Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 46

Это одновременно и тот парень, которого я когда-то так сильно любила, и не он вовсе.

Я открываю рот, чтобы позвать его по имени, но вместо этого с губ срывается полный отчаяния и боли всхлип.

— Лу? …

Он узнаёт меня, как только полностью открывает глаза. Я осторожно кладу его голову себе на колени и глажу по волосам.

— Это я … Всё хорошо. Это я.

— Лу, — его губы еле шевелятся, но я отчётливо слышу своё имя.

— Шшш, не надо. Я сейчас вытащу тебя отсюда. Я что-нибудь придумаю …

Таран что-то бормочет себе под нос. Я наклоняю голову ближе, но всё равно не могу разобрать ни слова.

Меня тут же охватывает паника. Киллиан был в сознании и мог передвигаться, хоть и с трудом, когда я еле дотащила его до больницы. Сейчас мы в самом сердце леса. Пока я вытащу Тарана из склепа, и мы доберёмся с ним до города, он наверняка уже не будет дышать.

— Только не отключайся, ладно? Таран?

Парень то ли кивает мне, то ли просто трясёт головой в лихорадке. Нужно перенести его в больницу, даже ценой собственной безопасности.

— Миллс! — знакомый голос доносится сверху.

— Киллиан! Я здесь!

Звонкие шаги по каменным ступенькам, и вот уже в поле зрения появляется Крюк. Он даже не прихрамывает. Наверное, Реджина выполнила мою просьбу.

Киллиан замирает, когда видит Тарана в моих руках. Он не удивлён, скорее, растерян. Мгновение кажется, что он сейчас развернётся и уйдёт. Но затем он молча отодвигает меня в сторону, подхватывает Тарана на руки и несёт к лестнице.

Первым делом, когда мы оказываемся снаружи, я хватаю Киллиана за локоть, останавливая.

— Ты даже не спросишь, кто это?

Киллиан хмурит брови. У него под глазами всё те же тени. Похоже, сразу после больницы он пошёл сюда, как и обещал.

— Я так понимаю, он дорог тебе, красавица, раз ты выглядишь белее мела, — Киллиан стряхивает мою руку. — Твоя мать вылечила мою ногу, но я всё ещё не в такой хорошей форме, чтобы зря простаивать с этим парнем на руках.

— Но в больницу нельзя, — вдруг произношу я.

Киллиан смотрит на меня, как на умалишённую.

— Чего?

— Если Реджина вылечила тебя, поможет и ему, — поясняю я.

Киллиан кивает. Он возобновляет движение, но я снова обгоняю его и выставляю руку перед собой, останавливая. Мужчина тормозит резко, из-за чего Таран у него на руках морщит нос и что-то неразборчиво бормочет про свои рёбра.

— Миллс, ты … с ума сошла? — восклицает он.

Жилка на его шее пульсирует от напряжения. Челюсти плотно сжаты, отчего угрожающе ходят желваки.

— Будет быстрее и безопаснее перенести его к ней домой, — говорю я.

— Ладно, — тут же соглашается Киллиан, кажется, даже не думая начинать спор.

Его ногу Реджина вылечила, но вот нездоровая усталость никуда не делась. Его силы на исходе. Киллиан знает, что не дотащит Тарана до города, я тоже. Мы переглядываемся.

Я не задаю прямого вопроса, но, кажется, Киллиан итак понимает меня. Он кивает. Я хватаю его за плечо, представляю дом Реджины, закрываю глаза и взмахиваю второй рукой. Что-то приятно щекочет каждый открытый участок тела.

Когда открываю глаза, мы уже на пороге большого белого дома. Я заношу кулак, чтобы постучать, но дверь открывается раньше.

На пороге стоит Генри. Улыбка тут же исчезает с его лица, как только он оглядывает нас с ног до головы.

— Реджина здесь? — спрашиваю я.

Киллиан не ждёт, пока ему разрешат войти. Он вносит Тарана внутрь, я иду за ним, Генри, тем временем, куда-то убегает, не сказав ни слова. Киллиан осторожно кладёт Тарана на диван, сам отходит и присаживается в кресло.

Я опускаюсь на колени напротив Тарана и кладу ладонь ему на лицо, следка поглаживая щёку большим пальцем.

— Ты в безопасности, — шепчу я. Таран открывает глаза. — Всё хорошо. — Таран щурится, чуть поворачиваясь в мою сторону. Я кладу ладонь второй руки ему на грудь, останавливая. — Не шевелись, прошу тебя. Сейчас тебя вылечат …

— Лу, — он смотрит на меня так, словно пытается заново узнать.

