Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 19

Тревога в системе СОСУС потребовала полного внимания Агентства 08. И тогда началась столь важная для Кроули операция «Перехват». Появилась тень в толще вод. И дело было в шляпе. Дело было в шляпе! Кроули уже ощущал вкус победы на губах.

А потом – тень исчезла.

А потом – как будто этого было мало, вмешались флотские. Оказалось, что объект двигался по направлению к патрулирующему кораблю «Инграм». Какой-то придурок в белом кителе запаниковал, решив, что это вражеская подлодка, и приказал нанести превентивный удар.

Кроули сорвал голос, крича: «Отставить огонь! Отставить огонь!» Но как только объект приблизился, «Инграм» выстрелил в него торпедой Mk 54. Она взорвалась неподалеку от побережья Пуэрто-Рико, и связь прервалась. Изображение на центральном экране застыло – распавшаяся на пиксели картинка, образ непонятно чего, смутные очертания, зафиксированные за мгновение до обрыва связи. Статическое изображение на экране негодующе подрагивало.

Аналитики принялись за работу. Нервные агенты играли желваками, обеспокоенно поглядывая на Кроули. А тот, ошеломленно распахнув рот, не сводил взгляда со странного изображения на центральном экране. Кровь отлила от его лица, губы подрагивали, точно командир готов был разразиться неистовой бранью, да только ни одно ругательство мира не было способно передать весь спектр его эмоций.

– Скажите мне, что у флотских есть изображение с носа торпеды. – Кроули повернулся к одному из нервных агентов. – Гилвелл, хотя бы это. Хотя бы это.

Гилвелл был главой технического подразделения Агентства 08, ему подчинялись аналитики. Подойдя ближе к своим подопечным, он принялся обсуждать с ними полученные данные. Сейчас спецагент был рад оказаться подальше от Кроули, пусть и ненадолго.

– Ждем подтверждения, сэр.

Мучительно медленно тянулись минуты, пока одна организация пыталась договориться с другой. Наконец изображение на центральном экране сменилось. Данные были получены минут пятнадцать назад – когда аналитики еще фиксировали активность в Атлантике, когда Кроули еще верил в успех операции «Перехват». На экране был… какой-то объект или объекты, заснятые под несколько другим углом. Изображения с передатчика, установленного на носу торпеды. Затем все погасло – последовал взрыв, и Кроули пришлось заново пережить этот момент.

– Прокрутите еще раз, – стиснув зубы, приказал командир. – И остановите.

Изображение застыло на экране.

– Что мы тут видим, Фиббс? – осведомился он у второго нервного агента.

Фиббс, специалист по морской биологии, неловко кашлянул.

– Трудно сказать, сэр.

Кроули окинул его испепеляющим взглядом.

– Может, попытаетесь? Может, стоит начать с того, что напоминает вам эта картинка?

Фиббс прищурился.

– Ну? – поторопил его командир. – Это что-то, созданное людьми? Подлодка?

– Нет. И не похоже, чтобы это было военное судно.

– Не похоже, чтобы это было земное военное судно, – поправил его Кроули. – Не похоже, чтобы это было человеческое военное судно.

– Но это определенно похоже на какое-то судно.

– Гилвелл, вы можете обработать снимок?

– Никак нет, сэр. Разве что вас устроит полный экран пикселей.

– Так, Гилвелл, давайте попробуем еще раз. Вы можете обработать снимок?

– Вам нужен полный экран пикселей, сэр?

– Я хочу, чтобы вы обставили все как в сериале «Место преступления». Можете провернуть нечто подобное?

– Не получится, сэр. То, что вы видите на экране, было снято с носа Mk 54, малогабаритной противолодочной торпеды, несущейся со скоростью в сто узлов.

На этот раз Кроули окинул испепеляющим взглядом главу технического подразделения.

– И это… судно, как вы говорите… Где оно сейчас?

– Гидролокаторы СОСУС отключились из-за взрыва, сэр, – ответил Гилвелл. – Похоже, мы его потеряли.

Кроули нахмурился.

– Ну, тогда вам стоит его найти. Вышлите туда команду, просканируйте область, просканируйте весь долбаный океан, если понадобится. Найдите его!

