Страница 20 из 41
“Маат, этим путешествием ты загонишь в гроб меня самого!” (Ра.)
“Тебе не понравился гимн, владыка? – расстроилась Маат. – Хорошо, я изменю слова…” (Сергей.)
– Женская логика, – рассмеялся Дима.
– Ра испепелил бы ее уреем, будь она смертной женщиной, но Маат была богиней. В конце путешествия, когда душераздирающие крики мертвых наконец-то стихли, ладью налетела на мель…
“Почему встали?” – осведомился Ра.
“О, владыка, это Апоп выпил всю воду из подземной реки”, -дрожащим голосом сообщила Маат.
“Апоп?! И на что тогда нужны твои двенадцать защитных ворот, если любой гад может через них проползти?!” (Ра.)
Не известно, сколько бы длились препирательства Ра и Маат, но неутомимый реваншист Апоп с жутким шипением вдохновенно ринулся в бой. Лишь когда боги пронзили ползучего агрессора копьями, он изрыгнул всю проглоченную воду, и ладья смогла последовать дальше.
Весь оставшийся путь Ра хранил гордое молчание. Он ничего не сказал, когда ладью окружили утопленники, оставшиеся без погребения и лишенные скудных радостей загробной жизни. Ра небрежным взмахом руки даровал им погребение, о котором они молили его. В том же гордом молчании бог Солнца выслушал объяснение Маат, что ладья должна проплыть сквозь внутренности гигантского пресмыкающегося, чтобы снова попасть из Дуата на Небо. Только покинув причалившую к краю неба ладью и смыв с себя в ближайшем озере следы пребывания в змеиной утробе, Ра в сердцах изрек: “Чтобы я еще когда-нибудь принял участие в твоих увеселительных прогулках, Маат!?”
– И что, больше не плавал? (Дима.)
– С тех пор Ра в окружении богов, каждый день плавает по небосклону в ладье Манджет, а ночью – по Дуату в ладье Месктет, и ему вновь и вновь приходится сражаться с не убиваемым злодеем Апопом. Иногда змею даже удается одержать верх над богами – тогда на Египет налетает песчаная буря, а если Апоп исхитряется проглотить ладью – наступает солнечное затмение. Но потом солнце показывается снова… (Сергей.)
– А что же Геб? Как сложилась его семейная жизнь? – поинтересовался Дима.
– Когда дети Геба и Нут выросли, Исида, богиня домашнего очага и великая чаровница, стала женой Осириса, а ее сестра Нефтида вышла замуж за Сета.
Геб процарствовал 1773 года, после чего ему наследовал Осирис, сделавшийся владыкой Верхнего и Нижнего Египта. Брат Осириса Сет, длинноухий, красноглазый и рыжеволосый красавец, бог пустынь и раскаленных ветров, еще в утробе матери мечтавшей о власти, испустил вопль ярости, узнав, что Осирис по праву первородства стал наследником Геба. (Сергей.)
– Наверное, Осирис, развернул в Египте бурную деятельность? – предположил Дима.
– Да, в отличие от Ра и Геба, не слишком много времени уделявших людям, Осирис деятельно взялся за организацию жизни смертных. Он научил людей ирригации и культурному землепользованию, внедрил разнообразные ремесла, установил справедливые законы, с помощью бога Тота обучил египтян письменности… Когда Осирис и Тот привели Египет к процветанию, Осирис оставил царствовать в Та-Мери свою супругу Исиду, а сам отправился в другие страны – учить тамошние дикие народы уму-разуму. (Сергей.)
– Исида – она кто? (Дима.)
– Исида – египетская богиня воды, ветра, мореплавания и торговли. А еще она символ женственности и семейной верности. (Сергей.)
– А что же делал Сет? (Дима.)
– Сет завидовал Осирису. Сет хотел славы и власти, он хотел сам править Египтом. Он считал, что царь должен величественно сидеть на троне, предаваться всевозможным удовольствиям, держать в страхе своих подчиненных и завоевывать соседние царства. А чем занимается Осирис? Смотреть противно! Странствует по свету, основывает города, обучает людей земледелию и ремеслам… Ну, царское ли это дело?! В общем, Сет решил совершить государственный переворот. (Сергей.)
– Оба-на! (Дима.)
