Страница 9 из 16
Место? Оно тоже было именно таким, какие и выбирают в подобных случаях,- в парке было не слишком много людей, были цветы, деревья и трава, слышался шелест листвы в ласковых струях летнего ветерка и звучали загадочные птичьи переговоры, исполненные гармонии подчас ничуть не меньше, чем даже сложные виолончельные построения, выполняемые на инструменте XVIII века.
Молодые люди беседовали о музыке и о спорте, делились мыслями и намечали общие планы, обсуждали прочитанные книги и фильмы, идущие на экранах...
Конец прогулки? Он мог бы тоже быть точно таким же, как и у всех подобных путешествий вдвоем... мог бы, но на тенистой и не очень светлой поэтому аллее парка, ведущей к выходу, дорогу шерристянину, живущему жизнью Миши Стерженькова, и Наде Переборовой преградили семеро юных землян с лицами решительными и хмурыми. Только что эти молодые люди сломали несколько зеленых насаждений, изрезали ножами скамейку, разбили фонарь, бросили на землю окурки и повалили на газон урну для мусора. Теперь один из них, выступив вперед, сокрушив по пути плакат, запрещающий ходить по газонам, обратился к представителю иной цивилизации с речью энергичной и краткой...
Хулиганы? Да, именно с ними столкнулся человек с другой планеты, с позорным, но изредка встречающимся еще в нашей действительности явлением. Это были они, любители показать свою удаль где-нибудь вдали от милиции, расхлябанные юнцы с гитарами и неподстриженными волосами. Но никто не позавидовал бы тем хулиганам, напрасно они, чувствуя на своей стороне всемеро превосходящую силу (ведь только тогда, как известно, и обретает решительность подобный тип людей), закрыли дорогу Наде и шерристянину, намереваясь совершить еще один хулиганский поступок.
Ощущая каждый мускул тренированного своего тела, инопланетянин, ведущий жизнь Миши Стерженькова, выступил вперед, закрывая собой Надю, и приготовился к тому, чего и следовало ждать в такой ситуации. Ему были знакомы приемы и бокса, и борьбы - вольной, классической и самообороны. Редкие прохожие, состоящие в основном из бабушек с внуками, сворачивали на газоны, стремясь поскорее обогнуть опасное место, никто из них, похоже, не собирался приходить на помощь, и можно было рассчитывать только на себя...
Но вновь произошло то, что потом вызвало еще большее беспокойство шерристянина. Какая-то неведомая сила заставила его вдруг снова, в очередной раз, преобразовать окружающую действительность так, как никогда бы не смог никто из землян.
Сначала мгновенным излучением своей мозговой энергии шерристянин разделил Надю на атомы и в какую-то тысячную долю секунды переправил эти атомы через весь город к ней домой, где она, оказавшись в полной безопасности, немедленно материализовалась - рядом с креслом дедушки, все еще с головой ушедшего в роман и потому даже не заметившего ничего.
А шерристянин занялся хулиганами...
Нет, никто бы не позавидовал им в этот момент. Соответствующим образом перестроив молекулярные структуры их тел, он полностью всех преобразил. Вместо хулиганов вдоль аллеи теперь выстроилась шеренга... из новеньких гипсовых статуй; застывшие в характерных позах на гипсовых пьедесталах метатель молота и толкатель ядра, дискобол и еще три атлетические фигуры спортсменов другого профиля.
А самый неприглядный из нарушителей порядка, их вожак, стал даже статуей спортсменки - двухметровой высоты красивой гипсовой девушкой, опиравшейся на четырехметровое весло.
Мужественными и суровыми были лица статуй группы, несокрушимая мощь чувствовалась в гипсовых статях, позы выражали непреклонную решимость состязаться с кем угодно, не щадя сил, непоколебимую уверенность в победе.
И, осознав, что произошло, шерристянин от досады топнул даже ногой... и быстро, очень быстро пошел дальше. Продолжать жить жизнью землянина, собирая дальнейшую информацию, надо было, все-таки несмотря ни на что.
А гипсовые фигуры так и остались в парке. И простые, хорошие люди, посетившие парк в целях отдыха, осматривая эти, может быть, и не слишком выдающиеся, но, как принято думать, создающие у отдыхающих хороший настрой, скульптурные произведения, и не подозревали о первоначальном состоянии гипсовых этих фигур, проходили мимо, не опасаясь ничего.