Я всё понимаю. Сама вглядываюсь в его лицо и не знаю, почему хочется одновременно оттолкнуть его и обнять. Таран слабой хваткой берёт мою ладонь, упирающуюся ему в грудь, и рисует большим пальцем на внутренней её стороне стрелу: длинная линия, галочка там, где должен быть наконечник, и ещё две подряд с другого конца — это вместо перьев. Он всегда так делал: с того самого момента, как я вытащила из сарая старое оружие и превратила его в способ прокормить нас обоих.

— Прости меня, — шепчет Таран.





— За что? — удивлённо спрашиваю я.

Но Таран не успевает ответить: в комнату входит Реджина.

— Лу? В чём дело?

— Мой друг … Я нашла его в склепе в лесу. Ты можешь помочь так же, как помогла Киллиану?

— Где ты его нашла? — переспрашивает Реджина.

Разве это важно, пока Таран в таком состоянии?

— Реджина, пожалуйста! — молю я.

Женщина поджимает губы, но кивает. Обходит диван и останавливается за моей спиной.

— Хорошо, — произносит она.

А затем комнату наполняет хаос.

Таран распахивает глаза и, несмотря на явную боль, скатывается с дивана на пол и ползёт прочь от меня и Реджины в дальний угол комнаты.

Крюк подскакивает на ноги синхронно со мной.

Таран громко кричит о том, что лучше убейте его сразу, чем опять эти пытки и тюрьма. Он привстаёт, хватает со стола вазу и кидает в Реджину. Та взмахивает рукой, и ваза разбивается, но не на осколки, а на маленькие блестящие бумажки, оседающие на ковре и моей одежде.

— Таран, ты чего? — осторожно спрашиваю я.

Он качает головой. Лицо, искажённое болью и страхом, пугает меня до мурашек.

Рядом со мной вырастает Киллиан. Он о чём-то спрашивает, но я не могу разобрать слова за бормотанием Тарана, на котором я сконцентрирована.

— Таран, успокойся! — пытаюсь воззвать я.

— Ты с ней заодно? Лу, ты с ней заодно? — спрашивает Таран.

Он кашляет и стонет попеременно. Я вижу, как ему больно. Мне даже на какое-то мгновение кажется, что я чувствую его страдания у себя под кожей.

— Парень, кажется, съехал с катушек, — монотонным голосом произносит Киллиан, когда в помещении повисает секундная тишина.

— Заодно с кем?

Таран поднимает руку и указывает пальцем на Реджину. Женщина выглядит растеряно. Она переводит взгляд с Тарана на меня и пожимает плечами, словно понятия не имеет, о чём идёт речь.

— С той, которая вырвала моё сердце.

Секунда. Бесконечно долгая секунда требуется мне на то, чтобы снова взглянуть на Реджину. В голове отбойными молотками звучат слова Тарана, в глазах стоят слёзы, мешающие отчётливее вглядеться в такое похожее на моё собственное лицо.

— Реджина? — то ли зову, то ли спрашиваю я.

Не знаю, чего ожидаю услышать в ответ. Подтверждение? Отрицание? Женщина, кажется, испугана не меньше моего. Она хватает губами воздух, но не произносит ни слова.

— Ты уверен, приятель? — переспрашивает Киллиан: единственный из присутствующих, кто всё ещё хранит кристальное спокойствие.

Таран кивает. Снова морщится и группируется удобнее, подтягивая к себе ноги.

— Лу, я понятия не имею, что он имеет в виду, — наконец произносит Реджина.

Я больше не смотрю на неё. Подхожу к Тарану, который шарахается от меня. Говорю ему, что я ничего не знала, и никогда бы не причинила ему боль.

Кажется, он верит. Его зелёно-серые глаза смотрят на меня из-под опущенных ресниц.

Я наклоняюсь, чтобы обнять его за шею.

— Пожалуйста, давай уйдём, — шепчет он мне на ухо.

— Хорошо, — отвечаю так же тихо.

Закрываю глаза. Первое, что приходит в голову представить — это апартаменты Белоснежки и Прекрасного Принца. Осталось только надеяться, что они всё ещё на моей стороне.

— Миллс! — голос Киллиана становится последним, что я слышу за своей спиной, прежде чем мы с Тараном исчезаем из дома Реджины и появляемся посреди кухни двухэтажного лофта.

Даже тогда, когда Мэри Маргарет и Дэвид подскакивают к нам и помогают мне и Тарану подняться, я всё ещё не могу прийти в себя. Голова словно в тумане, и мне приходится несколько раз попросить Эмму повторить вопрос, который она задаёт мне прямо в лицо.