Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 13



– Но ведь это глупо! Ты же сам говорил, что мы нужны им и они будут хорошо платить. Очень хорошо, – на скуластом загорелом лице Чероки читалось явное недоумение. Свою кличку крепкий и высокий парень получил в этой команде отнюдь не в честь известного джипа, а из-за длинных иссиня-черных волос и немного узковатых темно-карих глаз, делавших его похожим на индейца.

Капитан, как его называли подчиненные, поднял холодный, почти никогда не отражавший никаких эмоций взгляд на задавшего вопрос парня и задумчиво кивнул.

– Говорил, верно. Все так и было. Но потом обстоятельства изменились и теперь мы им, я так думаю, просто мешаем. А раз мы им мешаем, то они попытаются обмануть и убить нас. Не беспокойся, я им этого не позволю. Я этим крысам и с самого начала не очень-то верил.

– А ты, Кэп, вообще кому-нибудь веришь?

– Конечно, – не задумываясь, ответил командир и его узкие губы раздвинулись в улыбке, которую даже самый большой простак не осмелился бы назвать доброй. – Себе. Я верю себе. И то, если честно, не всегда. Обычно это бывает всего лишь один раз в год – двадцать девятого февраля.

– Но ведь, Кэп… – удивленно вскинул брови Чероки.

– Вот именно! Потому-то я до сих пор и живой, мой маленький Джеронимо… У тебя все, или ты хотел еще что-то узнать?

– Ну, вообще-то… – Боец отвел взгляд и несмело поинтересовался: – Ребята спрашивают, сколько нам еще торчать в этой поганой сельве?

– Недолго, великий вождь. – Капитан посмотрел на часы. – Думаю, часа через два-три придет катер. Я связался с заказчиком и потребовал привезти деньги сюда. Он пытался что-то там бормотать про чеки и банковские переводы, но ты ведь знаешь мое правило: только наличными! Мы получим много веселых баксов и наконец-то сможем немного отдохнуть в каком-нибудь уютном и спокойном местечке, где никто не стреляет, где много кондиционеров, хорошего виски и крепкозадых девок… Все, Чероки, иди и передай парням, чтобы все вычистили оружие и были в полной готовности.

– Есть, Кэп! – боец выскользнул из хижины, неведомо кем наспех сложенной из тонких жердей и крытой широкими листьями.

Капитан с мягким щелчком вогнал в пистолет новую обойму, передернул затвор, досылая патрон в ствол, сдвинул флажок предохранителя и сунул пистолет в кобуру. После чего начал разбирать свою М-16. Отстегнул магазин и, застыв на секунду, процедил сквозь зубы, непонятно кого имея в виду:

– Твари…

Катер прибыл с опозданием на полтора часа. Если учитывать, что сельва и река это все-таки не какая-нибудь авеню в Нью-Йорке, то опоздание было не таким уж и большим. Судно, довольно-таки обшарпанное, но еще достаточно крепкое и надежное, имело одно несомненное достоинство: широкий устойчивый корпус и два мощных японских мотора, позволявших катеру на открытой, свободной воде развивать скорость около сорока морских миль в час.

Капитан, открыто стоявший на узкой полосе прибрежного песка, приветливо помахал левой рукой двум крепким, до черноты загорелым парням, один из которых стоял на руле, а второй, вытягивая шею, всматривался в проплывавшие мимо, поросшие зеленью берега. Видимо, курьеры всерьез опасались проворонить место встречи с отрядом наемников.

– Эй, на берегу! – по-испански закричал рулевой, резко сбрасывая обороты двигателей. – Это ты Капитан? Ждешь девушку на свидание, амиго?

– Да, я Капитан, – наемник качнул своей автоматической винтовкой – ствол М-16 своим черным зрачком хищно скользил по фигурам прибывших курьеров. – Я жду небольшую посылку от важного сеньора. Привезли?

– Ты бы поосторожнее махал пушкой, амиго! Мы привезли все, что ты ждешь. Сейчас пристанем и ты получишь свою посылку.

Моторы разом затихли и над рекой сразу повисла тишина, нарушаемая только криками птиц в чаще и тонким звоном москитов. Катер мягко ткнулся в песок, оба парня выпрыгнули на берег и одним синхронным движением на полкорпуса выдернули суденышко из воды. Рулевой нагнулся через борт и достал из катера приличных размеров металлический кейс. Хотел было протянуть чемоданчик наемнику, но тот почему-то, не отводя ствола винтовки от гостей, сделал несколько шагов назад.



