагаю, его родители помогали ему только с адвокатами и залогами, — предположила Джинни, выходя из машины. — Во сколько Диандра придет на допрос в участок?

— Через час, давай пообщаемся с Сандуччи и вернемся в управление.

— После тебя.

Магазин больше напоминал студенческое общежитие. По всему коридору были разбросаны коробки, а местами даже заплесневелые остатки китайской лапши.

Гонзо отвернулся, чтобы его не стошнило.

Их поприветствовала блондинка очень похожая на старшеклассницу.

— Чем я могу вам помочь?

Гонзо и Джинни показали значки.

— Нам нужен Тони Сандуччи.

— Эм, да, конечно. Минутку, пожалуйста. — Она вернулась пять минут спустя с опрятным мужчиной, который больше походил на преподавателя в колледже, чем на хозяина этой дыры. Он поприветствовал их идеальной улыбкой. — Тонни Сандуччи?

— Все верно, — он протянул руку.

Гонзо показал значок.





— Детективы Гонзалес и МакБрайд.

Рука Сандуччи тут же опустилась.

— Чем обязан?

— Куда-то собираетесь? — спросил Гонзо, указывая на коробки.

— Да, наша работа закончена, осталось только дождаться решения президента Нельсона.

— Вы, должно быть, были шокированы новостью о смерти Джуллиана Синклера.

— Детектив, я не хотел, чтобы он занял место в Верховном Суде, но я никогда не желал ему смерти.

— Разве нет?

Его улыбка спала.

— Я не понимаю, на что вы намекаете.

Гонзо зачитал ему некоторые отрывки из его статьи в газете.

— И что?

— Где вы были в ночь убийства Синклера?

— Я был здесь. Дальше по коридору есть небольшая комната, я всегда там ночую, когда задерживаюсь в городе. Экономлю на мотелях.

— Вы были один?

Сандуччи быстро взглянул на молоденькую помощницу. Взгляд был едва заметным, но Гонзо все же его уловил.

— Все верно.

— Мистер Сандуччи, вы не откажитесь продолжить наш разговор в участке?

Сандуччи нервно провел рукой по волосам.

— Послушайте, — тихо сказал он. — У меня жена и 4 детей, это просто интрижка, и ничего более.

Гонзо подумал, а ребенок, с которым он спит, знает об этом?

— Как ее зовут?

— Ей обязательно участвовать во всем этом?

— Да, обязательно.

Тяжело вздохнув, Сандуччи позвал девушку.

— Синди, подойди к нам на минутку.

Синди примчалась через секунду и посмотрела на Сандуччи глазами, полными обожания. — Да, Тони?

— Милая, скажи этим офицерам, где ты была в ночь убийства Джуллиана Синклера.

Ее глаза распахнулись от ужаса, она, казалось, лишилась дара речи.

— Все хорошо, — успокоил ее Тони, — можешь сказать.

— Мы были… я была ... здесь.

— Вы всю ночь были вместе?

— Да, — пристыжено ответила девушка.

— И ваше полное имя? — спросил Гонзо.

— Синтия Кэйн, — она продиктовала по буквам свою фамилию.

Глядя на Сандуччи, Гонзо задал еще один вопрос.

— Синди, сколько тебе лет?

— 18.

— А вам, мистер Сандуччи?

— Какое это имеет значение?

— Отвечайте на вопрос.

— 44.

Гонзо посмотрел на него с неприкрытым отвращением.

— Понятно.

Джинни попросила Синди написать адрес и телефон, прежде чем отпустила.

Сандуччи посмотрел на Гонзо «вы же мужчина, вы меня понимаете» взглядом, от чего Гонзо еще сильнее захотелось его ударить, чтобы стереть с лица эту ухмылку.

— Это может остаться между нами?

— Мне нужен список ваших сотрудников, последователей или как вы их там называете.

— Это конфиденциальная информация, — возмутился Сандуччи.

— Тогда нам придется вас задержать и привезти в участок. Решать вам.

Сандуччи подумал около минуты.

— Синди, — сквозь зубы обратился он к помощнице. — Распечатай список №1.

— А пока вы его печатаете, — сказал Гонзо, — не забудьте отправить на печать еще список №2, 3, 4 и так далее.

Губы Сандуччи побелели, а лицо, наоборот, покраснело.

— Делай.

Синди ушла выполнять приказ.