Глава 6

Рынок на Гаити





Оставив позади волнорез, мальчик побрел к местному рынку. Тут было полно народу, звуки, цвета и запахи сводили юношу с ума. Экзотическая еда, до неприличия броские футболки, изделия из кожи, брелки – тут можно было купить все, что только вздумается туристу. Сказочные россыпи товаров поблескивали на разбросанных в беспорядке лотках, прикрытых от солнца яркими зонтиками или пестрыми полотняными навесами. Дул легкий бриз. На рынке кишмя кишели и туристы, и местные. Уличные торговцы не отставали от возможных покупателей, чуть не бросаясь им под ноги. Женщины с объемистыми сумками в руках толкались среди зевак, приехавших поглазеть на достопримечательности, продавцы сновали туда-сюда с корзинами. Посреди рынка трое барабанщиков придавали ритм царившему вокруг галдежу, рычанию моторов и визгу клаксонов.

Парень остановился на краю рынка, наблюдая за приливами и отливами толпы. Он все еще ничего не помнил. Все еще стучался в запертую дверь у себя в сознании, пытаясь пробудить уснувшую память. Интересно, воспоминания будут возвращаться постепенно, одно за другим, точно сполохи на поверхности памяти? Или на него обрушится, словно горная лавина, шквал информации?

Юноша почему-то ожидал, что рынок покажется ему знакомым. А может быть, кто-нибудь вынырнет из толпы с возгласом: «А, вот ты где!»

Но такого не случилось.

Он обводил взглядом торговцев, выискивая знакомые лица. Может, стоит подойти к полицейскому? У него ничего не было – ни бумажника, ни документов, ни телефона, ни денег. Ничего. Может быть, его ударили по голове и ограбили? Или он выпал за борт корабля и нужно найти туроператора? Или страховую контору?

Что делают пропавшие без вести люди, которые хотят, чтобы их нашли?

Главное – не паниковать. Память вернется. Уже скоро он сможет просто посмеяться над этим. Сможет поздравить себя с тем, что сумел сохранить спокойствие. А пока нужно искать. Что искать? Станет ясно, когда найдет.

Парень шагал по рынку. Вдруг он заметил, что рядом плетется какой-то мальчишка с десятком перекинутых через руку ремней.

– Привет, босс, – ребенку было лет восемь-девять. Он широко улыбался, стараясь перекричать барабанную дробь. – Ты говоришь по-английски? По-французски? По-креольски? – Мальчик осекся, заметив, что юноша порывисто сжал руку в кулак, чтобы скрыть татуировку на ладони.

Парень внимательно посмотрел на малолетнего торговца и уже открыл было рот, собираясь ответить, когда понял, что не знает, на каких языках умеет говорить. Не знает даже, как звучит его собственный голос.

– Эй, босс, ты чего? – Мальчик выжидательно уставился на него.

– Я говорю… – Барабанная дробь резко оборвалась. – По-английски.

– А. Так ты американец?

– Я… Я не знаю. Может быть. Как думаешь, мой говор похож на американский?

Мальчуган с энтузиазмом закивал.

– Точно. Ты американец, босс. Откуда родом?

Хороший вопрос.

– Я не знаю.

Мальчик опешил, но улыбаться не перестал.

– Не знаешь?

– Я был в море и…

– Плавал? Или вывалился за борт?

Может, так все и было. Словно в ответ на эту мысль ссадина у парня на голове заболела сильнее.

– Не уверен. Ты не знаешь, неподалеку не было каких-нибудь происшествий, связанных с кораблями?

Мальчуган посмотрел на него озадаченно.

– Кораблекрушение? – уточнил парень. – Или кто-то выпал за борт?

– Ага, так ты все-таки выпал за борт, босс! – Ослепительная улыбка вернулась.

– Не знаю. Может быть.

– Тогда тебе нужен пояс. Спасательный пояс! – Мальчишка зашелся от смеха.

Да, так он ничего не добьется.

– Спасибо, но пояс у меня уже есть…

Мальчик выразительно посмотрел на талию незнакомца – никакого пояса на джинсах не было – и помчался прочь в поисках новой жертвы.

Оставшись в одиночестве, парень прошелся по рынку, осматривая лотки с одеждой и кожаными изделиями. У киоска, заваленного грудой бейсболок, он увидел зеркало. И свое отражение.