Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 31



- Вставай дитя, король желает тебя видеть!

Девушка поймала на себе вопросительный взгляд Клигана, пытаясь понять, что именно вызвало в нем такой живой интерес. И тут ее словно поразила молния.

- «Плащ!» – пронеслось в ее голове. «Какая же я идиотка, он не мог его не узнать».

Санса встала, сильнее закутываясь в тряпицу, залилась краской, словно спелая вишня и запинающимся голосом попросила его подождать за дверью пока она будет собираться.

В комнату вошла Шая, держа коробку с бирюзовым платьем из нежнейшего шелка. Лиф был расшит изумительным узором в виде виноградных лоз, на которых сидели маленькие птички. Мелкие сапфиры были рассыпаны по золотому орнаменту платья, переливаясь на солнце.

Служанка уложила рыжие волосы в свободную прическу, а в некоторые пряди вплела несколько золотых роз из подаренного венка. Еще один цветок девушка приколола на груди и покружившись перед зеркалом, королева покинула покои.

К ее разочарованию, около двери ее встретил Сир Меррин Трант, что уже не предвещало ничего хорошего. Девушка пропустила гвардейца вперед, покорно ступая следом. Мужчина заметно хромал не успев еще оправиться от турнирной травмы, но всем видом старался показать, что это не доставляет ему никакого беспокойства. Они прошли по отдаленной лестнице и спустились во двор. Джоффри упражнялся в стрельбе из нового арбалета, расстреливая зайцев, которых поочередно выпускал из клетки один из оруженосцев. Несколько животных корчились от боли, в предсмертных судорогах, а остальные ничком лежали на каменных плитах.

Санса прикрыла глаза, стараясь не смотреть на страдания несчастных зверьков, и нервно сглотнула.

- Ваше Величество, - пролепетала девушка и склонилась в глубоком поклоне.

- Моя королева, - начал он протяжным голосом. – На свадьбе принято дарить подарки, но, к сожалению, мой дар для Вас задержался в пути и прибыл в Королевскую Гавань только сегодня. Но не волнуйтесь, виновные в этом уже понесли наказание, - он сделал небрежный жест рукой, показывая на людей, прибитых стрелами к мишеням и продолжил, - Не представляете каких усилий стоило доставить его в целости, - ехидно хихикнув, процедил король. – Однако, мое чувство к Вам столь велико, что я сделал все от меня зависящее, чтобы Вы смогли воочию лицезреть эту диковинку.

Джоффри подал знак, и Санса увидела, как двое слуг сгружают с повозки огромный ящик. По мере того, как люди приближались, зловоние, исходившее из сундука, становилось сильнее. На расстоянии в несколько метров, они остановились и с грохотом его опрокинули, вываливая на землю содержимое. Это были полуразложившиеся останки мужчины. К телу была наскоро пришита голова огромного лютоволка, которая оторвалась, при ударе о почву. Глазницы животного выели жирные черви, которые теперь расползались вокруг. Тело человека было завернуто в залитый кровью серый плащ, застегнутый серебряной брошью в виде головы волка. Отвратительный запах ударил в ноздри, и девушка попятилась назад, но сзади ее подхватил сир Меррин, заставляя смотреть на отвратительное зрелище.

Через секунду девушка увидела огромный горшок, заполненный вязкой золотистой жижей, похожий на мед. Слуга запустил руку внутрь, вытягивая за рыжие волосы голову юноши, едва покрывшейся пушком на подбородке.

Королева закричала и отпрыгнула в сторону, узнав лицо старшего брата.

- Нет, нет, нет, братик мой милый, Робб!– повторила девушка, заливаясь слезами. В этот момент ее одолел новый приступ дурноты, и Сансу вывернуло на глазах у всех.

Джоффри разразился хохотом и прыснул ей в лицо:

- Помнишь, я обещал, что голова твоего изменника-брата будет красоваться на пике у ворот Красного замка? Так вот, по-моему, это очень подходящий подарок на свадьбу. Жаль только, что мы не смогли найти тело матери, его навсегда поглотил Трезубец, после того, как ее изнасиловали солдаты.

Санса лежала на земле и скулила подобно раненой собаке, а Джоффри продолжал изрекать очередные оскорбления, которые она была не в состоянии различить.





