Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 75

- Вы общались с ним ближе всех, верно? – лже-Ян посмотрел на меня, кладя в

рот порцию. А я сглотнула, наблюдая, как его губы обхватывают вилку и еда

исчезает на ней. Вспышка в голове вырвала картинку из воспоминаний, как Ян

обхватывает мой сосок.

- Да, — я опустила голову, часто моргая.

- Меня интересуют две вещи, из-за них я приехал. Первая – кольцо с гербом

моего тёзки, второе – обручальное кольцо «Метаморфоза». Он отдал вам эти

вещи, я хочу их купить. Заплачу любую цену, которую вы назовёте, — его слова

выбили меня из состояния равновесия, и я подняла голову.

- С чего вы взяли, что они у меня? – удивлённо спросила я.

- Он наградил каждого из вас, это я знаю точно. Гербовая печать, как и кольцо,

потерялись в то время, когда жил мой предок. И я предположил, что он мог

отдать самые ценные вещи вам, той, что поверила в его невиновность, — лже-

Ян был полностью серьёзен, он отложил приборы, смотря на меня в упор.

- А зачем они вам? – я встретила уверенно его взгляд.

- Эти вещи принадлежат мне, как прямому потомку и наследнику, и я хочу

вернуть их своему народу, доказав, что я истинный правитель их страны, —

ответил он.

- Сожалею, — пожала я плечами. — Но граф не оставил мне эти вещи.

- А что он вам оставил? – спросил лже-Ян.

- Сундук драгоценных камней и меч, который был утерян в XII веке, — соврала

я.

- Значит, я проделал этот путь зря, — он откинулся на сидении и нахмурился.

- А вы лицемер, граф Ян Лихтенштейн, — усмехнулась я и отложила приборы. –

Вы так распинались на банкете, уверяя всех в вашей благодарности. А

оказывается, вы обычный охотник за сокровищами.

- Почему вы так меня невзлюбили, Лорель? – он придвинулся ближе к столу и

прищурил глаза.

- Потому что у меня аллергия на таких стервятников, как вы. Вы не достойны

носить его имя и иметь этот титул. Вы настолько лживы, что отравляете воздух

вокруг себя, — с ненавистью произнесла я, злясь и на него и на себя.

- Знаете, сколько раз я слышал эти слова? – печально вздохнул мужчина. – С

самого рождения. Из поколения в поколение мой род унижали, веря в проклятье

Перхты. Правил моей страной человек, при котором она практически

разорилась. И сейчас я вкладываю свои средства, чтобы поправить положение и

вернуть былое величие. А мой народ против моей власти, они не признают меня.

И единственное, что мне поможет занять то место, которое украли у меня и

моих предков, печать и кольцо. По легенде они покажут, кто истинный

правитель этой страны, в которую мне запретили въезд. Что вы можете знать о

достоинстве, Лорель? А о лжи? Ничего, потому что живете в своём красивом

мире, как принцесса. Вокруг вас все носятся, желая угодить. Взять Нордика

даже, он так нёс вас на руках, что мне стало жаль парня. Ведь вы пользуетесь

его любовью, потому что ваше сердце чёрство. Поверьте, если я узнаю, что вы

мне солгали, то пеняйте на себя, Лорель. Я сделаю всё возможное, чтобы найти

эти вещи.

Его голос был тихим на протяжении всей речи, но резал как нож меня. Я

закрыла глаза, из которых выкатилась одинокая слеза, напоминая, что мой Ян бы

так не сказал никогда.

- И мне поверьте, граф, что вы ни черта не знаете о моей жизни, — открыв глаза,

холодно сказала я. – Как жаль, что та же внешность, а нутро такое гнилое.

Я резко поднялась, бросая на стул салфетку.

- Что вы только что сказали? – переспросил он.

- То, что вы слышали, — процедила я.

- Поэтому Риз сказал, что я похож на предка, а Катрина его ударила. А вы

смотрели на меня, когда я спускался, как на призрака, и поэтому упали в

обморок. И вся ваша группа была бледна и рассматривала меня, как диковинку,

— догадался лже-Ян.

- Вы его точная копия. Только, видно, на небесах ксерокс сломался, заключая в

оболочку настоящего мужчины лишь жалкое подобие его чистой и благородной

души, — с отвращением произнесла я и выскочила из-за стола.





