Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 285 из 315

— В ваших словах, слишком много предположений и очень мало конкретных фактов, Вильямс. Вы хорошо меня знаете как человека строго придерживающегося духа и буквы закона. Из меня получится плохой узурпатор. Давайте дождемся официального коммюнике о состоянии здоровья президента Трумэна и членов его кабинета и тогда вернемся к этому разговору.

Уоллес надеялся, что после этих слов разговор закончился, но его собеседник думал иначе.

— Я совсем не предлагаю стать вам узурпатором. Я всего лишь хочу, чтобы вы выполнили свой конституционный долг, который вы обязались исполнять, давая клятву при вступлении в должность министра.

Уоллес попытался возразить, но миллиардер властно взмахнул рукой.

— Прошу не перебивать. Вы упрекнули меня в том, что у меня слишком мало конкретных фактов и в этом вы правы. Однако вы забыли, что я никогда не был склонен к авантюрам и всегда был реалистом. Так вот согласно тем фактам, что я располагаю на данный момент, президент Трумэн скорее не способен выполнять свои обязанности, чем способен. Слишком многое указывает на это — отчеканил Вильямс и у министра, не хватило духа и желания спорить с ним.

— Первые конкретные сведения мы получим не раньше завтрашнего полудня, но боюсь, что ожидание этого сыграет дурную шутку с Америкой. Сейчас больше половины населения Штатов знают или догадываются о трагедии Западного побережья, где все прибрежные города не просто разрушены, а стерты с лица земли. Биржи уже в лихорадке и все говорит о том, что завтра все показатели рухнут вниз со страшной силой. Стоит ли вам говорить, что это значит для Америки. Нет? Прекрасно, — желчно усмехнулся Вильямс. — Прошу также не забыть, что мы ещё воюем с Японией и имеем непонятный конфликт со Сталиным. И ко всему к этому добавьте, что завтра всем станет известно, что у Америки нет правительства, ею никто не управляет. Это сообщение вызовет такой шок как внутри страны, так и зарубежом, что все наши биржи и банки закроются, и начнется мощнейший рецидив Великой депрессии. Надеюсь, это вам понятно? — касаясь биржи, миллиардер несколько сгущал краски. Они ещё никак не отреагировали на новости с Западного побережья, однако предугадать их реакцию было не сложно. Что касалось нарисованной им политической картины, то в целом, она соответствовала действительности.

Получив от Вильямса столь откровенную и исчерпывающую информацию, Уоллес сильно погрустнел и осунулся.

— Что вы предлагает мне сделать?

— Необходимо продемонстрировать нашим друзьям и врагам, что в Америке нет и намека на хаос, она твердо стоит на ногах и все случившиеся, не представляет серьезной угрозы для страны. Нужно внушить уверенность народу в том, что возникшие трудности имеют временный характер и в скором времени будут преодолены. Для этого завтра, вам нужно будет собрать в Белом доме пресс-конференцию и объявить, что временно исполняете обязанности президента США. Как действующий министр, в связи с чрезвычайными обстоятельствами, вы имеет на это право. Я уже проконсультировался с председателем верховного суда, и он полностью согласен с этим. В случае вашего согласия на завтрашнюю конференцию, он прибудет в Белый дом и подтвердит легитимность ваших слов и намерений.

Уоллес задумался, старательно переваривая слова собеседника, стремясь найти в них логическую или юридическую нестыковку.

— Возможно, спикер палаты представителей Сэм Рэйберн имеет больше прав на временное исполнение обязанностей президента — предположил политик, чем серьезно озадачил Вильямса. Свой расклад сил, миллиардер строил исходя из линии представителей исполнительной власти.

Столкнувшегося с подобной проблемой, Вильяма очень подмывало отказаться от рассмотрения подобного варианта, однако он сдержался. Многолетняя привычка тщательно прикрывать свои тылы взяла над эмоциями вверх, и миллиардер принялся за дело.

Принадлежа к числу Больших семейств, он не считал себя небожителем и в случаи необходимости мог лично позвонить по телефону нужному человеку, а не перепоручать это дело помощникам.