========== Глава XI ==========

Девушка, словно привидение брела по коридорам замка, не обращая внимания на встречавшихся ей людей. Периодически она останавливалась, чтобы собраться с силами, но потом продолжала свой путь. Уже подходя к двери собственной опочивальни, Санса встретила Пса, спускавшегося по винтовой лестнице.

- Моя королева, - проговорил он, устремив на нее долгий взгляд.

Но в ответ он не услышал привычного уху любезного щебета. Девушка, не взглянув на него, проплыла мимо, словно бледная тень. Золотые розы выбились из прически, платье было вымазано в грязи, но больше всего его поразил взгляд. Он видел его однажды, когда пред юной леди Старк предстала насаженная на пику голова отца. В ее глазах читалась скрытая решимость и от одной мысли об этом его передернуло. Ему приходилось видеть Пташку в слезах отчаяния, испившей до дна чашу унижения и боли, с переломанными крыльями, корчившуюся от боли, но никогда он не видел ее настолько сломленной.

Санса, тихой поступью прошла через комнату, и вышла на балкон, на котором только сегодня ночью наслаждалась приятной прохладой. Она перекинула ноги через перила и вознесла молитвы старым и новым богам. В тот момент, когда она разжала ладони и готова была броситься вниз, сильные руки обвили ее за талию и, словно тряпичную куклу, втащили внутрь.

- Совсем ум потеряла, глупая ты пичуга! – прорычал Клиган, обхватив ее за плечи.

Девушка подняла на него полный ненависти взор. Пес сглотнул, но не нарушил молчания, готовясь принять на себя ураган, готовый вот-вот вырваться из девичьей груди.

- Ты знал, ты все знал, но ничего не сказал! – вскричала девушка, ударяя маленьким кулачком по его груди. – Как ты мог?! Мой братик, мой любимый братик!

Клигана будто облили ледяной водой, из обрывков фраз он пытался составить полную картину случившегося, но мозаика не складывалась, а Пташка не давала больше информации, разбивая руки в кровь о железный доспех. Пес перехватил маленький кулачок и аккуратно зажал в своей ладони, стараясь вложить в голос, как можно больше сострадания и проговорил:

- Пташка, я правда не понимаю о чем ты сейчас щебечешь. Король приказал мне привести тебя к нему, большего я не знаю.

Девушка обмякла у него на руках, и они опустились на пушистый ковер. Клиган прижал ее маленькую головку к своей груди и стал осторожно поглаживать, пока Санса, заливаясь слезами, рассказывала ему о том, что ей пришлось пережить. Мужчина приподнял ее за подбородок, заставляя юную королеву взглянуть на него.

- Клянусь тебе, Пташка, я не знал об этом.

Ее глаза, полные слез, напоминали два глубоких озера, и Пес погрузился в них слишком глубоко, чтобы отступать назад.

-“Лучше уж нырнуть с головой, чем стоять по колено в воде, под порывами ветра, обдающего все тело холодными брызгами” - подумал Клиган, притянув прекрасное личико к себе, и стал покрывать его легкими поцелуями, пытаясь осушить слезы. Он коснулся ее лба, щек, ресниц и в едином порыве впился поцелуем в алые губы. Через секунду девушка поддалась, раскрываясь ему навстречу. Огромная рука зарылась в гриву осенних волос и притянула хрупкую фигурку ближе к себе. Поцелуй становился более требовательным и чувственным. Он жадно врывался к ней рот, открывая все новые и новые ощущения. Руки свободно блуждали по талии и спине, поднимаясь к груди. Санса почувствовала приятное тепло, волнами разливающееся по ее телу. Его губы коснулись девичьей шеи и стали спускаться ниже. Половина рта, обезображенная огнем, слегка царапала нежную кожу, отчего по телу побежали мелкие мурашки. Не отдавая отчета в своих действиях, Санса запустила руку ему в волосы,прошлась нежными пальчиками по изъеденной пламенем щеке, прижимаясь к крепкой груди.

В этот момент он издал толи стон, толи рык и резко отдернулся от нее, отодвигаясь в сторону. Девушка какое-то время сидела с закрытыми глазами, пытаясь запомнить вкус его губ и новых ощущения, а потом посмотрела на него, стараясь понять причину такой перемены в настроении Клигана.