Страница 41 из 48
Макар обратил внимание, что тот стал еще толще, словно распух. Когда Макар, стремясь отодвинуться как можно дальше от середины, случайно задел Вяка, послышалось бульканье. Удивленный, он стал присматриваться и обнаружил, что толстяк то и дело прикладывается к внутренней трубке с водой. Так вот в чем дело! Во время пребывания в "кастрюльке" он наполнил водой все полиэтиленовые баллоны в скафандре. И тайком посасывает через трубочку.
"Ай да Вяк! - подумал Макар. - Не растерялся..."
А жар становился невыносимым. Середина сковородки так ярко накалилась, что поблек свет лампочек на скафандрах. В воздухе замельтешили какие-то искры. Когда Тик-Таку сказали об этом, он пробормотал:
- Сейчас бы плеснуть воды на середину...
- Я бы с гораздо большим удовольствием плеснул ее себе в глотку, - проворчал Крек. А Вяк трусливо озирался.
Прошло еще несколько минут. Даша стала сползать вниз.
- Воды! - прошептала она. - Пить...
И Макар не выдержал:
- Дай воды, Вяк! Слышишь, Даша просит!
- Откуда она у меня, - испуганно и злобно забормотал тот. - Ты что, с ума спятил?
- Вот она! - Макар сильно хлопнул его по боку, и все явственно услышали громкое бульканье.
- Ах ты, подонок! - главарь схватил своего помощника за горло. У меня пересохла глотка, а он...
Толстяк бешено отбивался. Но его повалили на раскаленный пол, и Макар, улучив момент, расстегнул боковой клапан и вытащил большой прозрачный баллон с водой.
- Там отрава! - в отчаянии пискнул Вяк. - Ведь это из брюха краба. Она кислая...
- Вот и попьем кисленькую! - Крек потянулся к баллону.
- Не пейте! - неожиданно крикнул Тик-Так. - Лучше вылейте ее на середину. Слышите? Лейте, лейте!
- Еще чего? - грубо оборвал его Крек. - Выливать воду!
Но Макар непроизвольно повиновался приказу друга, настолько убежденно тот говорил. Размахнувшись, он швырнул весь баллон прямо в огненный круг. Мешок полетел, сопровождаемый громовым проклятием старого злодея.
Но его тотчас заглушили страшное шипенье и грохот. Все вокруг заволокло паром, раздался ужасающий треск. Пол резко накренился под ногами...
Сковорода треснула и развалилась на две части. Они стали выбираться из дымящего чрева.
- Осторожнее!
Громадная лапа сковороды в агонии скребла грунт, выворачивая валуны. Они осторожно обогнули ее.
И вот снова над ними хоть и тусклое, задымленное, но небо, а не зловещая крышка. Они вздохнули полной грудью. Но, оглянувшись вокруг, поняли, что это была лишь кратковременная передышка.
К остаткам сковороды уже торопливо подбирались, покачиваясь на тонких ножках, другие крабы. Багровые глазки их кровожадно сверкали. В разрыве туч мелькнул силуэт пикирующей сковороды. Заметив свою погибающую подругу, она резко взмыла вверх и стала описывать в воздухе зловещие круги.
- Бежим отсюда! - Вяк заметался. - Нас снова сожрут!
Один Крек спокойно наводил объектив кинокамеры на морды крабов, потом на своих товарищей по несчастью.
- Выход один, - небрежно процедил он. - Броситься в кратер и разом погибнуть. Все же приятнее, чем быть проглоченными живьем этими мерзкими тварями.
- Мы согласны! - ответили Макар, Даша и Тик-Так.
У Вяка задрожал голос:
- Я не хочу в огонь...
- Тогда полезай к нему в пасть! - Крек кивнул на ближайшего краба. Сзади теснились другие.
Вдалеке, сквозь мутные полосы, мелькнул силуэт какого-то странно знакомого краба. Макар одернул себя: "Какие тут знакомые крабы? Разве тот, что уже однажды сцапал нас?"
- Готовьтесь! - скомандовал Крек. - Прыгайте в огонь по моей команде. Я сниму вас, а потом прыгну сам.
- А зачем снимать? - удивилась Даша.
- Может быть, меня в последний момент спасут, девочка, - ласково пояснил старый злодей. - Бывало в моей жизни и такое. Тогда у меня будет замечательный фильм о вашей гибели. Я продам его за три корабля золота. А ваши родные узнают, как смело вели вы себя в последние мгновения.
Это был весомый довод.
- Ну что ж... - горько вздохнула Даша.
Они встали на краю кратера и крепко взялись за руки...
"ВОЗЬМИТЕ И НАС, МЫ ХОРОШИЕ!"
- Раз... два... - Крек вскинул камеру.
Макар в последний раз оглянулся и вздрогнул. В облаках дыма ему померещилось лицо Гоши Шурубуры.
- Стойте! - отчаянно крикнул он. - Вон там...
- Прыгайте, прыгайте! - злобно завопил Крек. Но загадка его спокойного поведения раскрылась. Макар увидел то, что давно уже заметил коварный злодей.
Оказалось, что ближайший к ним краб вовсе не краб, а вездеход "Вова", в котором сидит Гоша Шурубура. Он отчаянно пробивался вперед, но ему то и дело приходилось останавливаться и вступать в сражение с крабами. "Вова" ловко опрокидывал их своими стальными рычагами.
- Гоша! К нам идет Гоша! - Даша засмеялась и заплакала одновременно.
"Вова" прорвался наконец сквозь кольцо чудовищ и с разбегу остановился возле ребят.
- Садитесь быстрее! - крикнул Гоша, распахивая входной люк, словно шофер такси. Первым втолкнули Тик-Така, потом влезла Даша. Вездеход ходил ходуном - "Вова" лягался, отбиваясь задними ногами от наседавших крабов.
Макар уже занес ногу, когда Вяк умоляюще сложил руки:
- Возьмите меня с собой! Я больше не буду! Стану хорошим... Буду всех слушаться.
Его отталкивал в сторону Крек:
- Меня, меня возьмите! Он тяжелый, от него только вездеход перегрузится. А я легкий, как перышко.
Из люка высунулся Тик-Так:
- Пусть остаются здесь! Во Вселенной таким нет места.
Оба злодея упали на колени и жалобно заголосили:
- Смилуйтесь! Не отдавайте нас на растерзание чудовищам.
Ребята заколебались.
- А может, взять их? - пожалела Даша. - Ведь погибнут.
- Только что они едва не погубили нас, - упрекнул ее Тик-Так.
- Закрывай дверь! - крикнул Гоша. - Заходят слева!
Тогда Крек щелкнул крышкой кинокамеры и вытащил Цветок долголетия:
- Вот... Возьмите. Десять кораблей золота!
- Эх ты! - укорил его Макар. - Подкупить думаешь. А ведь Цветок-то наш. Поэтому его и берем.
- Возьмите и нас! - снова завопили злодеи. - Мы будем хорошими! Мы уже хорошие!
Они голосили так, что в ушах звенело.
- Ладно, - махнул рукой Макар. - Кто старое вспомянет... Садитесь.