Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 37



Он дал ей пройти, уходя от ее манящего аромата. Сабрина обогнула стол и села на место Мерривотера.

Минуты утекали, пока она дочитала контракт до конца. Он до сих пор не узнал большего, чем когда вошел в офис. Она откажет ему сразу? А может она поиграется с ним?

Когда она, наконец, подняла глаза, ее лицо было бесстрастным.

- Позволь мне прояснить. Ты хочешь нанять меня в качестве своего эскорта, чтобы я разделяла твою постель и твой дом, жила с тобой, путешествовала с тобой, выполняла все семейные функции с тобой. Я буду только с тобой, никаких других любовников. И у тебя тоже не будет любовниц. Все дети, которых я рожу, будут твоими законными наследниками и будут расти как твои дети. Взамен я получу права на половину твоего состояния. И еще этот пункт на прекращение договора. - Она остановилась. - Ты должен уволить Мерривотера с должности своего юриста. Не думаю, что он придерживался твоих интересов. Прекращение договора не предоставляет тебе выхода.

- Так и должно быть. Никакого выхода для меня. Я не ищу выход. Я ищу вход. Все будет в твоих руках, как ты и хотела с самого начала. Ты решаешь, когда закончится контракт. Я готов, дело за тобой.

Сабрина покачала головой.

- Надеюсь, ты не возражаешь, если я внесу кое-какие поправки? Никто не подписывает контракт таким, каким его предлагают, тем более юрист.

Она не стала ждать его соглашения, а начала вносить пояснения. Означало это, что она готова согласиться на это безумное предложение? Она на самом деле пойдет на это? Он знал, что хотел, чтобы она была его навсегда. И хотя он охотней попросил бы ее выйти за него замуж, он хотел начать с того, что, как он думал, будет более комфортным для нее.

Она напрямую сказала в коттедже, что она не может быть чем-то большим, чем его шлюхой. Ладно, он примет ее, а потом покажет ей, кто она на самом деле: женщина, которую он любит.

Когда Дэниел увидел, как она подписала контракт, его сердце застучало у него в горле. Она принадлежит ему.

- Вот. Я согласна. Тебе нужно подписать параграф семнадцать. Я внесла изменения.

Параграф семнадцать. Он отчаянно пытался вспомнить, что было в параграфе семнадцать, когда его озарило: компенсация.

Она кивнула, когда увидела озарение на его лице.

- Этого не вполне достаточно за то, что ты хочешь. Мне нужно больше.

Больше? Его сердце ушло в пятки. Сабрина хотела обобрать его до нитки. Он не мог так ошибиться в ней. Ее никогда не интересовали его деньги, но теперь, когда она поймала его на крючок, ее истинное я вышло наружу? Боже, он надеялся, что нет.

Она подтолкнула контракт в его сторону.

- Ты не хочешь прочитать его?

Он почувствовал, как будто его ноги были наполнены свинцом, когда он сделал шаг к столу. Она поиграла на нем, как на скрипке, подергав за все струны, одурманила, а затем бросила на произвол судьбы?

- Дэниел, прочитай его, - настаивала она. То, как она назвала его по имени, заставило его взглянуть на нее и встретить ее взгляд. В них не было ничего равнодушного. Вместо этого они были наполнены теплом. Ее действия не соответствовали ее взгляду.

Она опустила глаза на контракт, снова умоляя его прочитать изменения. И он, наконец, это сделал. Его сердце подпрыгнуло от того, что он увидел. Она зачеркнула весь параграф и написала на полях синими чернилами.

Компенсация - Дэниел будет отдавать Сабрине свою любовь и уважение каждый день, каждую ночь.

Это все, что ей было нужно, ничего больше. Она подписала контракт. Ему пришлось сдерживать себя.

- Могу я одолжить твою ручку? - Дэниел поперхнулся, когда потянулся за ее ручкой.

Через секунду чернила подсыхали на бумаге, его подпись рядом с ее подписью.

* * *

Она посмотрела на него и улыбнулась. Когда она прочитала первые несколько параграфов контракта, она подумала, что он сошел с ума. Она даже почувствовала себя слегка униженной от того, что он предлагал ей, но когда она прочитала пункт о прекращении договора, она поняла, что в действительности он предлагает ей себя.

