Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 3



Они вышли из медленно догнивающей лесополосы на открытое пространство, бывшее когда-то плодородной землей. Сейчас под ногами была сухая потрескавшаяся равнина, усыпанная камнями и обломками металла, заброшенного сюда после второго, скрытого от властей, взрыва реактора. Кое-где попадались желтые кости умерших от голода и облучения животных, чьи перекрученные скелеты заставляли догадываться, сколько у них было ног и голов. Макса такие зрелища всегда приводили в ярость.

– Никогда не поверю, что выброс опустошил реактор всего на пять процентов! Пусть доказывают это тем, кто сидит в теплых постелях в сотнях километрах отсюда! Реактор опустел полностью!

– Взрыва было два, – прервал его Дэн. – И я думаю, что теперь он пуст. В первый, может быть, он и выбросил половину содержимого, но сейчас точно пуст.

– Вы идете или нет? – под ногами Лил захрустели кости мелких животных.

– По пути можно заглянуть в лагерь Серого.

– Серый не любит гостей.

– Он мог бы сказать, как ведет себя Зона в последнее время, ведь живет ближе всех к ней, – предложил Кир.

– Всего-то на пару сотен метров. Работает он на десятом, как и мы, а дальше не суется, – возразила Лил. И прибавила, явно довольная. – Сегодня мы его переплюнем.

– Но он живет на вышке, и оттуда многое видно, – не согласился Кир.

– Заткнитесь вы уже оба! – не выдержал Дэн. – Артефакт наш! Чего бы это нам не стоило! Мы обговаривали эту вылазку миллион раз, и все решили, что она состоится. А теперь что? Идете на попятный, как бабы?

– Эй, эй, полегче! – шикнула Лил.

– Ты не баба, ты сталкер, – успокоил ее Дэн. – Мы войдем в эту чертову лабораторию, разнесем по кусочкам ее и всех тварей, что там обосновались, заберем «хабар» и отдадим его Деду, который снабдит нас жратвой и оружием, все ясно?

– Не кипятись, Дэн, – миролюбиво произнес Макс и первым двинулся через поле по сухой горячей земле. – Ты знаешь, что так далеко забираться в Зону – большой риск.

– Знаю, – проворчал Дэн, идя рядом с Максом.

Лил и Кир переглянулись, после чего девушка воздела очи горе.

Они шли друг за дружкой, осторожно, высматривая опасность на каждом шагу. Стояла ранняя осень, но жара была иссушающей. Воздух был тяжелым и густым от радиации, сильно пахло озоном – и чем сильнее был этот запах, тем выше был уровень радиации. Правда, сталкеры не чувствовали этого запаха – на их головы были надеты противогазы.

Дэн вытащил из кармана счетчик Гейгера, преодолевая широкими шагами метр за метром.

– 150 микрорентген в час, вполне нормально. Мы на девятом километре зоны отчуждения.

Далеко на востоке виднелась вышка, стоявшая на первых двухстах метрах зоны отчуждения, но сталкеры взяли гораздо западнее, чтобы избежать любопытные взгляды и вопросы людей Серого.

– Что представляет собой артефакт? – спросил Макс.

Дэн пожал плечами.

– Точно не знаю, но Дед обмолвился, что это что-то ценное. Кое-кто отвалит за это кучу бабок.

– Конечно, – проворчала Лил. – Он всегда так говорит, когда ему что-то нужно.

– Если там ничего нет, то лично для меня станет ценной шкура Деда, – со вкусом проговорил Кир, и Дэн расхохотался.

В небе загрохотало, и Лил с беспокойством всмотрелась в налитые ржавчиной тучи.

– Дождь будет, – кратко сказала она. – Надо найти укрытие. Люди Серого один раз попали под кислотный. От них потом только кости остались.

– Их мутанты сожрали.

– Которые тоже подохли. Их нашли рядом, внутренности были разворочены от кислоты. Хотите также?

Небо заворчало глухо и хрипло.

– Быстрее.

Сталкеры ускорили шаги. Шли молча, сосредоточенно, тревожно поглядывая на небо.

В начале восьмого километра поле закончилось и плавно перешло в небольшое взгорье.

Большой холм был исковеркан глубокими ямами, откуда брали землю. Очевидно, советские ученые проверяли глубину проникновения радиации в почву. Сейчас раненая земля почти восстановилась, покрывшись желтовато-ржавой чахлой травой.

