Страница 2 из 17
– Меня зовут Тереза Клема, – незваная гостья заметила на себе, весьма многозначительный взгляд, но пожелала сделать вид, что пропустила эту деталь, – у меня пропала дочь Лулу. Мне очень нужна ваша помощь.
– Пройдемте на кухню, и там вы мне все расскажете, – Азраил показал жестом на ближайшую открытую дверь. Ночная гостья по пути на кухню искоса оглядывала представившуюся взору, запущенную, депрессивную обстановку.
– Детектив, не могли бы налить горячего чаю, я промокла, и очень замерзла? – расположившись на стуле, обратилась Тереза к хозяину квартиры.
– Нет. Я теряю драгоценное время на сон, не ради чаепития. Рассказывайте все, что знаете, решим, как быть, и вы уйдете, – скрестив руки на груди, и облокотившись на холодильник, отрезал Азраил.
– Меня предупреждали, что вы не отличаетесь манерами, но я не думала, что все настолько запущенно, – покачала головой Тереза.
– Если вас что-то не устраивает, я вас не смею задерживать! – еще более грубо сказал детектив, показывая в сторону двери. Незваная гостья, только ухмыльнулась, и продолжила:
– Хорошо, я и так должна быть благодарна, что меня не стали выслушивать из-за двери, – съязвила Тереза, – вы моя последняя надежда. Моя дочь пропала. Помогите ее найти.
– Это я уже понял, вы можете не ходить вокруг да около, и по порядку рассказать, что именно произошло. Я не телепат. – начал уже откровенно нервничать детектив.
– Её похитили, я в этом уверена. А ведь она, совсем еще ребенок, – Тереза Клема начала тихонько всхлипывать.
– Слушайте дамочка! – повысил голос, уже порядком разозленный Азраил, – либо вы нормально, по порядку рассказываете всю историю, либо вы убираетесь из моего дома, и не мешаете моему и так короткому сну, – после этих слов, Тереза подняла глаза на хозяина жилища, и в них сверкнул огонек.
– Нет в вас ни капли человечности. Так и быть, слушайте, и записывайте важные моменты, – Тереза начала рассказ, – мою дочь зовут Лулу Клема, ей двадцать лет, она учится в колледже на преподавателя младших классов. Очень добрая, отзывчивая девушка, она никому не желала зла, всем помогала… – Тереза снова начала всхлипывать.
– Миссис Клема, вы успокоитесь, наконец? Мое терпение заканчивается. – Тереза подняла влажные глаза, и, наконец, осознав, что Азраил не тот человек, который способен на сочувствие, протерла глаза платком, и продолжила:
– Мисс Клема. Я, к сожалению уже несколько лет вдова. Два дня назад, Лулу ушла после полудня в библиотеку, и до сих пор не вернулась, – гостья хотела было зарыдать, но кое-как сдержалась.
– Вот так лучше мисс Клема. У вас есть фотография? Кто видел ее последним? Много ли у нее друзей? Кто из них мог желать вреда вашей дочери? – Тереза поспешно открыла сумку, и достала фотографию. Детектив взял ее в руки, и присмотрелся. Он не подал виду, но смотрящая замершим взглядом девушка, произвела на него сильно впечатление. По фотографии никак нельзя было сказать, что ей всего двадцать лет. На него смотрела вполне зрелая, эффектная девушка.
– Красивая, правда? – заговорила Тереза, – мне становиться страшно от мысли, что с ней могли сделать, она такая хрупкая, беззащитная, – очередная порция всхлипываний, стала последней каплей в переполненную чашу терпения детектива:
– Все, с меня хватит. Собирайте свои вещи, и убирайтесь из моей квартиры! – от крика, на который перешел Азраил, лицо Терезы наполнилось не то, злобой, не то страхом. Он не могла проговорить ни слова.
– Я не собираюсь вытирать вам слезы до утра. Если же вы все-таки рассчитываете, найти свою дочь, соберитесь, наконец, подберите ненужную жидкость, и приходите завтра к одиннадцати утра в полицейский участок. Подготовьте четкую, ясную, и полную информацию, и тогда я возьмусь за ваше дело. В противном случае, ищите сентиментального детектива в другом месте, – Азраил четким жестом, показал Терезе, что ей пока уходить. Она встала, и сохранив свое достоинство, не проронив ни слова, вышла из квартиры, и даже не удосужилась закрыть дверь.
