Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 13



Однажды, когда я уже жила у цыган, две эти твари напали на наш табор. Дрожа от страха под какой-то телегой, я с ужасом наблюдала, как отчаянно сражаются с нежитью мужчины, как падают те, кому не повезло. После этой стычки мы недосчитались десятерых, которые умерли от яда еще до вечера. Мы тогда смогли отбиться, но страх перед шухоловами надолго поселился в моей душе.

Охотилась эта нежить, сбиваясь в маленькие группы по три-четыре особи, чтобы легче было найти добычу. Но в этот раз их согнали в стаю явно искусственно, сами эти монстры предпочитали не делиться едой даже друг с другом.

— Быстрее! Уходим! Уходим!

Не успела я опомниться, как меня за шкирку вздернули на ноги и зашвырнули на лошадиную спину.

— Вещи! Седло! — попыталась я намекнуть, что на неоседланном скакуне далеко не уедешь, да и вся моя одежда в седельных сумках.

— Гоните, леди! — рыкнул Данир. Оказалось, это он меня так лихо усадил: — Нам шухоловы не страшны, мы оборотни, справимся. Но вы будете отвлекать нас, придется защищать, а они массой давить начнут…

И снова скачка.

На периферии зрения маячили лорд Хельгурд и еще три мужских силуэта тоже на лошадях. Да уж, такими темпами к княжескому терему я приеду либо только в компании представителя моего супруга, либо вообще в одиночестве.

Впрочем, на этот раз мы мчались недолго. Похоже, моим охранникам пришлось использовать очередной портальный амулет, так как перед нами внезапно замерцал воздух и мы выскочили из леса. Только не на тракт, а на свободное от деревьев пространство. Впереди расстилалось неширокое вытянутое в стороны озеро, а за ним высились стены города.

— Тпр-р-ру! — подал сигнал к остановке кто-то из моих спутников.

— Вы как? — прихрамывая на одну ногу, подошел ко мне лорд Хельгурд. — Простите, леди. Не было времени седлать лошадей. Слишком много шухоловов натравили на нас, опасно… А наша задача — довезти вас к мужу здоровой и невредимой.

— Я все понимаю. — Кивнув, я приняла помощь, так как грациозно сползти сама не смогла бы. И не грациозно — тоже. Ох и давно же я не ездила без седла, растеряла навыки. — Думаете, их натравили?

— Не сомневаюсь, — мрачно процедил лорд. — Кое-кто очень не хочет, чтобы Кайен обзавелся женой.

— Такими темпами он скоро станет вдовцом, — прокряхтела я, мучаясь от желания совершенно некультурно растереть нижнюю часть спины.

— Не допустим! Сейчас отдыхаем. Я немедленно отправлю весточку, что мы прибыли. Нас встретят, — проговорил он и отошел в сторону, поручив меня трем оставшимся от отряда охранникам.

— Как вы, леди? — поинтересовался симпатичный брюнет, которого портил лишь широкий шрам на левой щеке. — Нужно что-нибудь?

— Подушку, — почти простонала я, ибо за эти дни капитально отбила себе филейную часть.

Все же спокойная жизнь в пансионе не предусматривала таких длинных верховых поездок. Но я крепилась и не подавала вида, насколько меня вымотал этот многодневный путь. Ибо лучше путь верхом, чем смерть, стоя прикованной у камня.

Но сейчас тело молило о том, чтобы его положили на мягкий матрасик, сделали массаж и не трогали минимум сутки. Я, конечно, не могла осмотреть себя внимательно, но что-то подсказывало, что синяков у меня после этой очередной скачки прибавилось.

— Нет подушки, — улыбнулся оборотень. Расстелил на земле свою куртку, которую шустро стащил с плеч, и предложил: — Отдохните, леди. А еще позвольте выразить вам свое восхищение. Я не знаю ни одной девушки, которая бы с такой легкостью держалась на неоседланной лошади. Я поражен.

— Мм-м. Ну да. Спасибо, — стушевалась я. Не могла же я признаться, откуда у меня столь сомнительные для леди навыки.

Такими темпами я скоро забуду все, что в меня вколачивали в пансионе целых семь лет. Причем вколачивали порой в буквальном смысле. Уж сколько раз меня за плохое поведение пороли розгами, когда я только угодила в приют для благородных дев… У-у-у… А карцер первый год так вообще посещала чаще, чем свою кровать в нашей с девушками спальне.



