Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 67

Я тоже не могла даже предположить.

Возглавив охоту за подозреваемым, первым делом выслушала доклад сыщика. Конечно же, доклад меня не порадовал. С чего бы вдруг все загорелись желанием объявить командиром поисков меня, если магистра вот-вот схватят? Оказалось, магистр литературы очень быстро бегал и очень высоко прыгал. Ему не представляло труда перепрыгнуть колючие кусты, а сыщикам приходилось бежать в обход. В результате один из сыщиков выбился из сил и прекратил погоню, именно он мне сейчас и докладывал, второй продолжал преследовать беглеца, но тоже был на пределе, так что и он, скорее всего, уже остановился.

— И что мне со всем этим делать? — поинтересовалась я. — Ник, дорогой ты мой советник, посоветуй мне что-нибудь!

— Для начала выясни, кем ты собираешься командовать. Потом объяви им всем, что берёшь командование на себя. Если кто-нибудь не признает твоего главенства…

— Как добиваться, чтобы люди подчинялись, мама меня научила. А вот как командовать поисковой операцией — нет. Знаю, что нужно связать шары всех подразделений в единую цепь, но не знаю заклинания, которое это делает. Это не так, как при обычной связи, когда к двоим подключаешь третьего, потом четвёртого и остальных.

— Ты не знаешь — может быть, кто-то другой знает. Умеете это делать? — спросил Ник у сыщика. — Вы же наверняка уже руководили поисками.

Сыщик не ответил, но достал свой шар и что-то зашептал. Мой шар в ответ пискнул, я достала его из седельного кармана и попыталась разобраться в мешанине образов внутри него. Если мне понадобится обратиться к кому-то одному, нужно будет выделить из этой смеси конкретный образ. Не уверена, что смогу, ведь раньше ни разу не пробовала. Ладно, пока буду обращаться сразу ко всем, это проще. Правда, так передаётся только звук, без изображения, но тут уж ничего не поделать. В электронной магии я не сильна.

— Я, благородная леди Алиса, беру командование на себя, — заявила я уверенным голосом, хотя чувствовала себя далеко не уверенно. — Командир патруля королевской стражи, подтвердите моё право на это.

— Подтверждаю, — откликнулся стражник. — Министр внутренних дел поддерживает её действия в расследовании убийства, а поиски подозреваемого входят в расследование.

— Вызываю лорда главного магистра, — я подождала ответа, но не дождалась. — Его что, не включили в цепь?

— Сейчас, — пообещал стоящий рядом с моей лошадью сыщик и, действительно, в шаре зазвучал голос магистра.

— Чем я могу быть полезен, леди Алиса? — мрачно поинтересовался он.

— Опросите, пожалуйста, сторожевых демонов ограды и демонов-надзирателей школы и конюшни, лорд главный магистр. Не видели ли они подозреваемого?

— Не видели, — через минуту ответил он. — Да и через ограду он не полезет. Там непролазная чаща везде, кроме дороги через ворота. Сквозь лес можно выжечь тропинку, но слишком долго выжигать.

— За школьным двором кто-нибудь приглядывает?

— Из демонов? Нет.

— А можете поставить ещё одного демона-надзирателя?

— Нет, что вы! Заклясть обычного сторожевого демона может каждый, но демона-надзирателя — только опытный маг, и это потребует от двух до десяти дней. Ничего не выйдет.

— Постоянно опрашивайте демонов. Если они заметят подозреваемого, немедленно сообщайте мне.

— Сообщу.

— И позаботьтесь о безопасности Его Высочества.

— Сделаю всё необходимое.

— Не нужно. Его Высочество о своей безопасности позаботится сам, — категорически заявил принц.

— Вас тоже включили в эту цепь? — удивилась я.

— Нет, но мы, правящая династия, умеем влезать даже туда, куда подданные нас не звали. Иначе бы недолго мы правили, — в голосе принца отчётливо прозвучал смешок.

Что делать дальше, я не имела ни малейшего понятия. Если верить главному магистру, сбежать отсюда можно только через ворота, но этот путь охраняют пятеро стражников. Но как долго они смогут там пробыть? Устают люди, устают лошади. Смены нет. Мама пообещала прислать не только один или два самолёта, но и отряд стражи. Да вот только непонятно, когда они все будут здесь. Отряд конный или в нём есть пехота или обоз? Самолёты быстро летят сюда или сопровождают отряд и прибудут вместе с ним?

