Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5

Третье преимущество технического анализа – он работает, даже если вы не до конца в него верите. Порой технические факторы становятся главной причиной движения цен, и раз уж они сами по себе влияют на поведение рынка, то следует их учитывать.

В-четвертых, хотя чисто теоретически цена всегда должна формироваться на рынке независимо от того, какой она была в прошлом, в действительности это не совсем так. Процесс ценообразования зависит от психологии людей, которые помнят предыдущие цены и опираются на них, принимая те или иные решения. С одной стороны, только люди решают, куда будут двигаться цены, но с другой – сами цены иногда диктуют, какими будут действия людей. Цена является главным предметом изучения в техническом анализе, и тот, кто пренебрегает техническими инструментами, просто забывает об этом.

В-пятых, анализ поведения цены – это самый простой и доступный способ понять, что происходит с балансом спроса и предложения. Широкая публика может еще не знать каких-то фундаментальных новостей, но высока вероятность, что они уже заложены в цену. Ведь тот, кто первым получает доступ к важной информации, обычно заранее начинает покупать или продавать. Когда же эта информация становится общедоступной, рынок зачастую реагирует на нее сдержанно, поскольку к тому моменту успевает ее отыграть.

Глава 2

Исторические предпосылки

Изучая прошлое, мы познаем настоящее.

В данной главе рассказывается о том, каким образом в Японии несколько веков назад зародился технический анализ. Эта история содержит немало захватывающих эпизодов, но если вам не терпится поскорее добраться до сути дела, т. е. до принципов построения и применения свечей, то можете ее пропустить или, например, вернуться к ней позже.

Одним из тех, кто первым в Японии начал использовать прошлые цены для предсказания будущих цен, был легендарный Мунэхиса Хомма[5], который нажил огромное состояние, торгуя рисом в 1700-х гг. Но прежде чем рассказать об этом незаурядном человеке, мне хотелось бы остановиться на экономическом положении Японии времен торговых успехов Хоммы. Мы рассмотрим период с конца XVI в. до середины XVIII в., когда 60 разрозненных японских провинций объединились в процветающее государство.

Весь XVI в. в стране шли непрерывные войны, и повсюду царил хаос, поскольку каждый крупный феодал (даймё, в буквальном переводе – «большое имя») стремился подчинить себе соседние территории. Позже это столетие стали называть сэнгоку дзидай, или эпохой воюющих провинций. И вот к началу 1600-х гг. три выдающихся генерала – Нобунага Ода, Хидэёси Тоётоми и Иэясу Токугава – смогли, наконец, создать единое государство, потратив на это более 40 лет. Их отвага и подвиги были воспеты в японском фольклоре. Например, одна из поговорок гласит: «Нобунага истолок рис, Хидэёси замесил тесто, а Иэясу съел лепешку». Это означает, что все три генерала внесли вклад в объединение Японии, но сегуном стал последний – Иэясу Токугава, чья семья правила страной с 1615 г. по 1867 г. (этот период называют эпохой сегуната Токугавы).

Неудивительно, что войны, столетиями раздиравшие Японию, нашли отражение в терминологии свечного анализа. Названия многих свечей, которые вы найдете в книге, напоминают о поле битвы: «ночная и утренняя атаки», «три наступающих солдата», «линии контратаки», «надгробие» и т. д. Если вдуматься, от трейдера требуется владеть навыками, необходимыми для победы в сражении: нужно быть стратегом, психологом, не бояться соперничества, уметь вовремя отступать – и, разумеется, быть удачливым.





Относительная стабильность, которую обеспечивала централизованная феодальная система, возглавляемая Токугавой, создавала благоприятную среду для роста аграрной экономики, и, что еще важнее, расширения внутренней торговли. К XVII в. на смену многочисленным замкнутым провинциальным рынкам пришел общенациональный рынок.

Уже упомянутый генерал Хидэёси Тоётоми видел столицей тогдашней Японии – Осаку и всячески поддерживал ее становление как торгового и финансового центра. Благодаря удобному доступу к морю (а в те времена путешествие по суше занимало много времени, было опасным и дорогим) Осака стала перевалочным пунктом, через который проходило множество товаров изо всех уголков страны, из-за чего ее иногда называли «кухней Японии». Постоянно пополнявшиеся запасы на обширных складах помогали сглаживать колебания цен, связанные с перебоями в поставках из отдельных регионов.

