Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 20

Мистер Коллинз прочистил горло, пытаясь взять себя в руки. Он вновь повернулся к Торну, но все еще мог видеть Стетсона боковым зрением:

- Так Вега не сказали вам? - его руки тряслись так, что бумага, которую он держал в них, колыхалась.

- Не сказали чего? - Торн, сузив глаза, смотрел на маленького мужчину.

- Да, - рявкнул Ройал, - Давай выкладывай, мужик.

Адвокат прикрыл глаза:

- Отец передал им ранчо с одним важным условием, - начал он,- Для того, чтобы получить ранчо, каждый из четырех братьев Вега был обязан найти себе пару и жениться в течение года.

- Ну и? - пробормотал Торн, почесывая свою квадратную челюсть, - Они это сделали. Так в чем проблема?

- Да, - сказал Слейд, - Каким боком это касается нас?

У Стетсона в животе зародилось неприятное чувство. Не нравится мне это.

Мистер Коллинз отступил на несколько шагов и опустил взгляд. Очевидно, ему не хотелось быть здесь.

- Ну, формулировка завещания оказалась не лучшей. Там сказано, что «… все потенциальные владельцы ранчо должны жениться в течение года или имение передается штату.»

- Ты можешь говорить на нормальном языке? - зарычал Стетсон. Он собирался отпустить своего медведя побродить в лесу, но вынужден слушать это занудство.

- Все в порядке, - сказал Торн Стетсону и снова повернулся к адвокату, - Так что это значит?

Тот сглотнул:

- Это означает, что у нас шестерых есть восемь месяцев, чтобы найти себе пару и жениться.

- Или что? - выражение лица Торна стало нечитаемым.

Коллинз снова отступил, оглядываясь, точно готовясь к побегу:

- Или все ранчо Вега, в том числе и та часть, которой вы не владеете, будет передано во владение штата Монтана.

Весь Когтистый Отряд шокировано уставился на человека.

- Пошел нахер отсюда, - сквозь смех произнес Слейд,- Ты говоришь нам, что мы должны найти себе пару, или потеряем это место?

Адвокат кивнул:

- Именно так.

Ройал поднялся с деревянного кресла и вытер ладони о шорты:

- Ну, это было весело, парни. Я пошел поковать штанишки.

Как только Коллинз произнес слово “пара”, Стетсон сразу же подумал о Шерифе. Он прикусил свой ноготь и нахмурился, неожиданно осознав, что медведь затих. Впервые со вчерашней ночи. Не слишком радуйся, парень. Я не собираюсь связываться с парой.

Стетсон много чего натворил в этой жизни, и мысль о том, чтобы вмешать в это кого-то столь же прекрасного, как Шериф, не вызывала у него восторга.

- Эй, так мне нужна горячая соблазнительная девушка с пышными формами, которой я должен заделать ребенка? - Слейд ухмылялся от уха до уха, - Где мне нужно расписаться?

  Торн продолжал смотреть на адвоката, игнорируя комментарии других членов Отряда:

- Есть ли способ избежать этого? Мы только переехали сюда и не хотим носиться по округе в поисках пары.

Коллинз плотно поджал губы, затем вздохнул и ответил:

- Боюсь, что это исключено. Братья Вега уже пытались. Я искал любые лазейки и неточности в завещании, но их нет. Его нельзя обойти.

Стетсон тяжело вздохнул и направил свой взгляд на горы, стоявшие в отдалении. Он заметил одинокое дерево, растущее на краю скалистого утеса, вцепившееся корнями в каменистую почву. Похоже, оно могло упасть в пропасть в любую секунду, но не собиралось сдаваться просто так.

Он не был готов к образованию пары. У него итак было достаточно проблем, которые надо решить, вопросов, на которые он не имел ответа, и женщина только внесет еще больший хаос в его жизнь.

Торн легонько похлопал адвоката по плечу, который, не переставая, оглядывался на свою машину:

- Спасибо, - сказал оборотень мягким голосом, - Если у вас все, то вы можете идти.

Мистер Коллинз кивнул и направился к своей «Ауди».

Слейд ухмыльнулся:

- Я собираюсь найти себе девушку и заполнить ее своими детьми, - сказал он, щелкая суставами пальцев.

- Подождите, - позвал адвоката Ройал, который уже открыл дверь своего авто, - Брак обязательно должен быть заключен в США?





- Нет,- человек покачал головой, - Он просто должен быть признан действительным в штате Монтана, - он быстро забрался в машину и рванул прочь, поднимая облако пыли и визжа покрышками.