Лил не удивилась бы, если бы узнала, что на этих полях будут выращивать зерно через пару десятков лет.

Радиация, мутация, онкология, лучевые болезни, какая разница? От простаивания такой земли Украина, Россия и Белоруссия теряли огромные деньги, и, без сомнения, их это очень нервировало.

Они поднялись на рыжую вершину холма, усеянную мертвыми ветками и костями.

Было там и несколько трупов. Вокруг них роились мухи: прошло уже несколько дней.

Лил брезгливо перешагнула через первое тело, узнала бородатое лицо и усы.

– Люди Серого, – пояснила она, переворачивая одно из тел носком сапога.

Из приоткрытого рта трупа выпал мертвый жук.

– Видимо, мы не первые отправились за артефактом, – мрачно изрек Макс, склоняясь над следующим телом. – Этот без ноги! Не обошлось без тварей…





– Без них здесь ничего не обходится, – негромко ответил Дэн.

– Они опытные сталкеры, их не могли убить мутанты! – не поверил Кир.

– Смотря какого уровня. С пятым они бы точно справились, да и с четвертым, пожалуй, тоже.

Кир присел на корточки возле одного из тел, чье лицо было обглодано до скуловых костей.

– Нужно проверить карманы, вдруг они вынесли артефакт.

Сталкеры быстро проверили все карманы поверх одежды и под ней, стараясь, однако, не сильно тревожить трупы. Не спасло. Зловоние от потревоженных загнивших тел тут же усилилось. Лил видела, как под кожей одного из них копошились черви, и ее едва не вырвало.

– Не трогай их, – посоветовал Дэн, видя, как лицо девушки позеленело.

– Мы не сможем их похоронить, – высказался Макс. – Их тела расползутся по кусочкам при малейшей попытке поднять, кроме того, от них так и несет радиацией.

Дэн поднес к трупам счетчик Гейгера. Стрелка, которую и так всегда зашкаливало, задрожала.

– Идем отсюда.

– Идем, – Лил перешагнула через последний труп и начала спуск с холма, с трудом удерживая подступающую дурноту.

Впереди уже виднелась тянущаяся на многие километры колючая проволока, ограждающая что-то вроде большой груды обломков.

– Стой, – Дэн придержал Лил за плечо. – Может быть под напряжением.

– Источник питания, даже если остался цел, давно сдох, – скептически произнесла девушка.

– Может быть аварийный.

– Вперед, – Лил кивком головы пропустила их негласного лидера к ограждению.

Дэн коснулся тыльной стороной руки натянутой проволоки.

Ничего.

– Это так ты проверил напряжение? Собственной шкурой? – рассердилась Лил.

– Идемте.

Дэн прополз под нижними слоями проволоки, следом за ним Макс и Лил. Кир зацепился, и его пришлось выпутывать.

– Вот мы и на месте, – сказал он, выпрямившись.

Непримечательная с виду территория представляла собой полосу препятствий, созданную разбросанными бетонными блоками с торчащими из них железными пальцами арматуры и осколками стекла.

Теперь под ногами хрустели уже не кости.

– Будьте осторожны, – пробормотал Дэн, пробираясь через узкие проходы между глыбами.

– Мы всегда осторожны, – откликнулась Лил, оценивая высоту самой низкой глыбы.

Пробираться между узких ходов ей совсем не хотелось, к тому же мальчикам требовалось прикрытие сверху.

– Помоги мне, – попросила она Макса.

Сталкер встал на одно колено, подставляя ей сначала ногу, а затем плечо. Лил ловко вскарабкалась на обломок бетона, а с него запрыгнула на высокий осколок.

Перед ней расстилалось что-то вроде непродолжительного лабиринта.

– Вам налево, – сказала она сталкерам, оббегая глазами глыбы. – Все чисто. Пока.

Лил ловко запрыгала по кускам бетона следом за друзьями.

– Кажется, тебе пора спускаться, – крикнул Дэн через некоторое время. – Мы пришли.

Лил оглядела высокие железные ворота.

– Наверное, заперто? – поинтересовалась она у ребят.

– Еще бы, – Кир дернул дверь.

– Внутрь сможешь забраться? – спросил Дэн.

– Конечно.

Лил взяла разбег в несколько шагов, оттолкнулась от бетонных глыб и зацепилась за верхний край ворот.