– И он бы уже давно овладел троном Египта, если бы не Исида. Пришлось Сету скрежетать зубами и дожидаться подходящего случая… И этот случай представился, когда Осирис, завершив свою цивилизаторскую миссию, наконец-то вернулся в Египет.
Вернувшись домой Осирис расслабился, напился пьяным и перепутал свою спальню со спальней Сета. Это переполнило чашу терпения последнего… (Сергей.)
– Это надо было хорошо напиться… (Дима.)
– По случаю возвращения Осириса, Сет устроил у себя во дворце крутую тусовку, на которую пригласил множество богов, богинь и известных смертных. Надо сказать, что Сет был признанным мастером по организации развлечений. Исида на мероприятии не присутствовала: устав от хлопот, связанных с управлением страной, и расстроившись из-за измены Осириса, она решила навестить старика Ра.
Пир был в самом разгаре, когда Сет велел вынести деревянный сундук, украшенный золотом и драгоценными камнями, и предложил всем по очереди ложиться в него: кому сундук придется впору, тот и получит его в подарок. Забава пришлась разгоряченным вином гостям по вкусу. Один за другим ложились они в великолепный сундук, но никому он не был в пору, потому что с самого начала был задуман как гроб для царственного Осириса. Когда очередь дошла до самого Осириса, и тот лег в сундук, Сет подал знак своим сообщникам, которые быстренько захлопнули крышку, заколотили ее и бросили гроб в устье Нила. “Наконец-то!!! – обрадовался Сет, и знойная буря пронеслась по всему Египту. – Теперь я – царь!”
Узнав о вероломном убийства мужа, Исида облачилась в траур. Она простила Осирису измену, потому что была богиней всеведения и всезнания, и, сопоставив факты, оправдала мужа: Осирис забрел в спальню к Нефтиде, во-первых, потому что был пьян, во-вторых, потому что было темно, а в-третьих, потому что подонка Сета не оказалось ночью дома! А еще Осирис подарил Нефтиде цветы, которые любила Исида.
“Если бы Осирис любил Нефтиду, он бы подарил ей другие цветы”, – рассудила трезвая Исида, – и отправилась разыскивать сундук с телом мужа. (Сергей.)
– Мне бы такую Исиду… (Дима.)
– Тебе не надо Исиду: тебе с ней будет скучно. Тебе нужна другая женщина, вечная муза… Воды Нила вынесли гроб Осириса в море, а волны моря прибили сундук к побережью, где стоял великий финикийский город Библ. Выброшенный прибоем на сушу, гроб остался лежать возле маленького ростка тамариска. Год проходил за годом, побег тамариска разросся в могучее дерево, и последнее пристанище Осириса оказалось заключенным внутри его ствола. Прошло еще нескольких лет, и царь Библа повелел срубить великолепный тамариск и сделать из него колонну для своего дворца… Лишь тогда Исида и ее сестра Нефтида, странствующие в поисках тела Осириса, наконец-то добрались до Библа. При помощи заклинаний Исида узнала, где находится тело ее возлюбленного супруга, извлекла гроб из тамарисковой колонны, привезла его в Египет и спрятала в дельте Нила, в густых зарослях камыша. (Сергей.)
– Нашла где прятать… (Дима.)
– Когда ни Исиды, ни Нефтиды не было поблизости, Сет, охотившийся на берегу Нила, нашел в камышах хорошо знакомый ему сундук, открыл его и увидел нетленное тело мертвого брата. В ярости, Сет вытащил меч, разрубил труп на двенадцать частей и разбросал их по всему Египту, а фаллос Осириса, глумясь и улыбаясь, скормил рыбам. Египтяне считают Сета первым на свете братоубийцей… (Сергей.)
– А то до этого никто никого не убивал, можно подумать… (Дима.)
– За двенадцать дней Исида и Нефтида вспахали египетскую землю, и нашли все части тела убитого бога – за исключением фаллоса. Не растерявшись, Исида вылепила фаллос из глины и прирастила его к собранному телу. Потом Исида, Нефтида и Анубис – сын Нефтиды от Осириса – забальзамировали тело Осириса. (Сергей.)
– Так у него еще и сын был от любовницы? (Дима.)
– Любовь Исиды к мужу была так велика, что превратившись в сокола, она взлетела над мертвым телом Осириса в небо, и зачала сына с помощью Святого Духа: ведь благородному делу Осириса нужен был наследник. (Сергей.)
Иллюстрация. Зачатие Исидой Гора.