Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 23

- Это не ваше дело! - твердо проговорила я, глядя ему прямо в глаза.

Роланд смотрел растерянно и как-то... грустно, что ли. Надоело, хватит! Я больше не знаю, как мне с ним себя вести. Мой учитель, мой кумир, которого я почти боготворила, вдруг стал превращаться в обычного человека...

Мы с Роландом больше не разговаривали. Он сидел за столом в углу вип-палаты Лонца и что-то записывал в блокнот. А Роланд усиленно делал вид, что присутствие мистера Коллинза его совсем не раздражает. Мистер Лонц смотрел на всех с презрением, но я чувствовала исходящий от него страх. Он верил, что его действительно в опасности. Верил, но не хотел нам помогать.

- В конце концов, я здесь жертва, а не подозреваемый! - визгливо возмущался Эрик Лонц. - Вы бы лучше убийцу ловили, а не тратили время на бесполезные разговоры!

- Когда мне понадобится помощь в планировании своего времени, я непременно к вам обращусь, мистер Лонц, - невозмутимо ответил Габриэль. - Итак, чем вы занимались в Университете общих магических дисциплин?

Вопросы о прошлой работе буквально выводили Лонца из себя.

- Какое это имеет отношение к покушению? Я работал там очень давно, преподавал. Какое это имеет значение?

- Почему закрыли университет?

- