Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 30

Но он выполнил условие хозяйки и плюхнулся рядом с Хью,

пытаясь испепелить меня взглядом. Папа также был не доволен

такому соседству. Лиам осторожно сел рядом, а напротив него

расположилась его мама.

— Всё хорошо? — тихо спросила я его.

— Да, — отрезал он и сложил руки на груди.

Вокруг нас началось действие, две женщины расставляли

перед нами тарелки с салатом, а парень разливал по бокалам

шампанское всем, кроме папы. Он попросил воду.

— Как тебе, Оливия, окрестности? — поинтересовалась

Кристалл, пробуя салат.

— Очень впечатляют. Лиам показал мне сад и выход на Темзу,

— улыбнулась я и бросила кокетливый взгляд на сидящего рядом

парня, который тут же отвёл от меня взгляд и начал ковырять

вилкой блюдо.

— Ой, знаете, что я вспомнила? — воскликнула миссис Пейн,

и все, кто её слышал, подняли головы. — Патриция, скажи, у вас

же на свадьбе все будут по парам?

— Да, — медленно ответила моя будущая мачеха.

— У Лиама нет пары, может быть, Оливия составит ему

компанию? — воодушевлённо выдала зачинщица этого спектакля.

Боже, как мне хотелось смеяться. Внутри меня всё

содрогалось от веселья, глядя на лицо Гарри. Сейчас я готова

была встать и зааплодировать Кристалл. Она начинала мне

нравиться.

— Она идёт со мной, — резко ответил за всех мой свободный

братец.

— Как так? Вы же родственники, — притворно ужаснулась

Кристалл.

— Оливия — подружка невесты, а Гарри шафер, поэтому мы

подумали, что это будет удобно. Конечно, если Оливия не против.

Возможно, она пригласит Винсента, — объяснила Патриция, и

теперь все ждали от меня ответа.

— Хм, пока не думала об этом, — протянула я и взяла бокал

шампанского. — Мы с Винсентом ещё не так близко знакомы,

чтобы приглашать его на семейное торжество. Поэтому пока не

могу вам дать положительного ответа, миссис Пейн. Вдруг Лиам

захочет прийти с кем-то другим?

— У него никого нет, правда, Лиам? — с нажимом спросила

его мама.

— А Гарри говорил, что Лиам встречается с девушкой, —

подлила я масла в огонь.

— Что? — изумилась Кристалл и не знала на кого излить свой

гнев на Гарри или на сына.

— Он встречался, — поправил меня Гарри с улыбкой. — Но

до свадьбы так много времени, и я уверен, Лиам найдёт с кем

идти. А Лив пойдёт со мной. Тем более нам предстоит танцевать

вместе.

— Что? — теперь настал черёд моего удивления.

— Это должен был быть сюрприз для гостей, Гарри, —

недовольно отругала его Патриция, а её сын только пожал

плечами и с удовольствием начал есть салат.

— Гарри отдавит мне все ноги, и я стану калекой, — вздохнув,

печально проговорила я.

— Поэтому мы записаны на танцевальные курсы, — Гарри

поднял голову и блеснул глазами. — Ты же великолепно

танцуешь и научишь меня. Ливи, не откажи мне в таком пустяке.

— Что ж, придётся, ничего не поделаешь. Я безумно хочу,

чтобы свадьба стала самой первой новостью во всём королевстве.

И если это означает научить медведя быть грациозным, то я

только за, — улыбнулась я Кристалл, которая была довольна

моему обращению к Гарри, в отличие от него самого. Он уже

раскрыл рот, чтобы ответить мне едкой фразой, но я повернулась

к Лиаму и положила руку на его плечо:

— Но ты же оставишь для меня танец. Верно?

Я боялась, что мои губы разорвутся от такой широкой

улыбки. Парень был потерян, он бросил взгляд на Гарри, а потом

на меня, не зная, как выпутаться из этой ситуации живым.

Всё лицо миссис Пейн озарилось надеждой, и она ответила за

сына:

— Конечно, ведь неважно кто с кем идёт, мы всё равно сидим

за одним столиком. Вы так будете гармонично смотреться.





— Вы правы, — кивнула я. — С нетерпением буду ждать

этого.