Жизнь в Осаке была пронизана стремлением извлечь выгоду, в то время как в других городах коммерция считалась презренным занятием. В Японии существовала иерархия из четырех сословий: наивысшим были военные, за ними шли земледельцы, затем ремесленники и, наконец, торговцы. Только в XVIII в. последним удалось разрушить этот социальный барьер. Примечательно, что даже в конце XX в. традиционным приветствием в Осаке оставалось «Мокари-макка», что означает «получаете ли вы прибыль?».

Житель этого города Дзёдоя Кейан обеспечивал поставки для армии Хидэёси – одного из трех генералов-объединителей. Кейан проявил недюжинные способности в той сфере, которая сейчас называется логистикой, а также в контроле над ценами. Его двор играл настолько важную роль на рисовом рынке, что именно там возникла первая в Японии рисовая биржа. Сам Кейан сильно разбогател – как оказалось впоследствии, даже слишком сильно. В 1705 г. бакуфу (военное правительство, возглавляемое сегуном) конфисковало все его состояние, обвинив его в чрезмерной роскоши, не соответствующей социальному статусу. Бакуфу не без причин тревожило растущее влияние отдельных дельцов. Так, в 1642 г. вместе с несколькими представителями власти торговцы попытались установить жесткий контроль над рынком риса. Наказание было суровым: имущество провинившихся конфисковали, детей казнили, а самих отправили в ссылку.

Биржевой рисовый рынок, зародившийся при дворе Дзёдои Кайана, окончательно сложился в конце XVII в. с появлением в Осаке рисовой биржи Дожимы. Поначалу торговля на ней велась самим рисом, а после 1710 г. – так называемыми рисовыми купонами, то есть складскими расписками, которые выпускала и принимала сама биржа.

Торговля рисом стала основой экономического процветания Осаки, на ее бирже работало свыше 1300 рисовых дилеров. Поскольку в то время в Японии не существовало валютного стандарта (все попытки ввести твердую валюту проваливались из-за махинаций с качеством монет), рис часто использовался как инструмент для расчетов. Нуждавшийся в деньгах феодал отправлял излишки урожая в Осаку, где их помещали на склад на его имя. Взамен он получал рисовый купон, который можно было обменять на другой товар, то есть фактически продать. Из-за финансовых проблем многие даймё продавали купоны в счет будущего урожая (крестьяне отдавали им по 40–60 % собранного риса). Иногда заложенным таким образом оказывался урожай на несколько лет вперед.

Рисовые купоны, продаваемые в счет ожидавшихся поставок, стали первыми фьючерсами в истории человечества, а рисовая биржа Дожимы, на которой они торговались, – первой фьючерсной биржей. Иногда их еще называли «пустыми рисовыми купонами», поскольку они не были обеспечены реальным рисом на складах. Некоторое представление о том, насколько популярной была в то время фьючерсная рисовая торговля, дают следующие цифры: в 1749 г. число пустых рисовых купонов, обращавшихся на рынке Осаки, было эквивалентно 110 000 тюков риса (торги велись в тюках), в то время как реально во всей Японии насчитывалось только 30 000 тюков.

В такой обстановке начинал свою деятельность Мунэхиса Хомма, прозванный «богом рынков». Он родился в 1724 г. в семье, о богатстве которой свидетельствует поговорка того времени: «Я никогда не стану Хоммой, мне достаточно того, что я удельный князь». Когда Мунэхиса возглавил семейное дело в 1750 г., на первом этапе он занялся торговлей на рисовой бирже в портовом городе Саката, который являлся региональным центром рисового рынка. О родном городе основоположника свечного анализа напоминает выражение «правила Сакаты», которое нередко встречается в японских источниках.

5

Иногда его имя пишется как Сокю, а фамилия – Хонма: дело в том, что одни и те же японские иероглифы можно трактовать по-разному, поэтому окончательный выбор остается за переводчиком.