Страница 7 из 67
— В таком случае, что вы делали на королевском балу? — холодно осведомилась я.
— Тоже, что и все. Ел, пил, танцевал, иногда разговаривал. Что ещё, по-вашему, делают на балах?
— Но кто вас туда пригласил?
— Вопрос довольно нескромный, леди Алиса, но я всё же отвечу. Тем более, ответ очевиден. Бал королевский, значит, приглашал всех никто иной, как Его Величество.
— На королевские балы кого попало не приглашают!
— Приглашают. Мой папа — богатый купец. Король хотел там видеть его. А мы с мамой — те самые кто попало, которые пришли на бал вместе с ним.
Теперь я вспомнила: да, купцы там были, причём с семьями. Понятно, что не простые лавочники. Глава Гильдии, и с ним ещё кто-то, наверно, крупные поставщики Двора.
— Ну, хорошо, просто Ник, купеческий сын. У твоего отца есть имя?
— Конечно, есть! Что за вопрос? Имя есть у всех.
— Скажи мне его.
— Я бы рад, леди Алиса, но папа категорически запретил мне называть его имя, особенно людям с большой магической силой. А вы — сильный маг, это все знают. Папа считает, что знание его имени может дать власть над ним самим.
— Это глупости, суеверие! Магия не использует имён.
— Может, и так. Магией не владею, и совсем в ней не разбираюсь. Но не могу преступить родительский запрет.
— Своё имя ты мне назвал, не побоялся.
— Да. Я, как и вы, считаю магию имён тёмным суеверием.
— И что дальше, Ник? Мы когда-то мимоходом встречались на королевском балу, а теперь ты ждёшь меня на глухой лесной дороге. Не хочешь рассказать, зачем?
— Конечно, хочу! Мне нужно добраться до школы под названием «Королевская кровь». Да только я в тех местах никогда не бывал, и как туда добираться, не знаю. Мы вообще живём очень далеко отсюда.
Об этом я и сама догадалась, сразу обратила внимание, что говорит он не совсем так, как я или мои родители. Некоторые звуки произносит по-другому, порой делает необычные ударения, да и слова иной раз употребляет такие, что встретишь только в книгах. Парень явно из какой-то отдалённой провинции.
— И ты думаешь, что я тебя туда отведу?
— Конечно, леди Алиса. Вы же сами туда едете, вот я и поеду с вами.
— А если я откажусь?
— От чего?
— Откажусь быть твоим проводником! Не много ли чести для простолюдина?
— Честь — это не ко мне. Это — к благородным. Каждому своё. Я же не предлагаю вам денег за эту работу, потому что знаю — не возьмёте. Так что если откажетесь, я поеду за вами чуть поодаль. У меня конь посильнее, он от вашей лошади не отстанет. И кому от этого будет лучше?
— Только попробуй! Я применю магию!
— Леди Алиса, вы ведёте себя неправильно. Слишком рано перешли к угрозам. Простите за непрошеный совет, но сначала следовало бы выяснить, откуда я знаю, что вы едете в «Королевскую кровь».
— Ну, и откуда? — теперь и я не смогла удержаться от улыбки. — Наверно, от отца?
— Точно, от него.
— А он откуда узнал?
— Понятия не имею. Купцам известно очень много чужих тайн. Чем больше, тем выше у них прибыль. Но я думаю, папа сам догадался. Это же просто. В школе убита дочь какого-то герцога, а сыщики не смогли найти убийцу. Значит, туда обязательно поедет разбираться или сама леди министр, или её дочь. По возрасту лучше подходит дочь, да и у министра масса работы помимо расследований. Вот и всё. Кстати, герцог не тот, что на королевском балу облил благородную леди вином?
— Не тот. Другой. А с чего твой папаша решил, что я поеду именно сегодня?
— Вчера мы с ним видели вас и вашу маму в посольстве Иного мира. Готов поспорить, вы просили у них помощи в расследовании. Других дел у вас с ними и быть не может. Не сомневаюсь, что вам отказали. Посольство пытается не вмешиваться в дела королевства. Так что ехать в школу вам нужно сегодня, когда же ещё? Кстати, всё это необязательно обсуждать, стоя на месте. Давайте пустим наших лошадей шагом, и будем приближаться к цели, беседуя.
