Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 49

Следующий толчок потряс всю чертову кровать.

В тот момент я подумала: «Господи, как же много времени прошло с тех пор, как я последний раз занималась сексом?». Но мысль мгновенно ускользнула от меня. С каждым толчком Сильвер растворял опыт любого другого человека. Он словно запечатлел меня на себя, и теперь я понимала, что лучше него никого нет и никогда не будет.

Продолжая двигаться, он наклонился и поцеловал мой затылок. Сильные пальцы нашли мой клитор и начали нежно поглаживать его, играть с ним.

– Поговори со мной, – приказа он, – расскажи, что чувствуешь…

– Удивительно, – выдохнула я, прислушиваясь к звуку собственного голоса, – это так хорошо, просто чертовски хорошо. Пожалуйста, дай мне кончить, мне так сильно хочется уже это сделать!

Его зубы чуть придавили мою мочку: «Я знаю».

Он действовал так спокойно, и с каждым движением его члена внутри меня я чувствовала его хладнокровие и терпение. Он начал медленно, действуя, словно лист на ветке, покачивающийся от ветра. Но вскоре поймал потоки, и движения стали настолько резкими, что мне стало смешно – и это я еще считала, что мне не терпится?

Я хотела быть той, кто потрясет Сильвера до самого нутра.

И как только я услышала, что его дыхание стало рваным, то поняла, что моя краткая надежда стала реальной возможностью. Он работал, как паровой двигатель, вколачивая меня в кровать, даже не давая намека на замедление.

Под его идеальными движениями мой клитор пульсировал. Он трогал меня именно в тех местах, где не так давно облизывал и посасывал.

– Я чувствую, какая ты горячая. Твоя киска просто жжется, блядь, это ощущение просто фантастическое!

Практически теряя сознание, я закрыла глаза и впилась зубами в подушку. Его член распух до невозможных размеров во мне, оглушая меня и заставляя метаться мой организм между удовольствием и болью. Но была ли это боль? Я запуталась, я даже не понимала, с какой силой он сжимает мои бедра, и не думала о том, что завтра определенно я буду вся в синяках.

Я зависла на краю оргазма. Я была так близко, практически уже…

Чего не хватает?

– Следуй за мной, – прорычал он мне на ухо.

Мой яростный стон, постепенно перешел в крик, а мое тело стало одним сплошным комком нервов. Моя киска доила его член. Покалывание от нижней части моего живота достигло мозга. Я никогда в жизни еще не испытывала такого глубокого оргазма.

Задыхаясь, я все же нашла в себе силы качнуться навстречу ему бедрами. Он явно не ожидал этого, и был шокирован тем, что ему было так же хорошо, как и мне.

Его губы коснулись края изумрудной серьги. Напоминая мне о том, как я очутилась здесь, о таинственных письмах и его играх, заставляя вновь отправиться через край.

– Черт, – еле удалось выдохнуть мне. Все мое тело гудело от восторга, до сих пор находясь на пике оргазма, когда он тоже начал дрожать.

– Я так близко, – прошептал он. – Твою мать, так чертовски близко. Ты хочешь, чтобы я кончил внутри тебя, Пэт?

Его движения стали жестче и сильнее, заставляя пульсировать мою киску.

Я не смогла вымолвить и слова, но моего жалобного всхлипа было достаточно. Сильвер убрал свою руку от моего клитора, схватив меня за талию, и начал врезаться в меня с еще большей силой.

Я почувствовала его оргазм через кончики пальцев. Они вибрировали, его мышцы явно были менее закалённые, чем член. Погружаясь в меня до самых яичек, его член дернулся. И даже через презерватив, я была потрясена ощущением его мощной разрядки. Я заволновалась, не порвал ли он презерватив?

Дрожа всем телом, он осторожно гладил меня, продолжая держать в своих руках. Хоть он и кончил, но его дыхание так и не изменилось. Этот момент ощущался для меня более важным, чем следовало бы. Но ведь это же просто секс, не так ли?

Тогда почему это было похоже на нечто большее?

Сильвер провел рукой по волосам.

– Это удивительно. Я не хочу тебя развязывать, – без тени иронии сказал он.