— Переключи демонов на себя, — посоветовал Ник.

— В смысле, чтобы они докладывали прямо мне, а не главному магистру?





— Да. Он мутный тип. В смысле, непонятно, чего от него ждать. Вдруг он добрый приятель этого магистра букв, и не хочет, чтобы мы его поймали?

— Он же сказал, что сообщит, если демоны заметят подозреваемого, — неуверенно возразила я.

— Ты приказала постоянно опрашивать демонов, и немедленно докладывать тебе, если они что-то заметят. А он в ответ просто пообещал сообщить. И не врал, надо полагать.

— Нет, не врал.

— Ну, вот. Он тебе и сообщит. Часа этак через два-три после того, как демоны заметят беглеца.

— Думаешь, он на такое пойдёт? За это его казнят!

— Зачем тебе полагаться на его здравомыслие? Просто переключи демонов на себя, и тебе станет безразлично, на чьей стороне наш любимый и глубокоуважаемый лорд главный магистр.

— Я не знаю, как это быстро сделать. Демонов, сторожащих ограду, много.

— Прикажи тому, кто знает.

Точно знал главный магистр, так что приказала ему. Он сказал, что сделает это самое позднее за полчаса. Мне казалось, что и полчаса слишком долго, но вряд ли кто-нибудь другой мог сделать это быстрее. Впрочем, на этом моё командование поисками беглого магистра литературы и закончилось.

Мама ворвалась в наш разговор уверенно и непреклонно. Уж ей-то не было нужды доказывать, что она вправе командовать, а остальные обязаны беспрекословно исполнять её команды. Я, разумеется, немедленно была отстранена от руководства, хотя все мои распоряжения она подтвердила. С той поправкой, что демонов, по выражению Ника, переключили не на меня, а на неё.

— Это кому же пришла в голову дурацкая мысль поставить во главе самой важной поисковой операции за последние двести лет, а то и более, неопытную девицу? Пусть толковую, моя кровь всё-таки, но неопытную! — возмущённо поинтересовалась мама.

— Его Высочество, — пролепетала я.

— Понятно. Принц сам ещё сопляк, хоть и тоже толковый парень. Надеюсь, он меня сейчас не слышит.

— Напрасные надежды, — откликнулся принц.

— Ну, и ладно. Как там у нас с подкреплением? Слышите меня? Доложите численный состав и ожидаемое время прибытия в зону поиска.

— Отряд территориальной стражи, — зазвучал голос с простонародным выговором. — Нас тут двадцать три человека, миледи, в смысле, стражника, а ещё два бойца из Особого отряда. Ведём с собой четыре собачки. Одна опытная, остальные полностью натасканы, но это их первое дело.

— Вас поняла. Когда прибудете?

— Часа через три. Идём легким галопом, иногда переходим на рысь. Быстрее никак нельзя — лошадки не выдержат, да и собачки у нас ищейки, а не гончие.

— Ясно. Самолёт с вами?

— Никак нет, миледи. Я не стал ждать — по воздуху оно завсегда быстрее, они нас запросто обгонят.

— Правильно. Вызываю наш самолёт. Вы уже на месте?

— Самолёт не разговаривает, миледи, разговаривает лётчик, — судя по голосу, лётчиком была женщина лет тридцати. — Я, воздушный наблюдатель, прибуду в заданную точку примерно через полчаса. Только я посмотрела карту, от меня там толку немного. На территории «Королевской крови» огромная густая роща. Не думаю, что там можно что-то высмотреть сверху.

— Вас поняла. Район поисков возьмут под охрану четыре истребителя королевских воздушных сил. Если ещё не взяли. Пароль на сегодня знаете?

— Так точно, не забыла.

Потом на связь вышел командир воздушного истребителя патруля. Это был, конечно же, мужчина — в королевском войске женщин почти не было, даже лётчиков. Маме он подчинялся временно, только на эти поиски, и хоть исполнять её приказы не отказывался, говорил с ней по-хамски. Я представила, как бы он говорил со мной, и содрогнулась.