Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 82

Потом Софи развернула Беллу к себе лицом так, что обе теперь стояли на песке на коленках, и положила руки Белле на плечи.

— Белла, я должна вернуться, — сказала она, вставая. — Есть причины, которых ты не можешь понять…

— Какие причины? — требовательно спросила Белла. Софи только отряхнула с джинсов песок, понимая, что детям такого не рассказывают, и стала подниматься вверх по лестнице, ведущей в гавань.

Белла догнала ее, просунула свою ручонку в руку Софи и повторила:

— Какие причины?

— Взрослые причины, — ответила Софи, ненавидя себя за то, что подлаживается к Белле. — Мне нужно оплачивать счета, кормить Артемиду, присматривать за мамой. Причин — сотни. Я вам с Иззи больше не нужна.

— Неправда! Вы нам по-прежнему нужны!

Софи застыла на месте, услышав слезы в голосе Беллы. Она посмотрела на плачущего ребенка.

— Пожалуйста, тетя Софи, пожалуйста, не уезжайте и не бросайте нас. Вы правда нам нужны, — умоляла Белла.

Софи обняла Беллу и притянула ее в свои объятия.

— Я должна уехать, — сказала она.

— Вы не должны, — настаивала Белла. — Если только вам этого не хочется.

— Хочется, — ответила Софи, сдерживая собственные слезы. — Хочется.

* * *

Софи успела доехать до Лондона в самый час пик, когда уже лило как из ведра. Она застряла в длинной пробке, переключая радио с одной волны на другую, пока наконец не выключила его. До дома оставалось всего полмили, но бог знает, сколько времени она будет до него добираться. Она подавила в себе желание упасть головой на руль или выйти из машины и проделать оставшийся путь пешком. Стала давить поднимавшееся в ней отчаяние, и когда уже собиралась махнуть на это рукой, перед ней вдруг возник Луис, она увидела его силуэт на фоне ясного голубого неба, промелькнувший подобно вспышке.

— Вот о тебе уж я точно не хочу думать, — пробурчала она себе под нос. — Все кончено.

Глава двадцать восьмая

Тяжелый аромат лилий на столе Софи смешивался с весенним ветерком, дувшим через открытое окно кабинета — два преимущества ее новой работы: свежие цветы дважды в неделю и окна, открывавшиеся по первому требованию. Любопытно, что даже месяц спустя она по-прежнему ощущала себя за этим столом не на своем месте. Но как бы она ни пыталась вернуться к своей старой и приспособиться к новой жизни, ничто так и не помогло.

Она не ожидала получить повышения, она вообще об этом не думала, когда вышла в тот день на работу, месяц назад. В тот день она могла думать только о том, как среди ночи встала с кровати и пошла спать на диван. Диван был новый, она купила его сразу же по приезде домой. Достаточно длинный, чтобы на нем можно было вытянуться во весь рост, и от него не пахло карри. Именно поэтому она и удивлялась, почему это провела на нем большую часть ночи, жалея о том, что он такой просторный и от него не воняет.

Самое большее, на что рассчитывала в тот день Софи, это на груды скопившихся документов на поджидающую ее нудную сложную и запутанную административную деятельность, которая поможет ей не думать ни о новом диване, ни о связанных с ним вещах.

Поэтому она по-настоящему удивилась, когда Джиллиан вызвала ее к себе в кабинет, чтобы сообщить приятные новости.

— Наверное, у тебя просто гора с плеч свалилась, — сказала она, когда Софи рассказала ей о том, что девочки вернулись домой.





— Да уж, — ответила Софи. Она решила относиться к этому как к ошибке вроде той, которая испарится сама собой, если усердно ее игнорировать.

Джиллиан усадила ее и произнесла длинную речь о преданности, сильном характере и твердости, которую Софи пропустила мимо ушей, пока не услышала слово «повышение».

— Повышение? — тут же спохватилась она.

— Да, — сказала Джиллиан. — Пришло время мне уйти. Мне нелегко было сделать выбор между тобой и Евой, но я считаю, что ты наглядно продемонстрировала, как хорошо умеешь справляться в трудных обстоятельствах. По-моему, именно это и подвигло меня на окончательное решение. — И Джиллиан протянула ей через стол руку. — Поздравляю, Софи, ты получила работу.