Я согласилась. Парень знал слишком много, и ничуть этого не скрывал. Нужно было выяснить, что он знает ещё, а уже потом применить смертельную магию. Не стану скрывать, он мне понравился, но выбора не было. Долг — прежде всего.
Мы поехали рядом, он — слева. Только что болтовню Ника невозможно было остановить, а теперь он молча бросал на меня насмешливые взгляды, всё так же улыбаясь. Поджидал он меня в густой тени, так что толком его рассмотреть я смогла только теперь. Судя по лицу, от роду лет ему от шестнадцати до восемнадцати. Чисто выбрит, это необычно — юноши всячески холят и лелеют свой пушок на лице, они думают, что усы и борода придают им мужественный вид.
Иногда смотришь на кого-то, и понимаешь — в нём что-то не то. В Нике «не тем» было очень многое, не только сбритые усы. Одежда дорогая, и не с чужого плеча, сшита явно на него, но чувствуется, что она ему непривычна, стесняет, мешает. Конь отличный, но всадник, похоже, сел на него впервые, а может, не только на него, а и вообще верхом. Как-то неуверенно держит поводья, и очень похоже, что боится упасть. Всадников я на своём недолгом веку повидала множество, есть с кем сравнивать.
Когда на дорогу неожиданно выскочила лань, его рука метнулась к кинжалу, а не к мечу. Сам он при этом еле удержался в седле, хотя отлично обученный конь даже не вздрогнул. Я едва удержалась от смеха. Да, мой неожиданный спутник — явно не воин. Для купца неумение ездить верхом простительно. А вот непривычка к дорогой одежде удивляет. И ещё, у него нет ни одного перстня, хотя у других купцов они чуть ли не на каждом пальце, у некоторых даже по два на палец.
Может, он не просто купец, а ещё и маг? Тем более, совсем не испугался, когда я пригрозила магической атакой. Я потёрла свой амулет, аметист в правой серьге, но он не запульсировал — в десяти шагах от него нет никого, кроме меня, с заметной магией. Значит, всё же не маг. Но зачем он едет в «Королевскую кровь»? В его возрасте школу заканчивают, а не поступают в неё. А именно в эту — не берут простолюдинов. Может, Ник притворяется, и на самом деле он из благородной семьи? Нет, вряд ли. Все лорды и сэры, как и большинство леди, отлично умеют ездить верхом. Нас этому учат едва ли не с младенчества. Да он и сам сказал, что не лорд и не сэр, и я не почувствовала лжи.
Наверно, он едет в школу именно как купец. Конечно же, у школы есть свои поставщики, вот Ник и хочет пробиться в их ряды. А я ему нужна для того, чтобы через хорошо охраняемую ограду попасть внутрь, в роли моего спутника это будет намного проще.
— Леди Алиса, ваши мысли легко читаются по вашему лицу, — засмеялся Ник. — Кто я такой, зачем еду в школу, и не пора ли уже меня убивать. Ничего не пропустил?
— Ты так легко говоришь о своей смерти, что мне как-то не по себе, — призналась я.
— А с чего вы взяли, что сможете меня убить? Думаете, ваша магия сильнее моей? Это вам какой-нибудь амулет подсказал? Тот, что в правой серёжке? Я видел, как вы его тёрли, глядя при этом на меня. Кстати, серьги с синими камнями отлично на вас смотрятся.
— Амулет мне поведал, что ты магией не владеешь вообще.
— А вам не говорили, что сильные маги запросто подавляют чужие амулеты?
— Говорили. Значит, ты — могущественный маг?
— Это неважно. Потому что убивать меня бесполезно. Вы хотите, чтобы я не разболтал лишнего. Но всё это «лишнее» знает ещё и мой папа, а раз я не назвал его имени, вам его не достать. Видите, мы с вами считаем привычку скрывать имя суеверием, а она иногда помогает выжить. Так что если я сейчас помру или исчезну, об убийстве леди Эльзы очень быстро узнают все. Купцы умеют запускать нужные слухи и сплетни.
— Кто твой отец, можно узнать под пытками, — неуверенно возразила я.
— Глупости! Пытать есть смысл, если можно быстро проверить выбитое пытками. А иначе вам будут постоянно вешать лапшу на уши.
— Вешать лапшу — это лгать? — на всякий случай уточнила я, хоть и совсем недавно уже слышала это выражение.