Глава 42.

Я забежала в свою комнату, запирая её на ключ. Прислонившись спиной к двери,

я успокаивала дыхание.

Ведь на минуту я уверилась, что мой Ян нашёл лазейку и вернулся, но всё разом

оборвалось. Этому мужчине требовались мои вещи, которые подарил мне граф,

чтобы занять его место.

Нет, я ни за что их не отдам. Кольцо принадлежит мне, Ян делал его для меня и

только меня. Я хочу, чтобы никто не знал о том, что я надеваю его и мечтаю о

другой жизни. А печать… печать останется у меня, и я отдам её только

достойному человеку, а не какому-то проходимцу, даже если он в точности

похож на графа. Нет.

Я легла в постель, прислушиваясь к происходящему. Отец вернулся домой через

час, и громкие голоса раздавались в холле, а затем стихли. Скорее всего, папа

повёл лже-Яна в кабинет.

Я застонала, отец ведь знал, что у меня есть печать! Надо было его

предупредить, но как? Если я спущусь и потребую разговор наедине с ним, то

лже-Ян что-то заподозрит. Оставалось только надеяться, что мой родитель не

будет трепать языком, чтобы выслужиться перед этим монархом.

Только около полуночи лже-Ян вернулся в свою спальню, и его не было слышно.

Он спит или строит планы по поиску моих сокровищ? Чёрт!

Я перевернулась набок и посмотрела в окно. Как же я хотела подойди к нему и

увидеть знакомый замок и свет в нём. Услышать голос, зовущий меня.

Хватит, Лори, хватит. Его не вернуть, и надо выстроить новую стену перед этим

лже-Яном. Отправить его восвояси ни с чем! – уверяла я себя, и закрыла глаза.

Проснувшись в семь по будильнику, я ощутила в теле ломку, но заставила себя

встать. Всю ночь я то просыпалась, то засыпала, так и не отдохнув. А теперь

новый день, который принесёт мне ещё больше обиды и боли от решения Яна.

Встав с постели, я отперла дверь и прошмыгнула в ванную, чтобы собраться в

университет. В доме было тихо, очень тихо. Вернувшись к себе, я переоделась в

джинсы и рубашку, надев балетки и накинув кардиган, подхватила сумку и

спустилась вниз.

- Доброе утро, доченька, — поприветствовал меня папа, сидящий за столом с

чашкой кофе, а перед ним горой возвышались оладьи.

- Привет, — удивлённо ответила я. — А это…, — я показала на завтрак.

- Это Ян приготовил полчаса назад перед пробежкой, а сейчас он переоденется и

поедет с нами, — рассказал родитель, а мои глаза чуть не выпали из орбит.

Он что, тут поваром заделался? – возмутилась я, взяв воду и налив её в стакан.

- А зачем он поедет с нами? – спросила я.

- Как зачем? Он желает посмотреть доказательства вживую, — изумился моему

вопросу папа.

- Ясно. Скажи, ты ему ничего не говорил про печать? – тихо спросила я, подойдя

к отцу.

- Нет, но он спрашивал, — он посмотрел на меня, заподозрив в том, что я что-то

от него скрываю.

- И не говори ему, хорошо? – попросила я.

- Почему? – настороженно спросил он.

- Я просто прошу тебя, — я допила бокал и поставила его в раковину.

- Доброе утро, Лорель. Вы, как я посмотрю, и не завтракаете. Питаетесь

воздухом? – от такого приветствия в спину я вздрогнула, но, надев безразличие

на лицо, повернулась.

- Доброе утро. Я завтракаю в университете с друзьями, — пожала я плечами. —

Всё, я поехала.

Проскочив мимо лже-Яна, от которого пахло мылом и одеколоном, я вылетела из

дома, подходя к своей машине.

- Что за ерунда? – воскликнула я, смотря на два сдутых колеса.

- Лорель, у вас проблемы? – папа и лже-Ян также вышли из дома.

- Да, кто-то проткнул мне шины! – возмутилась я и зло посмотрела в смеющиеся

синие глаза. – И я даже знаю кто!

- Дочь, тебя может подбросить Ян, он как раз направляется в университет. А ты