– Оружие на землю! Оба.

– Нехорошо так встречать друзей, солдат, – рулевой укоризненно покачал головой и хищно улыбнулся. – Зря ты так с нами. Боссу это может не понравиться.

Однако команду оба выполнили, хотя и с явной неохотой – оба были из той породы людей, что без пистолета за поясом чувствуют себя еще более неуютно, чем если бы их голыми и босыми загнали в крокодилий питомник. Пистолеты парни аккуратно положили на песок, сообщив, что в катере лежат еще два автомата.

– Теперь ты, – Капитан указал стволом на рулевого, сжимавшего ручку кейса в руке, – идешь вдоль берега вон до той излучины. Там останавливаешься и ждешь моей команды. А ты, амиго, садись на нос катера и отдыхай. За автоматом прыгать не советую – мои ребята присматривают за вами.

С этими словами наемник достал какой-то местный апельсин, надел зеленый шар на острие длинного ножа и немного отвел руку с ножом в сторону. В ту же секунду где-то в зарослях сухо ударил выстрел и шарик взорвался желто-зелеными брызгами.

– Думаю, все ясно? Ты! Неси свою посылку к излучине…

Парень с явной неохотой потащился к видневшейся в сотне метров излучине, загребая высокими десантными ботинками белый песок. Наконец, добрался до указанного наемником места, повернулся лицом к Капитану, тоже отошедшему далеко в сторону от катера и восседавшего на носу второго посланника, и вопросительно дернул головой, мол, и что дальше?

– А теперь открой кейс и разверни так, чтобы я видел, что там внутри! – прокричал Капитан и поднес к глазам сильный морской бинокль, болтавшийся на груди.

Окуляры бинокля приблизили парня на расстояние вытянутой руки и Кэп отчетливо видел, как рулевой раздраженно швырнул кейс на песок, несколько секунд поколдовал с замками и открыл металлическую крышку…

Точнее, хотел открыть, поскольку вместо плотных серо-зеленых пачек денег наемник увидел огненный шар и тучи взметнувшегося песка, а долей секунды позже услышал и мощный взрыв. Пыль и песок пополам с какими-то обрывками тряпок еще оседали на речную гладь и на землю, когда Капитан едко ощерился и почти довольным тоном процедил:

– Нечто подобное я и ожидал увидеть… Значит, все-таки так…

Наемник нарочито медленным шагом вернулся к катеру, безучастным взглядом долго смотрел на заметно побледневшего и, даже казалось, уменьшившегося в размерах второго курьера, затем произнес:

– Видишь, амиго, как тебе повезло. Я спас тебе жизнь. А теперь ты мне все подробно расскажешь: кто вас посылал, кто что говорил. Вы из компании?

– Н-нет, нас просто наняли, чтобы доставить вам груз! – торопливо начал объяснять парень, не сводя взгляда с черного зрачка М-16. Казалось, винтовка, как и ее хозяин, тоже внимательно вслушивается в рассказ чудом уцелевшего парня и одобрительно покачивает стволом. – Мы имели дело только с… как же его, дьябло… с сеньором Лопесом, он назвался начальником службы безопасности компании. Дал аванс, обещал хорошо заплатить. Иха дель пута!

– Не надо ругаться, амиго… Хорошо, я тебе верю. Они обманули и вас, и нас. За это надо наказывать. Пойдешь с нами? Кстати, катер ваш в полном порядке? Горючки на обратный путь хватит?

– Си, сеньор. Да! – горячо и поспешно закивал курьер, уже немного пришедший в себя – растерянная и жалкая улыбка сменилась злой решимостью. Этот белый толковал о мести, а что может быть слаще мига, когда ты всаживаешь в предавшего или подставившего тебя мерзавца пулю подходящего калибра или острый клинок…

– Места, правда, маловато, – Капитан задумчиво посмотрел на катер и, одним неуловимым движением выхватив из ножен длинный клинок, коротко полоснул курьера наискось по смуглой шее. Тот рефлекторно прижал обе ладони к горлу, словно надеясь каким-то чудом остановить обильно струившуюся сквозь пальцы кровь, и рухнул на белый песок. В глазах так и застыли боль пополам с изумлением.