Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 107



***

Контракт был исполнен раньше прописанного договором срока - в предыдущем контракте строители обязались выполнить работы до осени, и Рур сознательно их не менял, вставив в контракт дополнительный пункт о премии за каждый сэкономленный день. В результате стоимость контракта оказалась значительно выше ожидаемой госпожой Рикаролой, хотя и - тут Рур опять-таки сказал правду - ниже предлагаемой строителями первоначально, так что Рикарола всё равно останется в прибыли, плюс сможет отрапортовать своему руководству о досрочном начале научных работ.

Собранная научная станция напоминала небольшой городок, по причине начала лета утопающий в зелени и цветах - тут уже расстаралась Силлана. Она уже не скакала так резво, как зимой, несмотря на то, что животик пока практически не увеличился. Зато женщину мучил сильный токсикоз, который она стойко и без жалоб переносила. Деньги за выполненную работу поступили в полном объеме, включая премию за досрочную сдачу. Получив вторую часть суммы, Силлана подала матриарху прошение о вступлении Рура в клан, в ответ же получила личную благодарность матриарха за удачный контракт, что само по себе считалось высокой клановой наградой, и ни слова о Руре, что женщину сильно огорчало.

С Рикаролой Рур расстался в весьма дружеских отношениях - пусть женщина и не получила той прибыли, на которую рассчитывала - она просто не предполагала, что сроки строительства будут столь короткими и премия за досрочное окончание столь большая, но, похоже, руководство института сумело поощрить предприимчивую начальницу, и она, пребывая в благодушном настроении, прощаясь после перевода второй части оплаты, сказала Руру, что хотела бы сделать ему на память небольшой подарок, и поинтересовалась, что тот хотел бы от неё получить.

Немного подумав, Рур задал Рикароле неожиданный вопрос:

- Госпожа, насколько я понимаю, вот тот, - и Андрей пальцем показал на уткнувшийся в землю неподалёку от станции армейский десантный орбитальный челнок с наполовину оторванным крылом и помятым хвостовым оперением, - аппарат до сих пор числится на балансе вашей научной станции.

- Верно, ваша информация соответствует действительности.

- И что вы собираетесь с ним делать?

Женщина улыбнулась:

- Скажите, Рур, неужели вас чем-то привлекла эта груда металлолома? Его восстановление экономически невыгодно, поэтому я уже подала документы на его списание. Однако цена перевозки и утилизации практически равна цене металла, так что вырученные от его продажи деньги столь незначительны, что я даже пока не выкроила времени на подписание контракта.

- Танья Рикарола, вам же всё равно, кто вывезет отсюда этот челнок. Продайте мне его за те деньги, которые вы планировали получить после его перевозки и утилизации.

- Не понимаю, зачем он вам...

- Хочу попытаться его восстановить.

- То есть купить его вы хотите не как металлолом, а как космический корабль со всеми соответствующими документами?

- Вы правильно меня поняли, танья Рикарола.



- Но это совершенно меняет дело! За космический корабль и цена должна быть соответствующая!

- Танья Рикарола, для вас ничего не изменится. По большому счёту, что отдать в металлолом, что продать мне - вам всё равно. Заинтересован только я, так как за бесценок покупаю космический корабль, который, при правильно проведённом ремонте, способен перемещаться в открытом космосе на досветовых скоростях. Больших денег я заплатить вам не смогу. Если не согласитесь продать мне челнок по цене металлолома, хорошо, пусть даже немного дороже, к примеру, на четверть, но с документами - вам придётся сдавать его в утиль. И вы, и я окажемся в проигрыше. Зато, согласившись на сделку, вы получаете как минимум мою благодарность, которая сейчас, возможно, ничего не стоит, но в будущем - кто знает...

- Хорошо, треть цены сверху.

- Я говорил про ту же цену, максимум - четверть сверху, только за то, что документы оформлены так, как необходимо мне.

- Треть - меньше не будет.

- Тогда одно небольшое бесплатное условие. Заберу я челнок тогда, когда посчитаю возможным, вы же, как руководитель этой научной станции, обеспечите не только своевременную передачу мне всех кодов и паролей доступа к бортовому искину, но и сохранность челнока. Не хочу, вернувшись через пару кун, увидеть своё имущество разграбленным вашими подчинёнными. Я же не знаю, что из имеющегося на челноке оборудования вдруг срочно понадобится учёным для их исследований. А то знаю я этих одержимых...

- Вы рассчитываете забрать челнок через пару кун?

- Или пару сол, госпожа. Точное время мне неизвестно. Но именно за это вы получите дополнительную треть к стоимости сделки. Это будет справедливо, не правда ли?

- Хорошо, Рур. Мы договорились. Сделка?

- Сделка.

- Документы я пришлю вам несколько позднее, вместе с необходимой суммой оплаты...

***

И с работой для Рура всё сложилось просто замечательно. Оканийская имперская лётная академия, самое престижное лётное заведение империи, в ожидании возможной войны с Таурийцами увеличивала количество курсантов и расширяла производственную базу и штат обслуживающего персонала. Силлана сама пришла в академию и договорилась с заинтересованными людьми о сдаче Руром необходимых тестов на получение должности техника. Если бы не клановое имя за спиной Силланы или Рур сам явился бы на приём - тёплого место ему бы не видать, скорее всего, с ним даже не стали бы разговаривать. Да и само место было тёплым только условно - высокая заработная плата сопровождалась такими же высокими требованиями к техникам и ненормированным рабочим днём. В предварительных переговорах Силлана настаивала, что часть зарплаты Рура будет переводиться на счёт клана Лерой, часть на её собственный счёт - она представилась гражданской женой Рура, что вызвало понимающие усмешки у приёмной комиссии, а небольшую, примерно десятую часть - на мобильную карту, зарегистрированную на имя Силланы, но без привязки биометрических меток, что тоже вызвало у комиссии ухмылки. Что они подумали - Силлана догадывалась, но на самом деле она планировала привязать карту к Руру, оформив, таким образом, мужчине в некотором роде регистрацию - в подавляющем числе заведений Оканы достаточно было предъявить эту карту с привязанной биометрической меткой. Правда, при дополнительном запросе, который практически никогда не делался, высвечивались данные не Рура, а Силланы, но в этом тоже не было ничего противозаконного, а говорилось лишь о том, что владелица доверяет другому человеку совершать покупки от своего имени. При случившихся недоразумениях вопросы задавались бы не Руру, а Силлане, но она справедливо считала, что мужчина достаточно благоразумен, чтобы подобных вопросов не возникало.

Договорившись о дате собеседования, Силлана представила вылизанного, подстриженного и одетого с иголочки Рура приёмной комиссии. Уже наслышанная о имеющемся у него увечье, комиссия старалась не обращать внимание на страшные шрамы в половину лица, тем более что, по легенде, мужчина устраивался на работу, чтобы заработать деньги на операцию. Заведя Рура в помещение, где за полукруглым, вытянутом подковой, рогами к экзаменуемому, столом, сидело более десятка человек, среди которых даже было двое мужчин, Силлана усадила его на стул, и вышла в коридор, аккуратно закрыв за собой дверь - ожидать решения приёмной комиссии. Вопреки оптимистично настроенному Руру, в положительном решении она была далеко не так уверена - устроиться на работу в академию было непростой задачей даже для опытных и талантливых людей, уже зарекомендовавших себя, а ведь про Рура там никто и ничего не знал...