Ужин продолжился разговорами о прошлом, мыслях о

будущем и о свадьбе. Я принимала активное участие, раздаривая

всем улыбки, рассказывая выдуманные мечты. Гарри молчал,

только ухмыляясь моему веселью. Лиам, вообще, был незаметен,

но я старалась вовлечь его в разговор, общаясь к нему с какими-

то глупостями. Он отвечал коротко и недовольно, поглядывая на

Гарри. За него говорила его мама, в итоге мы с этой женщиной

довольно мило пообщались.

Значит, Гарри запретил Лиаму подходить ко мне, оказывать

знаки внимания. Хотя на террасе Лиам был поглощён моей игрой,

готовый продолжить её, пока нас не прервали, — размышляла я,

пока Кристалл что-то возбуждённо рассказывала Патриции.

Ничего, у нас ещё много времени, чтобы растормошить

змеиное логово, и в этом мне поможет главная из них —

Кристалл, — я улыбнулась своим мыслям, что не осталось

незамеченным для миссис Пейн.

— Оливия, ты прям вся светишься, — высказалась она.

— Не могу иначе, всё так прекрасно, — счастливо вздохнула

я, допивая второй бокал шампанского.

— Представь, что вскоре у тебя будет своя семья, и вы будете

также сидеть за столом, и уверяю, ты будешь ещё счастливей, —

предложила мне она, и я на минуту задумалась.

Почему-то перед глазами предстала совершенно нежеланная

картина.

Какой-то ресторан. Гарри, сидящий рядом и улыбающийся

мне, вокруг нас что-то происходит, но мы не замечаем этого,

полностью поглощённые друг другом. Вот его рука тянется к

моей, и он с нежностью берёт её, согревая в своих ладонях, и

подносит губам, переворачивая запястьем вверх, оставляя на

нём поцелуй. Его губы прокладывают огненные дорожки вверх,

пока под его ртом кровь начинает закипать…

— Лив, — выдыхает он, поднимая на меня голову и прижимая

мою руку к своей груди, его сердце желает сказать больше. Я

смотрю на него, как будто первый раз вижу, а тело

наполняется любовью, которую я храню в себе, ожидая от него

первого шага. Ожидая трёх заветных слов…

— Лив, — повторяет Гарри уже громче.

Я заморгала и вернулась в дом Пейнов к столу, где

окружающие смотрели на меня во все глаза.

— По-моему, ты замечталась, — усмехнулся Гарри.

Господи, что за ерунда? Он же не может читать моих мыслей?

Да и что за идиотские видения, — я нахмурилась и ощутила, как

краска прилила к щекам.

— Мечтать невредно, — буркнула я и взяла десертную

ложечку.

Я пыталась распробовать пудинг, но порции не шли в горло, и

я отложила её, продолжая смотреть в тарелку.

На левой руке запястье загорелось, и я невольно дотронулась

до него, пряча руки под столом. Было ощущение, что во мне

живёт сейчас два человека. Они сменяют друг друга со скоростью

света, что я не успеваю сориентироваться и приспособиться к

ним.

Подняв голову, я встретилась с прищуренными глазами Гарри,

который следил за мной. По его виду я догадалась, что он понял,

почему мои руки сейчас внизу, и поднял уголок губ.

Придурок! — фыркнула я внутри себя. — Не дождёшься, я

просто выпила много!

И вновь разговор закрутился вокруг свадьбы и общих

знакомых, но теперь я не хотела принимать в нём участие,

пытаясь разобрать в себе. Я смотрела впереди себя, крутя в руках

пустой бокал, пока мне его не обновили. Сквозь огонь свечи, я

наблюдала за Гарри. Теперь он влился в разговор и рассказывал о

чём-то. Его губы быстро двигались, одной рукой он расстегнул

верхнюю пуговицу на рубашке, обнажая шею.

Я поднесла к губам бокал, чтобы смочить пересохшее горло.

В этот момент наши глаза встретились, он мимолётно улыбнулся

и вернулся к разговору.

Хватит на него пялиться! — приказала я себе и неохотно

отвела взгляд на зеркало позади него. Я видела себя, с