Софи так долго представляла себе этот момент, так долго мечтала о нем и изображала в лицах, как она услышит эти слова и поймет, что наконец-то достигла той вершины, к которой стремилась. И что? Оказалось, что это не так здорово, как она себе представляла. Конечно, это все Луис виноват. Он и его дети вставляли ей палки в колеса и сломали прекрасно смазанную машину, которой некогда была ее жизнь.

— Спасибо, — сказала Софи Джиллиан, улыбнувшись, хотя у нее онемели губы, как будто она с полчаса просидела на холодном песке. — Я так счастлива.

Что ей надо сделать, решила Софи по пути в свой кабинет, так это по возможности скорее напиться, потому что именно так и поступают люди, когда что-то отмечают. Джиллиан попросила ее пока не рассказывать никому новость до тех пор, пока она сама не сделает официальное объявление в присутствии всех сотрудников. Софи рассказала поэтому только Кэлу, хотя и знала, что он был мастером делать неофициальные объявления всем и каждому. Но она должна была хоть кому-то сказать, чтобы услышать в ответ, как это классно. Ей казалось, что тогда она и сама в это поверит.

— Поэтому сегодня вечером мы куда-нибудь пойдем и отметим это дело, — твердо сказала она Кэлу после того как он ее поздравил. — У нас же намечается вечеринка в этой бухгалтерской конторе? Так что можно уже начинать: куда-нибудь сегодня завалимся и надеремся… Как думаешь, может, в клуб? Я знаю, надо позвонить друзьям, будем квасить всю ночь. Класс.

Кэл в замешательстве смотрел на нее.

— Сегодня понедельник, Софи, — медленно проговорил он, как будто разговаривал со слабоумной пожилой леди. — И я не сомневаюсь, что большинство людей, которых ты знаешь, — а кстати, кого из людей ты вообще знаешь? — не ходят по понедельникам в ночные клубы.

Софи задумалась. Кэл прав, с друзьями она не виделась уже несколько месяцев, разве что разговаривала по телефону. Теперь она снова свободна и может все это изменить, уж теперь-то она все изменит. Заполнит свою жизнь разнообразными событиями, по вечерам будет ходить с девчонками в рестораны, и тогда у нее не будет времени думать о… о чем-то еще.

— Ты прав, — ответила она. — Тогда мы просто завалимся на эту вечеринку, а потом мы с тобой сможем пойти по клубам. А в пятницу я схожу куда-нибудь с парой-тройкой сотен известных мне людей. Можно будет устроить две вечеринки. Ура! — Софи сжала кулачки и с энтузиазмом потрясла ими в воздухе.

— Ура, — немного испуганно ответил Кэл.

Однако Софи не смогла осуществить ни одну из своих задумок.

Потому что к девяти часам вечера того дня Софи была так пьяна, что сил у нее осталось только на сон.

По счастью, она оказалась не буйным алкоголиком, а просто запойным. Поэтому когда Кэл нашел ее в бухгалтерии у стойки, где она сидела, жалостливо уставившись в свое мартини, как в хрустальный шар, сумел потихоньку выпроводить ее через кухню и усадить на заднее сиденье такси так, что никто из клиентов не заметил, в каком она состоянии.

— А как же наш безумно веселый ночной поход в клуб? — спросил он ее, назвав водителю адрес. — Какая же ты слабая, Софи. Я даже не сомневался, что дольше, чем до десяти, ты не продержишься. Поеду с тобой, — вздохнул он. — Нужно будет сделать тебе кофе или налить тридцать грамм.

— Нет, нет! — Софи протестующе замахала руками. — Ты должен остаться, чтобы разруливать… там… все… о’кей? — Тут она громко рыгнула и захихикала.

Кэл закатил глаза, глядя на ошарашенного таксиста, и сел в машину рядом с ней.

— Я сразу же вернусь, — сказал он. — Как только отвезу тебя домой.

И только когда они приехали домой и Софи разлеглась на удобном чистом диване, Кэл опустился рядом с ней на колени и спросил:

— Софи, что случилось? Ты сама не своя. Я знаю, что-то случилось. Что?