Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 160

Напомним также, что, согласно нашим результатам, эти же события отразились как грандиозная Троянская война. Во время осады Трои, осаждающие притворно отступили. Осажденные втащили в Трою знаменитого Троянского коня, см. рис. 2.39, 2.40. Затем нападающие неожиданно вернулись под стены Трои и захватили город, см. рис. 2.41.

Рис. 2.39. Троянский конь. Изображение на амфоре с острова Миконос якобы 670 года до н. э. Как показано в книге «Методы», Троянский конь олицетворяет собой либо акведук, сквозь который войска греков тайно проникли в Трою = Царь-Град, либо осадную деревянную башню на колесах, которую придвинули снаружи к стенам города. Поэтому, кстати, Троянского коня часто изображали стоящим на колесах. Взято из [44], с. 381.

Рис. 2.40. Троянский конь. Роспись коринфского арибалла. Якобы около 560 года до н. э. Париж, Лувр. Обратите внимание на надписи на теле коня, выполненные буквами, похожими на рунические. Взято из [44], с. 380.

Рис. 2.41. Гибель Трои. Рондаш. Якобы 1550 год. Париж, Музей Армэ. Взято из [44], с. 383.

Мы частично воспользуемся анализом старинных текстов (говорящих о нападении руссов на Царь-Град), выполненным Сергеем Лесным (Парамоновым) в его известной книге «История „руссов“ в неизвращенном виде» [46].

С. Лесной писал: «Первая страница русской истории является в то же время страницей несмываемого позора русской исторической науки. Последняя существует уже почти 200 лет, но до сих пор ее первая, особо важная страница не только не изучена достаточно, но представлена широким массам в совершенно извращенном виде… Не доказано, окончательно была ли Русь разгромлена, как об этом говорят русские летописи, или, наоборот, Русь вернулась с триумфом, как дословно утверждают иностранные источники…

Все историки изображают поход руссов на Царьград, как разбойничий набег скандинавов из Киева под руководством Аскольда и Дира (об уклоняющихся взглядах, представленных меньшинством, мы здесь не говорим). Это перешло во все учебники…

Если мы откроем, например, „Encyclopaedia brita

В действительности было нечто совершенное иное: не разбойничья шайка норманов явилась внезапно под стены Царьграда для грабежа, а организованная государственная сила руссов-славян, чтобы заставить уважать свои попранные права международного характера.

РУССЫ ЯВИЛИСЬ ОТОМСТИТЬ ЗА СМЕРТЬ СВОИХ СОПЛЕМЕННИКОВ, УБИТЫХ ИЗ-ЗА ГРОШОВОГО ДЕНЕЖНОГО ДЕЛА, И ЗА ТО, ЧТО ИХ СПРАВЕДЛИВЫЕ ТРЕБОВАНИЯ О НАКАЗАНИИ ВИНОВНИКОВ-ГРЕКОВ НЕ БЫЛИ УДОВЛЕТВОРЕНЫ. Поэтому-то они и явились под стены столицы, т. е. ОТОМСТИТЬ ИМЕННО ТЕМ, КТО БЫЛ ВИНОВАТ В ЗЛОДЕЯНИИ. Если бы дело шло просто о грабеже, то проще, легче и безопаснее было бы напасть на греческое побережье, а не на столицу империи.

Поэтому-то руссы, КАК МСТИТЕЛИ, И ПРОЯВИЛИ НЕВЕРОЯТНУЮ ЖЕСТОКОСТЬ, УНИЧТОЖАЯ ВСЕ ЖИВОЕ И РАЗРУШАЯ И СЖИГАЯ ВСЕ, ЧТО ТОЛЬКО МОЖНО БЫЛО ИСТРЕБИТЬ.

Мы отнюдь не собираемся изображать наших предков в роли рыцарей без страха и упрека, и полагаем, что при организации этой КАРАТЕЛЬНОЙ ЭКСПЕДИЦИИ соображения о грабеже играли не малую роль, однако, все свидетельствует в пользу того, что ПОХОД ИМЕЛ СВОЕЙ ГЛАВНОЙ ЦЕЛЬЮ МЕСТЬ.

Не получая законного удовлетворения, руссы решили получить его силой сами. И получили, да еще в какой мере!

