Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 75



Кира и пошла на шум в холле отеля.

Вздохнув, я подхватила бутылку недопитой воды и положила в рюкзак.

Сейчас нам расскажут очередную мистическую сказку, и моя задача найти в ней

подвох и вывести объявившегося наследника на чистую воду.

Глава 3.

В автобус я зашла последней, и все уже сидели по двое, а так как нас было

нечётное количество, то мне пары не нашлось, зато Джон и Кейт сидели рядом,

и меня это разозлило, а если быть откровенной с собой, то обидело. В одну ночь

я потеряла всех разом и не могла им это простить. Не могла переступить через

себя, через боль, которую они мне причинили.

Пришлось сесть в самом конце одной. Я прижалась лбом к прохладному стеклу

и закрыла глаза. Я отличаюсь от своих родителей буквально всем, а самое

элементарное это погода. Я люблю прохладу, даже холод, обожаю дождь и пар

изо рта. А они любят жару и горячий песок под ногами. Я не верю и не хватаюсь

за байки от неизвестных людей, а предпочитаю проверять информацию.

Возможно, история — это не моя стезя, но я в жизни не видела ничего другого.

Автобус остановился, немного качнувшись, и ребята, шумно и подкалывая друг

друга, начали спускаться, я вышла последней и меня ждала Кира.

Я огляделась, и не то, что я увидела вокруг, произвело на меня впечатление,

а воздух. Чистейший, горный и немного морозный, что я поёжилась от этого

ощущения. Даже зелень тут была ярче, чем в городе. Природа, казалось, манила

ощутить всю таинственность этого места, успокаивая душу и готовя к чему-то

новому.

Я глубоко вздохнула и улыбнулась. Мы были на парковке, недалеко был

небольшой ресторанчик, а впереди путь наверх, кажущийся дорогой в облака.

Нас замок приглашал своей белоснежной кладкой с таинственно смотрящими

куда-то бойницами, и, кивнув Кире, мы начали подниматься по лестнице.

У дубовой двери, хотя я не знала дубовая ли она, но захотелось так назвать этот

внушающий проход, Кира махнула всем, чтобы они собрались вокруг неё,

и сообщила нам:

— Итак, никто никуда не уходит, все держимся группой. Экспонаты трогаем

только с разрешения. Вы приехали сюда не играть, а работать, как и я. Поэтому

насыщайтесь историей, и после окончания я вам раздам ваши задания. Человек,

который нас будет провожать по замку, потомок Рожмбергов. После его истории,

вы можете задавать вопросы, только касающиеся нас, не стоит обижать того, кто

открывает перед нами двери в историю. Кто нарушит правила, накажу. Все всё

поняли?

— Да, — все ответили хором, а я вновь усмехнулась, как эта женщина пытается

держать под контролем моих необузданных сокурсников.

Кира прошла вперёд и раскрыла перед нами двери. Нас тут же встретил

пожилой мужчина, маленького роста с большим животом и редеющими

волосами.

— Всем доброе утро, моё имя Георг Рожмбергский, и сегодня я впервые

расскажу вам историю нашей семьи, — произнёс мужчина с акцентом и махнул

на зал.

Несмотря на то, что замок не отличался от того, что я видела ранее в других

странах: те же белые стены, тёмное дерево дорогих пород и мягкие ковры,

портреты всех обитателей замка, — моё сердце забилось быстрее от ауры

помещения. Я всегда пытаюсь ощутить место не глазами, а душой, чтобы понять

его историю и вникнуть глубже, чем было в моих силах. И сейчас это чувство

разгоняло по крови адреналин, что хотелось ходить быстрее по залам и вбирать

в себя это пространство.

Я не заметила, как все двинулись вперёд, и я поспешила догнать своих. Нас

отвели в рыцарский зал, он покорил своей царственностью, размерами

и убранством. Для нас даже сняли защитные канаты, чтобы мы могли

дотронуться до мебели эпохи Возрождения, до посуды, которая восхищала своей



росписью и формой. Парней больше всего привлекло оружие, которое или

стояло или висело на стенах, оставшееся тут со времён Гуситских войн. И они

расспрашивали о нём, перебивая друг друга и подначивая, отчего Кира шикнула

на них, и мы пошли дальше к главному месту, ради которого мы все

оказались тут.

