Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 22



Джоан Роулинг

Только факты. Интервью с Роулинг

Интервью 16 июля 2005 года

После выхода 6-й книги

Перевод verita

Участники:

Джоан Роулинг (JKR)

Емерсон Спатц, «Магглнет» (ЕС):

Мелисса Анелли, «Дырявый Котел» (МА):

Емерсон Спатц, «Магглнет» (ЕС): С кем вы обсуждаете книги про Гарри Поттера?

JKR: Вы имеете в виду — когда работаю над ними? Практически ни с кем. Для меня это необходимое условие работы, и из-за этого у меня репутация отшельника. Не знаю, справедливо ли это для Америки, но в Британии невозможно прочитать ни одной статьи обо мне (я прочитала сотни подобных статей и уверена, что на самом деле их гораздо больше), в которой меня не назвали бы отшельницей. Но я не отшельница, ни в малейшей степени. Они имеют в виду то, что я скрытная, но и это не совсем верно — я скрытная потому, что для меня это необходимое условие работы. Это не имеет ничего общего с авторскими правами, с попытками защитить свою «собственность» — я ненавижу, когда это называют «собственностью», но другие употребляют именно это слово. Просто я считаю, что, обсуждая книгу во время работы над ней, писатель попусту растранжиривает энергию, которая нужна для дела.

Вы можете встретить — да все мы встречали — массу людей, которые сидят в барах и обсуждают романы, которые они пишут. Если бы они писали, они сидели бы дома и работали. Иногда я говорю Нейлу, что у меня сегодня был удачный день, или что я придумала хорошую шутку, над которой сама смеялась. Но я никогда не обсуждаю детали. А когда я, наконец, передаю рукопись своим редакторам — Эмме, английскому редактору, и Артуру, американскому редактору, они оба читают рукопись, обсуждают ее друг с другом и приходят ко мне со своими предложениями. Это, конечно, очень здорово, когда появляется кто-то, кто читал твою книгу и с кем ее можно обсудить. Вы теперь знаете, что я помалкиваю все 18 месяцев, пока работаю, а потом меня прорывает, потому что уж очень хочется с кем-нибудь поговорить, и именно Эмме и Артуру достаются мои первые излияния. А потом я с радостью выслушиваю их мнение. Оба они очень хорошо отозвались о шестой книге, она им по-настоящему понравилась. Ну а потом мы, конечно, обсуждаем текст.

ЕС: Возможно это странный вопрос, но сколько раз вы перечитывали собственные книги?

JKR: Это не странный вопрос, это вполне правомерный вопрос. После того как книга издана, я редко перечитываю ее. Но забавно — когда я беру книгу, чтобы проверить какой-нибудь факт, я начинаю читать, увлекаюсь и могу прочитать несколько страниц перед тем, как вернуться к работе. Но если я, к примеру, выбираю, что почитать, принимая ванну, я никогда не возьму с собой одну из собственных книг. Поэтому тысячи фанатов знают мои книги гораздо лучше, чем я. Мое преимущество в том, что я знаю, что произойдет дальше, и я знаю предысторию многих персонажей.

Мелисса Анелли, «Дырявый Котел» (МА): И сколько у вас сейчас коробок с предысториями?

JKR: Трудно сказать, потому что я очень неорганизованный человек, но да, коробки есть. Предыстории меня записаны в основном в записных книжках, потому что они очень важны, и я должна хранить их так, чтобы потом смогла отыскать. Я вечно все теряю, а записную книжку потерять труднее, чем листок бумаги.

ЕС: Когда выйдет седьмая книга, вы продолжите обновлять свой сайт и отвечать на вопросы?

JKR: Да, я не собираюсь закрывать сайт с двенадцатым ударом часов того дня, когда седьмая книга будет закончена. Конечно, не собираюсь. Мне кажется, что я просто не смогу ответить на все вопросы, потому что в самой книге я не смогу, к примеру, поместить таблицу и указать в ней, каковы любимые цвета персонажей. Но люди хотят знать и такие подробности, правда же? Так что в книге я все равно не смогу ответить на все, что хочет знать настоящий фанат, а сайт — прекрасный способ это сделать.