Они нанесли грекам колоссальный урон людьми и всяческим добром (подробности дальше), они привели Царьград в состояние полнейшей паники…





Все это мы узнаем из ГРЕЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ…

Имеется обстоятельство, придающее особую ценность греческим сведениям: они сообщены патриархом Фотием, вторым после императора лицом в Византии, очевидцем событий и осведомленным обо всем… ибо в отсутствии императора был самым главным лицом в Царьграде…

Имея такой золотой материал, русские историки (эпохи Романовых — Авт.), казалось бы, должны были использовать его самым тщательным образом» [46], с. 9–11.

Однако, как справедливо отмечает С. Лесной, скалигеровско-романовская историческая школа сделала вид, будто писем Фотия «не существует». Хотя они были опубликованы по-русски в 1860 году в переводе с латинского (а в 1864 году в переводе с греческого) и стали после этого вполне доступны для исследования.

«Допустим, однако, что Иловайские, Платоновы, Ключевские и т. д. как-то „обмишурились“, но что же делали другие историки? Ведь если они знали о свидетельстве Фотия, то почему они не подчеркнули, что версия русской летописи не соответствует действительности? Ведь поход кончился триумфом, а не разгромом. Если в продолжателе хроники Георгия Амартола мы не находим ни слова о причине нападения руссов на Царьград, то у Фотия мы находим совершенно ясное объяснение: руссы… были должны грекам какую-то мелочь, то ли во время спора… то ли по приказанию императора (на это имеются намеки), руссы частью были убиты, а частью обращены в рабство за неплатеж долгов. В дальнейшем греки отказались наказать виновников и уплатить материальное вознаграждение… На руссов греки посмотрели свысока: стоит ли, мол, считаться с какими-то варварами. Это вызвало карательный поход на Царьград со стороны руссов…

Историки наши поверили не Фотию, а заграничным норманистам, рассматривающим поход как акцию разбойников-норманов… В результате начало нашей писанной истории извращено, чужим народам приписано то, что принадлежит нам. Так называемые патриоты „матушки России“ оказались в плену идей германских ученых, подтверждая тем постулат последних, что славяне вообще „народ неисторический“, быдло, существующее для унаваживания почвы для других, более высших народов» [46], с. 12–14.

Что известно о патриархе Фотии якобы IX века? «Фотий был… родственником царицы Феодоры, матери императора Михаила III, происходившим из богатого и знатного рода патрициев… Во время малолетства Михаила III был председателем государственного совета, т. е. фактически правил государством… Литературное наследство Фотия весьма значительно» [46], с. 18.

10.2. Патриарх Фотий о нападении скифов-россов на Царь-Град

С. Лесной приводит тексты патриарха Фотия со своими краткими комментариями. Интересен уже сам заголовок старинного текста.

«Первая беседа патриарха Фотия по случаю нашествия россов. (Выражение „по случаю нашествия россов“ является оригинальным названием бесед…)…

В первом разделе… мы находим: „И КАК НЕ ТЕРПЕТЬ НАМ СТРАШНЫХ БЕД, КОГДА МЫ УБИЙСТВЕННО РАССЧИТАЛИСЬ С ТЕМИ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫЛИ НАМ ЧТО-ТО МАЛОЕ, НИЧТОЖНОЕ“. Здесь явное указание, подкрепляемое дальнейшим, что какие-то руссы были убиты в Константинополе из-за ничтожного долга. Из выражения „должны были нам“ трудно понять, были ли убитые русские должны грекам частным лицам, или были должниками греческого государства.

Далее. „Не миловали ближних (критически говорит Фотий о царь-градцах — Авт.)… поступали с ними гораздо суровее, не помышляя ни о множестве и тяжести собственных долгов, ни о прощении их Спасителем, и не оставляя сорабам МАЛЕЙШЕГО ДОЛГА, КОТОРОГО И СРАВНИТЬ НЕЛЬЗЯ С НАШИМИ ДОЛГАМИ. Многие и великие из нас получали свободу… а мы немногих молотильщиков бесчеловечно сделали своими рабами“…

Далее имеется замечательный, но совершенно непонятный нам… отрывок: „ПОЧЕМУ ТЫ… ОСТРОЕ КОПЬЕ ДРУЗЕЙ СВОИХ ПРЕЗИРАЛ, как на малокрепкое, а на естественное сродство плевал, и вспомогательные союзы расторгал, как бешеный, как озорник и бесчеловечный человек?“…