Прошло немного более пятнадцати минут. За это время, Вильямс не только смог выяснить, где сейчас находится спикер Рэйберн и даже дозвониться до него. Связь в Америке работала прекрасно и слышимость в трубке была одинакова, что в Вашингтоне, что в Сент-Луисе, что в Миннеаполисе.

— Прошу прощение мистер Рэйберн за поздний звонок, но с вами очень хочет поговорить по очень важному делу министр Генри Уоллес — голосом нетерпящим возражений сказал Вильямс и, не дождавшись ответа, передал трубку Уоллесу.

— Здравствуйте, господин спикер — это министр Уоллес. Вы наверно уже в курсе, что на Западном побережье произошло землетрясение, повлекшее за собой большие человеческие жертвы и разрушения. С Калифорнией и Орегоном нет ни телефонной, ни телеграфной связи, как нет связи и с президентом Трумэном. По этому случаю, в Вашингтоне срочно создается штаб по борьбе с последствиями землетрясения. У меня к вам вопрос. Можете ли вы покинуть Луисвилл и как можно скорее прибыть в столицу? — Уоллес говорил твердым, но вместе с тем явно усталым голосом человека, взвалившего на свои плечи тяжелую ношу и очень нуждавшимся в помощнике. Именно на такой интонации настоял Вильямс, и он не ошибся в своих расчетах.





Застигнутый врасплох спикер испугался и что называется «поплыл».

— Мне очень жаль мистер Уоллес, но боюсь, что сейчас, вам от меня будет мало проку, — стал извиняться Рэйберн. — Чертово давление замучило меня своими скачками, не дает и шагу ступить. Мой лечащий врач настоятельно рекомендовал мне строгий покой и постельный режим. В противном случае может случиться инсульт, а мне бы ещё очень хотелось пожить на этом свете.

— Очень жаль господин спикер, — Уоллес попытался придать своему голосу нотку разочарования. — Честно говоря, я очень надеялся на вашу помощь и поддержку, но если дело обстоит так серьезно, как вы говорите, то не смею настаивать на вашем приезде. Со здоровьем не стоит шутить, господин спикер. Выздоравливайте.

Министр повесил трубку и две пары глаз схлестнулись взглядами. Одни смотрели требовательно и чуть насмешливо. Другие принадлежали человеку, которому предстояло совершить нелегкий выбор.

— Кого вы ещё назовете, в качестве более достойного приемника во власть? Наверно временного президента Сената? — учтиво осведомился Вильямс, с видом человека знающего ответ.

— Да, пожалуй, вы правы. Временный президент Сената вполне достойная кандидатура для временного хозяина Белого дома, — согласился с ним министр. — Вы можете позвонить и ему?

— Конечно, могу, но только говорю вам наперед — от этого звонка толку не будет — откровенно предупредил Вильямс.

— Почему? Конгрессмен тоже болен неизлечимой болезнью?

— Гораздо, хуже. Конгрессмен болен любовной болезнью, от которой он потерял голову и в настоящий момент, его нет дома. Согласно моим данным, двое влюбленных, одному из которых всего шестьдесят один, а другой уже двадцать девять, пребывают в одном уютном загородном доме — усмехнулся миллиардер.

— Я никогда не сомневался в вашей информации Вильямс, но для очистки совести, я все же позвоню. Говорите номер его дома.

Не прошло и пяти минут, как Уоллес был вынужден признать правоту своего собеседника. На том конце провода, домашние известили министра, что временный президент Сената уехал по срочным делам и когда будет не известно.

— Ну, что, удовлетворены? Вы перебрали всех достойных людей, Генри. Надеюсь, что вы не будите настаивать на привлечение секретаря конгресса?

— Нет, не буду, — согласился со своим искусителем Уоллес, — но не слишком ли мы торопимся, Вильямс? Вдруг завтра окажется, что президент Трумэн жив, здоров и тогда все наши действия будут иметь неприглядный вид.

— Не сомневайтесь, даже если президент жив, все ваши шаги будут выглядеть как банальная перестраховка и не более того. Ну, что согласны стать временно исполняющим обязанности президента США? — требовательно спросил Вильямс.