Обтесалась, конечно, смирилась, решив, что бунтовать имеет смысл лишь тогда, когда есть что противопоставить. А до того — улыбаемся, приседаем в книксене или реверансе, молчим и слушаем. А дальше — по ситуации.

Вздохнув, я стащила свою куртку, расстелила и ее тоже и легла на спину, позволяя телу расслабиться под утренними солнечными лучами.

— Леди Розалинда, — подошел ко мне лорд Хельгурд и опустился рядом на корточки, отвлекая от размышлений. — Вот ваш контракт, погашенное долговое обязательство перед пансионом и свидетельство о браке. Спрячьте их в своей шкатулке. — Он протянул мне бумаги и мой ларчик.

— Почему? — спросила, сев и забирая их у него из рук. — И как моя шкатулка оказалась у вас? Она ведь была в моей сумке, когда вы успели ее вынуть?

— Дальше вы поедете без меня, — не ответил он на последний вопрос. — Мне предстоит вернуться и кое-что доделать, разобраться с… Неважно. Сейчас вы поедете вдоль берега. Нужно обогнуть озеро, и на той стороне вас как раз встретят.

— Да, но… — неожиданно заробела я.

Одно дело, когда тебя везет приближенный князя, а совсем другое — вдруг свалиться незнакомому мужчине как снег на голову и сказать, мол, привет, я твоя жена.

Прикусив губу, я сосредоточенно сложила все бумаги в шкатулку, захлопнула ее и прижала к груди.

— Не переживайте, леди, — скупо улыбнулся лорд Хельгурд и поцеловал мою руку. — Вы смелая девушка. Я все еще не устаю удивляться вашему мужеству и тому, как достойно вы встречаете все неприятности, что преследуют вас с момента нашего знакомства.

— И все же…

Вдруг раздался резкий звук, что-то вжикнуло, и стоящий у воды оборотень повалился лицом вниз, а из его спины торчала… стрела.

Да что ж такое-то?! Мы напротив княжеского терема практически, только удрали от нечисти, нас вот-вот встретят, что за напасть еще? И почему оборотни, с их-то нюхом, не почуяли засаду или приближение нападающих?

Размышляла я об этом, уже сидя на… правильно, лошадиной спине, куда меня опять бесцеремонно закинули. Жалея, что сняла куртку, я быстро запихала шкатулку за пазуху, чтобы освободить руки, и оглянулась.

— Плыви! — забыв про этикет, рявкнул лорд Хельгурд, выпустил когти и ткнул ими моего многострадального коняшку в круп.

Перепуганное, незаслуженно обиженное животное рвануло к воде, куда его и направили. А я… Сначала сидела, пригнувшись и прижимаясь к его спине, боясь оглянуться, так как пару раз совсем рядом с нами ушли в воду стрелы. А как только мы удалились от берега, я соскользнула и поплыла рядом, придерживаясь одной рукой.

— Давай, хороший мой. Ты сможешь, — уговаривала испуганно всхрапывающего скакуна, перебирающего ногами в воде. — Смотри, совсем немного осталось…

Озеро оказалось настолько ледяным, что аж дыхание перехватывало, вероятно, на дне били подземные студеные ключи. Плыть было неимоверно сложно, мешала шкатулка, засунутая спереди в рубашку и сползшая к талии, но я не рассталась бы с ней ни за что. Там документы, там то немногое, что мне дорого… Шкатулка магически зачарована, сохраняет все, что в нее попало, в целости и сохранности даже от воды и огня, к тому же активируется только моей кровью, никто другой не сможет ее открыть.

В какой-то момент ноги свело судорогой, и я ощутила, что иду ко дну, лишь отчаянно цепляясь скрюченными от холода пальцами за лошадиную гриву.

Ну не-е-т! Так просто я не сдамся! Из последних сил подгребла к лошади, клацая зубами, пробормотала очередные успокаивающие слова, после чего вскарабкалась ей на спину. Вперед я не смотрела, сосредоточившись на том, чтобы удержаться и не свалиться в воду. Не для того я столько вытерпела, чтобы сейчас позорно утонуть, лишь чуть-чуть не дотянув до цели.

Момент, когда конь почуял под ногами дно, я пропустила, как не сразу заметила и то, что нас встречают. Двое воинов забежали в воду и вывели нас на сушу. Я выпрямилась, трясясь от холода и безостановочно стуча зубами. Группа богато одетых… оборотней встречала нас на этой стороне озера.