К тому же, мне кажется, что после седьмой книги люди захотят продолжать строить теории о героях, потому что некоторым людям особенно интересны отдельные персонажи, рассказ о прошлом которых неуместен в сюжете, потому что это не главные герои истории, так что тут остается богатый простор для фантазии. Как у Джейн Остин. Я большая поклонница Джейн Остин и в конце истории всегда начинаю размышлять о том, как герои жили дальше. Они все еще существуют, живут, и можно фантазировать сколько угодно. Я уверена настолько, насколько вообще могу быть уверена, что седьмая книга будет последней, даже если все будут смотреть на меня большими щенячьими глазами и упрашивать: «Ну, хоть еще одну!» Их будет семь.

ЕС: Семь книг — это длинная серия.

JKR: Да уж, я не думаю, что кто-нибудь сможет сказать, что я ленилась.

МА: Если вы все-таки будете писать что-то еще касающееся ГП, это будет о самом Гарри Поттере или о другом персонаже, или что-то вроде справочника?



JKR: Наиболее вероятный вариант, и я уже несколько раз об этом говорила, что появится энциклопедия, в которой я смогу позабавиться с героями второго плана и опубликовать полные биографии всех героев.

МА: Хорошо, тогда самый важный, самый главный вопрос по шестой книге. Снейп — злодей?

JKR: [Сдерживает смех] Ну вы же читали книгу. И как вы думаете?

ЕС: Она хочет добиться от вас однозначного ответа.

МА: Есть теория о тайном сговоре, есть люди, которые будут утверждать…

JKR: Отчаянно цепляться за последнюю надежду… [смеется]

ЕС: Да!

МА: ДА!

ЕС: Как некоторые известные нам шипперы!

[Все трое смеются]

JKR: Ну, хорошо, вполне очевидно, что отношения Гарри и Снейпа стали теперь такими же личными, как Гарри и Волдеморта, если не больше. На ваш вопрос я ответить не могу, потому что это спойлер, что бы я ни сказала. Это настолько плотно связано с тем, что произойдет, когда они оба снова встретятся, что я не могу ничего вам сказать. К тому же, сейчас появится десять тысяч разнообразных теорий, и я оторвусь как следует, читая их [смеется]. Может, я злая, но я обожаю теории.

ЕС: Я знаю, что Дамблдор старается видеть хорошее в людях, но иногда кажется, что его доверчивость граничит со слепотой.

JKR: [Смеется] Да, я согласна, совершенно согласна.

ЕС: Как может человек, который настолько…

JKR: Умен…

ЕС: быть настолько слепым в отношении некоторых вещей?

JKR: В седьмой книге будет рассказано, откуда у него эта черта. Но должна сказать, что я несколько раз подчеркивала, особенно в пятой и шестой книгах, что мощный интеллект не может защитить от эмоциональных ошибок, и Дамблдор прекрасно иллюстрирует это. На самом деле, я склоняюсь к мысли о том, что большой ум может создать для человека определенные проблемы, и именно это происходит с Дамблдором. Думаю, вы это заметили, читая книги. Где равный ему, где его наперсник, его партнер? Никого нет. Он всегда тот, кто дает, кто делится своими знаниями и своей интуицией. Так я считаю, и поэтому прошу читателей согласиться с тем, что МакГонагалл не подходит на роль второго в команде, она не равная директору. Вы получили весьма уклончивый ответ, но сейчас я не могу сказать большего.

ЕС: Нет, это был хороший ответ.

МА: Интересная мысль об одиночестве Дамблдора.

JKR: Я представляю его себе человеком, несколько обособленным от других, и есть люди, которые разделяют мое мнение о том, что временами он слишком бесстрастен. Мой сестра однажды сказала мне, имея в виду момент, когда Хагрид сидит, запершись в своей хижине после того, как Рита Скитер написала в статье о том, что он полугигант. «Почему Дамблдор не пришел к нему раньше, почему?» — сказала мне сестра, и я ответила, что он хотел дать Хагриду возможность немного повариться в собственном соку и самому разобраться в себе, потому что если он сам разберется в себе, будет намного лучше. А сестра сказала, что он такой бесстрастный, такой холодный, прямо как я [смеется]. Она хотела сказать, что она в такой ситуации сразу побежала бы успокаивать Хагрида, а я сказала бы: «Давай подождем и посмотрим, не справится ли он сам». Я не стала бы оставлять его на неделю, я оставила бы его на несколько часов. Но сестра сразу бы бросилась в хижину.