Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 116

  Зазвучал хрипловатый смех Евы и обратил мое внимание. Она показывала свою левую руку блондинке, стоящей с Мартином, демонстрируя подаренное мной кольцо, когда я сделал ее моей женой.

  Моника присоединилась к нам со Стентоном, проскользнув на место рядом со своим мужем. Ее юношеская красота старила его, обращая внимание на седые волос и нечеткие скулы. Было, однако, очевидно, что Стентон не заботился о десятке лет, разделяющих их с женой. Он светился, глядя на нее, бледные голубые глаза смягчались любовью.

  Я хотел сказать что-то уместное. В конце концов, вышло только:

 - У вас красивый дом.

  - Он не был таким красивым, пока к нему не приложила свою руку Моника, - Стентон обнял ее тонкую талию. - То же самое можно сказать и обо мне.

  - Ричард, - Моника покачала головой. – Давай я тебе покажу здесь все, Гидеон?

  - Может, сначала дадим человеку выпить? -  предложил Стентон, глядя на меня. – Он только что из машины вылез.

  - Вина? - предложила она.

  - Или лучше скотч? - спросил Стентон.

  - Скотч был бы не плох, -  ответил я, огорченный, что мое беспокойство было очевидным.

  Я был лишен элемента, которым одарила меня Ева в момент нашей встречи. Она была своего рода якорем, удерживая меня даже тогда, когда сама меня же и выводила. Пока она была рядом, я мог выдержать любой шторм. Ну, я так думал.

  Повернувшись, я посмотрел на свою жену, и почувствовал прилив облегчения, увидев, что она в припрыжку шагала ко мне, от чего ее конский хвост раскачивался из стороны в сторону.

  - Попробуй, -  приказала она, поднимая печенье к моим губам.

  Я открыл рот, но намеренно сомкнул зубы на долю секунды раньше, чтобы укусить ее пальцы.

  - Ай, - Ева нахмурилась, но буквальный укус боли вызывал предполагаемый эффект – обратил ее внимание на меня. Хмурость сменилась потускневшим светом понимания в глазах.  Она увидела меня, увидела, что происходило внутри меня.

  - Хочешь выйти подышать воздухом? -  пробормотала она.

  - Минутку, – я указал подбородком на бар в гостиной, где Стентон разливал напитки. Схватив за запястье, притянул ее ближе.

  Меня раздражало, что я удерживаю ее подальше от других. Я не хотел быть одним из тех мужчин, которые душат любящую их женщину. Но мне нужно время приспособиться ко всему этому. Обычная дистанция, которую я держал с другими, в том числе и с Кэри, не была приемлемой по отношению к Монике или Стентону. Не после того, как я увидел сколько радости приносят Еве те, кого она считает своей семьей.

  Семья для нее была безопасным местом. Она была спокойней и легче, чем я когда-либо ее видел. Для меня же подобные сборища словно красные флаги.

Я приказал себе успокоиться, когда Стентон вернулся с нашими напитками. Но защиты полностью я не утратил.

  Мартин подошел и представил свою подругу, оба озвучили поздравления. Все шло так, как и предполагалось, что меня успокаивало, или же это был двойной скотч, выпитый залпом.

  - Я собираюсь показать ему пляж, - сказала Ева, забрав пустой стакан и поставив его на край стола. Мы пошли к стеклянной двери.

  Снаружи было теплее, чем в доме. Лето в этом году выдалось знатное. Сильный соленый бриз окатил нас, от чего мои волосы прилипли к лицу.

  Мы подошли к самому краю прибоя, держась за руки.

  - Что происходит? - спросила она, посмотрев мне в лицо.

  От беспокойства в ее голосе я ощетинился.

– Знаешь ли ты, что этот семейный праздник устроен в честь нашей свадьбы?

  Она отшатнулась от резкости в моем тоне.

- Я не думала об этом в таком ключе. И мама не говорила ничего конкретного, но я предполагаю, это логично.

  - Не для меня, - я повернулся к ней спиной и пошел навстречу ветру, позволяя ему сдуть волосы с лица теплом.

  - Гидеон! - Ева поспешила за мной. - Почему ты бесишься?

  Я развернулся.

- Я не ожидал этого!

  - Чего?





  - Всего этого принятия-в-семью дерьма.

  Она нахмурилась.

– Ну, да. Я же говорила, что они уже в курсе.

  - Это не должно ничего менять.

  - Э-э... Тогда зачем надо было им рассказывать?  Ты хотел, чтобы они знали, Гидеон, - она смотрела на меня, я молчал. – А что ты думал должно было произойти?

  - Я не ожидал, что вообще женюсь, Ева, так что прости, если не думал об этом.

  - Хорошо, - она подняла обе руки в знак капитуляции. – Я в смятении.

  И я не знал, как объяснить.

- Я не могу... Я не готов к этому.

  - К чему?

  Я махнул нетерпеливо в сторону дома.

– К этому.

  - Можешь быть более конкретным? - осторожно спросила она.

  - Я... Не могу.

  - Неужели я что-то пропустила? -  в ее голосе появилась нотка гнева. - Что они сказали, Гидеон?

  Мне потребовалось время, чтобы понять - она встала на мою защиту. Это единственное, что побудило меня продолжить.

-  Я пришел сюда, чтобы быть с тобой. Так уж совпало, что ты проводишь время со своей семьей…

  - Они и твоя семья тоже.

  - Я не просил этого.

  Я наблюдал, как понимание возникает в ее лице. Когда последовала жалость, мои кулаки сжались.

- Не смотри на меня так, Ева.

  - Я не знаю, что ответить. Скажи, чего ты хочешь.

  Резко выдохнув, я произнес:

- Больше спиртных напитков.

   Ее губы изогнулись.

– Не думаю, что ты первый на свете жених, чувствующий потребность выпить среди новоиспеченных тестя и тещи.

  - Можем мы не называть их так, пожалуйста?

  Слабая улыбка исчезла.

 – А что это изменит? Ты можешь называть их мистер и миссис Стентон, но…

  - Я не озабочен тем, вписываюсь ли я.

  Она поджала губы.

 – Не уверена, что согласна с этим.