В факт подобного превращения, конечно, не так-то легко поверить; возможно, в нем усомнится даже и тот, кто, в общем, привык уже к невероятным вещам, превосходящим любую фантастику, которыми просто перегружена история Миши Стерженькова. Что можно сказать на это? Наверное, многие были бы не против, если б подобные превращения происходили почаще, и уже одно это доказывает если не их возможность, то хотя бы желательность.
А приводить более очевидные доказательства у нас пока просто нет времени, потому что повествование о приключениях шерристянина уже готовит и еще более неправдоподобные с виду факты.
Глава пятая
- Так, значит, вот,- сказал Виктор Витальевич Ворошейкин увлеченно,- если вы поняли все предыдущее, последующее будет вам гораздо понятнее, но некоторые аспекты последующего требуют все же углубленного представления о целом ряде вопросов предыдущего, которые следует очень хорошо уяснить...- Профессор сделал короткую паузу и испытующе взглянул в сторону слушателя. Взгляд его слегка затуманился.- Ну, что тут можно сказать? - продолжил он неуверенно.- С монографией доктора Е. Фон Кадш вы, конечно, знакомы вряд ли. А я вам настоятельно рекомендую! На немецком языке, блестящие отклики эстуарологов всех стран... Какая голова, а ведь женщина, подумать только! Я сам писал рецензию, свежий взгляд, опубликовано в "Вестнике"...
Еще несколько секунд профессор размышлял, сосредоточенно глядя на лист бумаги, лежащий перед ним. Рука его чертила эстуарские значки, греческие буквы, какие-то цифры...
- А впрочем,- сказал он слегка огорченно,- монография для вас, пожалуй, сложновата. К тому же нет времени. Сейчас я перескажу монографию в нескольких словах!..
Белая кошка Пенелопа, любимица жены, рассеянно встала, зевнула и перешла из одного угла кабинета в другой.
- Итак, эстуарцы пользовались в своем языке целым рядом глагольных форм, что теперь известно, конечно, каждому образованному человеку. Но представьте себе, что лишь в прошлом веке знаменитый французский исследователь Жан-Батист Дюбуа подметил, что... Да что вы! Куда же вы, я еще ничего толком не рассказал...
Профессор Ворошейкин поспешно кинулся к двери и закрыл ее на ключ. Ключ он убрал в карман и, близоруко щурясь, стал смотреть на Пенелопу, попытавшуюся было уйти в другую комнату, осуждающе покачивая головой.
- Ах, Пенелопа, Пенелопа, неужели это вам совсем неинтересно?! А ведь история Эстуарии, хотя о существовании этого древнего государства представьте только себе, и так бывает в археологии - ученые узнали совсем недавно, даже в масштабах всего древнего мира, в масштабах всей нашей планеты, я бы даже сказал, в масштабах космических... в космических масштабах?.. Да, в масштабах космических!.. Ах!!!
Виктор Витальевич на мгновение застыл, а потом стремительно поднял свое длинное, худое тело из-за письменного стола. Память, работавшая у него импульсивно, не всегда ему подчиняясь, вдруг подсказала кое-какие воспоминания, связанные с последними его словами.
- В космических? - машинально пробормотал он еще раз.- В космических? Нет, это невероятно, это неправдоподобно!.. И все же... Нет... И все же... Когда-нибудь это должно неминуемо... И я...
Простонав, профессор бросился к двери и дернул ее за ручку. Дверь почему-то была заперта, и Виктор Витальевич нетерпеливо стал искать ключ. Найдя его наконец у себя в кармане, он настежь распахнул дверь и крикнул задыхающимся голосом:
- Маша! Маша! К нам ведь кто-то приходил недавно?.. Какой-то молодой человек, вроде бы наш сосед, а?.. Он еще рассказывал мне о том...
С кухни прилетел приглушенный голос жены:
- Приходил мужчина, ошибся квартирой. Приходили пионеры, спрашивали макулатуру. Но откуда же у нас макулатура? Мальчик, ну этот физкультурник с нашей лестничной площадки, приходил тоже...