Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 143 из 165

«Пора и мне выбираться», — улыбнулась себе девушка. Она скинула шаль — и вдруг взгляд упал на большой хрустальный шар, лежащий рядом. Внутри него словно бегали огоньки.

«Солнечный свет отражается, наверное…» — подумала Валери, наклоняясь, — и замерла.

В хрустальной сердцевине шара показалась женщина. Она сидела спиной к Валери, поэтому невозможно было разглядеть лицо — только каштановые волосы, тяжёлыми локонами падающие на плечи. Женщина смотрела в такой же хрустальный шар — в нём отражался цветущий сад и двое спорящих людей. Валери присмотрелась и с удивлением узнала розовую аллею в парке возле Шармабатона. А спорящие оказались ею и Джейденом Ван Стратеном.

— Какого чёрта ты приезжала в Англию?

— Училась. Мадам Максим решила, нам нужно повысить уровень владения иностранными языками. Вчера была Англия, теперь готовимся к поездке в Испанию, — она показала учебники, которые держала в руках.

— Вижу, — проговорил Джейден сквозь зубы. — Как тебе хватило ума прийти к Малфоям?

— А что, нужно было у тебя спросить? — в её словах послышалась издёвка.

— Ты выбрала очень неудачное время играть в героиню.

— Я ни в кого не играю. Просто надоело ходить по музеям с одноклассницами и смотреть на мёртвые экспонаты. А Малфои — они ведь тоже как экспонаты, но только живые. Я расспросила Карла о замке, и Карл мне рассказал, ведь он мой друг!..

— Нашёлся тоже друг!..

— Какие мы были неуклюжие в своей любви друг к другу, — сказала склонившаяся над хрустальным шаром женщина, и Валери вдруг поняла, что это она сама.

Внутри шара снова забегали огоньки: женщина и сад исчезли. Но Валери продолжала поражённо смотреть в пространство перед собой.

Их диалог с Джейденом удивительно напоминал вчерашний разговор, вот только говорили они не перед Хогвартсом, а в Шармбатоне!.. Если бы она не ушла… Если бы она не ушла из своей школы, то осталась бы жива… Выросла и превратилась бы в эту женщину… Эта женщина была ею… Взрослой Валери… Почему-то она точно это знала…

«Может, все они правы?.. Может, я совершила ошибку?.. Получится ли у меня выжить здесь?..» — она вспомнила вчерашний урок маггловедения и поёжилась. — «А что если этой женщины никогда не будет?..»

Она раньше часто представляла, как заканчивает школу, становится взрослой и сильной… Но увиденная ею женщина отличалась от всех воображаемых Валери. Желая снова встретиться с этой незнакомкой, Валери склонилась над хрустальным шаром, но огоньки в нём уже погасли… И вдруг вспыхнули с новой силой.

Она увидела большой кабинет и директора надевающего на неё волшебную шляпу. Шляпа долго молчала, а потом зашептала тихим голосом, слышимым только Валери:

Валери отшатнулась. Ей уже почти удалось убедить себя, что этого не было, что она не слышала этих слов, что шляпа ничего не говорила!..

«Это всё ложь, ложь!.. И это пророчество, и эта женщина!.. Ничего этого не будет!..»

С трудом находя дорогу среди разбросанных вещей, она выбралась из-за портьеры и побежала к люку. Хрустальный шар медленно покатился за ней…

За ужином Карл так и не дождался Валери в столовой. Обед он пропустил, поэтому теперь волновался за неё. Но Тереза Марлоу сказала, что у Валери разболелась голова от благовоний в башне профессора Трелони и она ушла к себе. Так было даже лучше, иначе пришлось бы снова придумывать, почему он не может провести с ней вместе вечер: Карл хотел, насколько это возможно, сохранить свои вечерние наблюдения за классом Амикуса Кэрроу в тайне.

Доев скудный ужин (золотые подносы с разнообразной едой были отменены по распоряжению Министерства Магии в связи с грядущей войной), Карл посмотрел на преподавательский стол. Кэрроу кивнул сестре и откланялся.

«Значит, и мне пора», — подумал юноша, вставая.