Мне следовало испугаться, но страха я не чувствовала. Слишком сильно я была ошеломлена от удовольствия, в котором томилось мое тело.

Он освободил мои запястья. Перевернувшись, я посмотрела на него и улыбнулась. Он был абсолютно голым, и это было великолепным зрелищем. Я наблюдала, как он снял презерватив, и пошел в ванную, чтобы избавиться от него.

– Я никогда не делала ничего подобного. Я имею в виду с незнакомцами, – застенчиво засмеялась я.

Сильвер стоял в дверях, и его фигура в темноте безумно красиво смотрелась. Казалось, он был вырезан из другого времени, более старинного, словно он спустился со страниц любовного романа.

Он сделал шаг вперед, и я заерзала на простыне. Матрас прогнулся под ним, и его рука обвилась вокруг моей талии, заставляя меня выгнуться и прижаться к его груди. Его сердце практически выпрыгивало из его груди. Он засмеялся, но как-то нервно…

– Незнакомец? – сказал он, словно перекатывая и пробуя это слово на своем языке, будто жевал конфету. – Я действительно для тебя все еще незнакомец?





Я подняла голову, ловя его взгляд.

– Я не знаю. Ты вроде как… То, что я видела или слышала, но никогда настолько близко, – застенчиво улыбаясь, я провела руками по его плечам. Эти прикосновения для меня ощущались как дар, который я не хотела бы терять. – Знакомый, но совершенно неизвестный. Звучит странно, да?

– Это не странно, нет…

Густая вязь его татуировок под моими пальцами блестела от пота.

– Ты думаешь, что я незнаком тебе?

Я моргнула и посмотрела вверх на его лицо.

– Но ты обращаешься с моим телом так, как будто уже делала это и знаешь его… – В глазах Сильвера была веселая уверенность. – Я говорил тебе, что знаю тебя лучше, чем ты понимаешь.

Мой смех был слишком громким и слишком нервным:

– Я не знаю, почему ты продолжаешь говорить это.

Он провел пальцем по моему голому плечу, вызывая щекотные мурашки.

– Потому, что это правда. Твои вкусы, твои предпочтения, изгибы твоего идеального тела, – он стиснул меня в своих объятиях с такой силой, что даже дышать стало сложно. – Наконец-то ты принадлежишь мне, Пэт. Я никогда не отпущу тебя.

Глава двенадцатая

Алексис

Мой разум заработал, словно на автопилоте. Он говорил мне о том, что знал меня. И о том, что я принадлежу ему?

Получается, что Сильвер за мной следил, собирал информацию?

Ведь откуда-то же он знал такие вещи, как мой размер обуви, где я живу, где работаю? И почему же я все это не учитывала до сих пор? Почему я позволила себе быть настолько беспечной?

Все те страхи, что преследовали меня в течение пяти лет, обрушились с новой силой. Сталкеры были опасны, и ведь я всегда делала все для того, чтобы избегать подобных людей. Но почему же я теперь стала такой глупой?

Я не понимала, что встаю с кровати, пока Сильвер не потянулся ко мне, удержав меня за руки от падения на пол.

– Пэт? – спросил он.

Я не могла ответить, я просто начала качать головой.

Я сумасшедшая, и он сумасшедший.

Что я буду делать, если он свяжет меня и оставит здесь навсегда? Он сказал, что хочет… Что если он причинит мне боль? Что, если…

– Пэт! Ты в порядке? – он начал трясти меня, требуя, чтобы я смотрела на него.

Я закрыла глаза.

Это не реально, это не возможно, неправда, нет…

– Алексис!

Мои глаза распахнулись, в шоке я смотрела на Сильвера. На его лице была написана тревога – тонкие линии и крупные борозды мимических морщин собрались на его переносице. Я никогда не видела, чтобы он так волновался. Это было бы утешительно, если бы я не была в отчаянии.

Я оттолкнула его, прикрывая свою обнаженную грудь.

– Скажи мне, что происходит, – дрожащим голосом спросила я его. Затем напряглась, стараясь говорить тверже. – Кто ты, черт возьми?!

На этот раз мой тон был твердым и требовательным.

Сильвер поднял руки ладонями вперед в успокаивающем жесте.