У него не было возможности разорвать контракт. А единственный выход для нее? Выйти за него замуж. Контракт аннулируется только в том случае, если она согласиться стать его женой. Теперь она поняла.

Уверенными шагами она подошла к нему, остановившись в нескольких дюймах от него. Она чувствовала жар его тела, зажигающий воздух между ними.

- Итак, ты думаешь, что сможешь оплатить мою цену? - Спросила она.

- Я не думаю. Я знаю. Хочешь проверить? - Его взгляд был обжигающим, дополняя знойный жар помещения.

Она облизала губы, чтобы охладить их, когда следила за тем, как приближается его рот.

- Мне нужно больше, чем проверка, - пробормотала она, прежде чем его губы встретились с ее губами.

Его руки обвили ее талию, и он притянул ее к своему тело, прижимая к своей груди. Другой рукой он ласкал затылок, наклоняя ее голову, чтобы углубить поцелуй.

Ее губы раскрылись с глубоким вздохом, приглашая его внутрь. Он исследовал глубины ее рта, соревнуясь с ее ожидающим языком. Все в его поцелуе кричало о страсти, любви и одержимости.

Ее руки потянули за рубашку, вытаскивая его из штанов. Ей нужно почувствовать его кожу. Как только она провела руками под его рубашкой, он застонал.

- Сабрина, я скучал по тебе. Больше никаких расставаний, ни на одну ночь. - Их взгляды встретились.



- Я же подписала контракт, не так ли?

Дэниел улыбнулся.

- Да, так.

- Откуда ты знал, что я соглашусь?

- Я не знал. Честно, мне даже казалось, что ты можешь кинуть контракт мне в лицо и велишь проваливать.

Она приподняла бровь.

- И что тогда?

- Тогда бы я перешел к плану Б.

- Что еще за план Б?

Он усмехнулся и покачал головой.

- Так как ты согласилась на план А, то я думаю, ты никогда об этом не узнаешь.

- Тогда мне придется извлечь максимум выгоды из плана А. - Она засмеялась и убрала руку с его груди, только чтобы поместить ее на знакомый бугор на его штанах. Сабрина определенно чувствовала жар под своей рукой.

- Что ты делаешь? - Спросил Дэниел медленно.

- Взыскание согласно одиннадцатому параграфу.

- Одиннадцатый параграф? - Спросил он и застонал, когда она провела по его растущему возбуждению, через материал.

- Дэниел, ты хоть знаешь условия контракта?

- Напомни мне, так как прямо сейчас мое тело занято другими вещами.

Она засмеялась.

- Параграф одиннадцать и я перефразирую: работодатель обязуется удовлетворять работника в любое время.

- В любое время?

Она кивнула.

- В любое время. И я полагаю, что это включая сейчас.

- Здесь? - Он осмотрел офис.

- Здесь. Сейчас. - Она нащупала стол позади нее. – Как по мне, так он довольно крепкий, - высказалась она в отношении стола Мерривотера.

Хорошо, что Мерривотер аккуратен и не держит на столе ничего лишнего, - ответил Дэниел с блеском в глазах, задирая ее узкую юбку. - Давай мы избавимся от этих трусиков?

- Я не припомню, чтобы ты потом возвращал их мне.

- Я начал их коллекционировать. Не хочешь сделать пожертвование?

Сабрина сняла трусики и передала их ему.

- Что я получу взамен?

Он поднял ее на стол и раздвинув ее ноги, разместился у ее центра, прижимая ее к себе.

- Тебе выбирать. - Его голос был низким, и она чувствовала его дыхание на своем лице, когда он склонился к ней для нежного поцелуя.

Медленно ее руки опустились на его штаны, сначала расстегнув пуговицу, затем потянув за молнию. Она услышала его одобряющий вздох, когда она спустила их по его бедрам и позволила упасть на пол. Как только она проделала то же самое с его боксерами, ее рука потянулась к его члену, что гордо выпячивался.

- Идеальный, - заметила она и провела своей нежной рукой по его стволу.

- Это было так давно, детка. - Его глаза смотрели на нее с нескрываемым желанием. Так, как ей нравилось. Притянув его к себе за рубашку, она тесно прижала его к своему тело, его член упирался в ее теплый и влажный вход.