Торн, приподняв бровь, посмотрел на Ройала:

- Планируешь переехать?

- Нет, - Ройал пожал плечами, - Просто хочу рассмотреть все варианты.

- Похоже, он все еще надеется захомутать какую-нибудь принцессу, - ухмыльнулся Карл.

- Нет, я не… - Ройал замолк на полуслове и, скрестив руки на груди, уставился на потрескивающее пламя костра.

- В Монтане нет принцесс, - продолжал насмехаться Карл, - И даже если бы и были, то сомневаюсь, что они бы отдались тебе живыми.

Ройал встал и с рычанием помчался к своему дому.

Ройал, или Иван Мальтезе, был принцем Мальдерании. Он отрекся от титула и своей алчной семьи, которая разорила их страну и морила голодом народ. И, чтобы окончательно разорвать связь с семьей, он переехал в Штаты. Его прозвище – единственная вещь, связывающая его с благородным наследством, того, кем он был, и того, кто он сейчас.

Прозвище и факт того, что он должен жениться на принцессе.

Ройал хлопнул дверью, сотрясая деревянный дом. Ему не найти принцессу в Колвуде.

Слейд все еще продолжал улыбаться:

- Я устрою нам первую брачную ночь еще на первом свидании, и буду держать ее в постели до тех пор, пока она не согласиться выйти за меня.

- Попридержи своего бойца в штанах, Слейд, - Торн снова сел в свое кресло,- Давайте сперва обсудим это. Я не хочу, чтобы кто-то делал это, несмотря на свои желания, хорошо?

- Это и к тебе относится, босс, - Стетсон бросил на него понимающий взгляд. Торн, наверное, последний из них, кто желает объединиться в пару с кем-то. Медведю-оборотню было нелегко потерять свою пару и двигаться дальше.

Торн сглотнул, его серые глаза потускнели на мгновение. Он покачал головой и, взяв себя в руки, посмотрел на Стетсона:

- А как ты к этому относишься?

Мужчина пожал плечами:

- Братья Вега – хорошие ребята. Мы же - нет. Имеем ли мы право вообще впутывать кого-то в наши проблемы?

- На твоем месте, я бы больше беспокоился о твоем уродливом лице, а не о характере,- рассмеялся Карл, но стоило ему уловить на себе взгляд разгневанных зеленых глаз, то сразу же заткнулся.

Торн запустил руку в свои волосы:

- Мы уже поняли позицию Ройала, - он оглянулся на дом рассерженного гризли, - Что насчет тебя, Тайлер?

Тайлер перенес вес на протез ноги и кивнул.

- Думаешь, что сможешь связаться с парой? - спросил его Слейд.

- Думаешь, я справлюсь хуже тебя, что ли? - Тайлер посмотрел на него, - Да ты чертов расист.

- Как я могу быть расистом? - Слейд поднял руки в я-не-хочу-конфликта жесте, - Мы с тобой различаемся видом, а не расой.

- Ладно, - Тайлер скрестил руки на груди, - В таком случае, ты видист.

- Нет такого слова, - сквозь смех выдавил Слейд [4] . 

- Повезет же девушкам, которые станут вашими парами,- произнес Стетсон, пока те спорили. Его медведь снова активизировался и рвался наружу. Пора уже было дать ему волю и побродить по лесу. Мужчина стянул с себя рубашку и направился к деревьям.

- Моя пара будет самой счастливой девушкой на планете,- крикнул ему в след Слейд, - Она будет смеяться весь день и стонать всю ночь!

- Думаю, все будет наоборот, - Стетсон не слышал ответа парня, потому, как его белый медведь с ревом выбрался на свободу и рванул вперед. [5]

Глава 3

 Кайли бежала так быстро, как только могла. Она игнорировала упругие ветки деревьев, которые били ее по потному лицу. Ничто бы не заставило ее остановиться.

Не оглядывайся! Только не смотри назад!

4

в тексте присутствует игра слов - «racist» (расист, расизм) от слова «race» (раса, род) - предрассудок о «превосходстве» одной расы над другой. В современном мире под расизмом чаще всего подразумевается превосходство белокожих над «цветными» расами. Тайлер поменял первую часть слова, в результате чего получилось «specist» (букв. видизм) от слова «species» (вид, порода), обвинив Слейда в «видовом расизме» - превосходстве одного вида медведей над другим

5

Опять же игра слов. Под словом «wail» Слейд имел в виду его значение «стонать». Стетсон же говорил о значении «рыдать»