В этот раз в класс для отработок вместе с Амикусом пришла Алекто. Слушая равнодушное, холодное «Круцио!..», снова и снова произносимое этой женщиной, Карл думал о том, что такого страшного могло произойти с её душой, чтобы теперь существо, предназначенное дарить миру новую жизнь, с наслаждением мучило зарождающиеся ростки этой жизни.

Говорили то сестра, то брат, то сразу оба…

«Как хорошо… что я успел научиться передавать энергию… без прикосновения… как вовремя…» — повторял в мыслях Карл. — «Но этим-то что отдать?.. Даже Том Реддл иногда слышит меня… редко… очень редко, но слышит… Может, и они… когда-нибудь… и они…»

Его мысли путались, сознание обрывалось, он уже плохо понимал, кто он и что делает… Синий кит… Синий кит, пойманный и выброшенный на берег…

«Ты всегда можешь встать и уйти…» — зашептал знакомый голос. — «Они тебе никто… Встань и уйди!..»

«Поздно уходить…»

«Ещё нет. Пойдём со мной!..»

Карл с трудом поднял голову и улыбнулся. Странно, слова этого призрака вдруг наполнили его новой силой. Он вспомнил себя, отчаявшегося и омертвевшего, идущего по этому коридору вслед за Долорес Амбридж и готового вырезать кровавые буквы у неё на груди.

«Если бы я пошёл за тобой, я бы в конце концов встал рядом с ними… Я так рад, что этого не случилось…»

Его глаза закрылись, и плечи поникли… Дверь в классе открылась, из неё медленно потянулись ученики, держащиеся друг за друга, чтобы не упасть…

Когда сознание вернулось к нему, в коридоре уже стихли последние шаги.

«Повезло, что Кэрроу меня не заметили… В следующий раз надо быть осторожнее…» — он коснулся вспотевшего лба и тут заметил, что у него пошла носом кровь. Прижав к лицу платок, Карл попытался встать. Через несколько минут ему это удалось. Добравшись до ближайшего туалета, он хотел подойти к раковине, но почувствовал такую слабость, что прислонился к стене и медленно сполз на пол.

«Сейчас посижу немного и встану…» — Карл запрокинул голову — и увидел стоящего над ним Северуса Снейпа.

— Что вы делаете? — угрожающе произнёс он.

— Профессор…

— Я спросил, что вы делаете?!

— …Ничего… просто…

— Думаете, вы так помогаете им? Кэрроу рано или поздно догадаются, что на детей в Хогвартсе их заклинания действуют меньше! И тогда их ждёт нечто пострашнее «Круцио»!

— …Но, профессор…

— Я знаю, что делаю!.. Да, им будет больно, но они останутся живы!..

— Но боль… я могу…

— Кем вы себя возомнили?.. Вы всего лишь ребёнок!.. И вы не можете тащить на себе всю эту дрянь!.. Посмотрите, не прошло и месяца, а вы уже еле ходите!

— Нет… я… я в порядке… Сейчас посижу немного… и встану…

— Карл, я серьёзно говорю. Если вы не прекратите это самоубийство, я вынужден буду принять меры, — Северус Снейп больше не кричал, его голос звучал тихо и строго.

Юноша опустил глаза, но ничего не ответил.

Из коридора донеслись голоса.

— Гойл, проверь, не спрятался ли кто-нибудь в туалете, — приказал Драко Малфой.

Его друг схватился уже за ручку двери — и чуть не столкнулся с директором.

— Там никого нет, — коротко проговорил Северус Снейп. — Проверьте лучше библиотеку, миссис Пинс сообщила, что вчера у неё пропало несколько ценных томов из Запретной секции.

— Да, директор! — с готовностью согласился Гойл.

Драко смерил его презрительным взглядом.

Последний год в своеобразном союзничестве учителя и ученика возникла трещина. И если раньше Драко испытывал к своему декану нечто, напоминающее уважение, то теперь ему оставалось только с презрением смотреть на Северуса Снейпа. Презрение к другим всегда было лучшим лекарством от презрения к себе: ведь учитель-полукровка сумел сделать то, что оказалось не под силу наследнику великого рода Малфоев.