Азраил еще несколько секунд, постоял на кухне, после чего выйдя в коридор, захлопнул дверь. И все же, что-то в этой женщине задело его, ему стало любопытно. Он крадучись подошел к окну, и сквозь щель между штор, стал разглядывать улицу. Спустя какое-то время из подъезда показалась Тереза. Она как будто знала, что детектив будет смотреть ей в след, повернувшись, перевела взгляд на его окна, и ненадолго замерла. Затем она подошла к автомобилю припаркованному неподалеку. Это был не просто автомобиль, а настоящее произведение искусства. Азраил видел такие только на фотографиях, или в многочисленных фильмах, которые смотрел.
– Странная женщина, – пробормотал себе под нос детектив, и снова отправился на кухню. Уснуть так просто уже не удастся, ему необходимо было выпить горячего чая, или кофе.
Азраил зашел на кухню, и тут же заметил лежащую на столе фотографию дочери загадочной незнакомки. Он взял ее, и стал пристально разглядывать. Она была очень красива, даже по своему изящна на фоне все того же черного автомобиля своей мамы. Но было в ней что-то странное, наводящее на мысли. Ее лицо, даже не смотря на улыбку, было каким-то грустным, или даже встревоженным.
– Ладно, завтра с тобой разберемся, Лулу. Если твоя мать будет себя хорошо вести, – детектив бросил фотографию на стол, и налил полную кружку горячего чая. Выпив его, Азраил взглянул на часы, и вздохнув от увиденного, отправился досыпать оставшиеся полтора часа. Как назло сон покинул его, и по мыслям бродил образ таинственной незнакомки, было в ней что-то такое, завораживающее. Придет, она или нет придет. Может он зря погорячился, нет, она сама виновата, нет она должна прийти. Внутри Азраила шел нешуточный спор, по вине которого, еще почти час сна был потерян безвозвратно. Наконец, скверная половина одержала верх, и отбросила переживания в самый подвал души. Детектив погрузился в тяжелый сон. Сколько бы Азраил проспал, неизвестно, его разбудил без остановки трезвонящий телефон. Проснувшись, детектив чувствовал себя разбитым, настроение его было не самое радостное. Громко выругавшись, он с трудом встал с дивана, и подошел к издающему страшные звуки, особенно по утрам объекту:
– Говорите, – хмуро произнес он.
– Аз, ну ты где? Начальник тебя потерял? Ты опять за старое взялся? – в динамике раздался взволнованный мужской голос.
– Ну, зачем так орать то в трубку? И так голова раскалывается! Ни за что я не взялся, приеду в офис, расскажу. Купи капитану кофе, пусть расслабиться. Скоро буду, – с этими словами детектив повесил трубку, и хорошо потянулся. От его движений раздался громкий хруст в суставах – занятия спортом были заброшены довольно давно.
Наскоро умывшись, и выпив очередную огромную чашку кофе, Азраил отправился в офис. В половине десятого утра он прибыл по нужно адресу, и направился в полицейское управление. Опоздание на полтора часа, для детектива Джасперса не казалось чем-то необычным, и вины он своей не ощущал.
Как только он покинул машину такси, в его сторону быстрым шагом от парадного входа в управление направился высокий, худощавый мужчина в таком же сером плаще. Его походка, одежда, и вид в целом, вызывали искреннюю улыбку: рукава, как и штанины короткие как будто с чужого плеча. Большая голова на тонкой шее смотрелась не менее комично. Особый колорит добавляла шляпа, с настолько узкими полями, что из-под нее торчал непропорционально огромный нос. Вблизи Изикейл Никополидис, являющийся напарником Азраила, выглядел еще более комично – смуглая кожа, густые, черные волосы, кудрями выбивающиеся из-под шляпы, не менее темные и густые брови, свисающие над глубоко посаженными глазами, хитро выглядывающими из глубины. Вышеописанный нос, свисавший над тонкими, выбивающимися из общей картины усами, с аккуратно закрученными концами вверх.
– Сразу говорю, даже не начинай! – сурово проговорил Азраил, как только его напарник и друг приблизился.
– Аз, как не начинать? Я волнуюсь за тебя! Ты же помнишь, что было в прошлый раз?