— Это Перхта Рожмберская, также она известна как Белая дама или Дама

в Белом, самый знаменитый призрак этого места и во всей Чехии, — гордо

сказал мужчина и указал на портрет, который был выполнен в человеческий

рост, на нас смотрела миловидная женщина с белокурыми волосами и голубыми

глазами в историческом платье.

— Сначала я вам расскажу нашу историю, а потом выслушаю ваши вопросы

и дам возможность каждому разгадать послание на этой картине. Оно ведёт

к кладу, к богатствам, запрятанным моими предками, которые никто ещё не смог

найти. Присаживайтесь на пол, — потомок этой портретной женщины

указал нам, и мы расположились кто где вокруг него и портрета полукругом.

— Раньше мы держали нашу историю в тайне, но сейчас мы решили, что пора

открыть шкатулку с семейным проклятьем. А точнее, то Белая дама появилась

и указала нашей семье на это, — начал свой рассказ Георг, а многие прыснули

со смеха, за что получили грозный взгляд от Киры. — Да, это смешно,

я не спорю. Но для нас это значимо, — улыбнулся повествующий.

— Я начну с самого начала. Барон Рожмбергский, или князь по некоторым

источникам, был жаден и пытался приобрести все земли, окружающие нас.

Но один удел он получить не мог, он принадлежал графу Яну Лихтенштейну,

который был известен, как вечный вдовец. Он был женат три раза, и все его

жены погибали: первая покончила с жизнью сразу после венчания, вторая

сломала шею на конной прогулке, третья сбросилась со скалы после пяти

месяцев брака. Хотя графу на то время было всего тридцать один год,

он отказывался вступать в новый брак. Но его народ требовал наследника, как

и его мать. Ян был известен, как жестокий воин, он выносил приговор,

не ожидая решения совета. И появилась возможность объединить наши земли,

чем барон Рожмбергский и воспользовался. Он предложил в жены графу свою

единственную дочь Перхту, на тот момент ей было двадцать лет. Девушка была

очень послушной и тихой, и только исполняла приказы отца и старшего брата.

Свадьба была сыграна, и новоиспечённая графиня Лихтенштейн уехала в замок

своего мужа. Но в неё был влюблён монах, который помогал барону завоевать

земли нечестным путём, опаивая их владельцев. И когда барон приказал сделать

то же самое с зятем, монах отказался, потому что не хотел причинить боль своей

возлюбленной и оставить супружескую пару без средств к существованию.

Тогда барон казнил парня, который проклял род Рожмбергских тем, что не будет

наследника в этом поколении. Но барон не принял эти слова всерьёз, а Перхта

испугалась. Восемь месяцев прожили супруги, но наследника не было. Перхта

пережила три выкидыша, и мать Яна, как и он сам, ожесточились к ней. Она

присылала письма домой с просьбами забрать её, потому что её бьют

и унижают, заставляют отрабатывать свою жизнь в доме, как служанке. Брат

Перхты привёз обратно сестру, и она прожила в замке месяц, пока не появился

разгневанный граф, её муж. Вечером всё было решено, что жена поедет с ним

обратно, потому что по закону она принадлежала ему. Он и слышать ничего

не хотел. Но ночи Перхта не пережила. Услышав душераздирающий крик,

в спальню к супругам ворвались жители замка, в том числе отец и брат девушки.

Ян был весь в крови и в его руках был нож, которым он зарезал свою жену из-за

невозможности родить и своих писем домой. Граф не сказал ни слова, его

поместили в темницу в камеру пыток, которая находится в этом замке. Его

мучили, чтобы выяснить причину всех смертей и выбить из него признание.

Но он, сжав зубы, не проронил ни слова, и тогда его казнили на площади, где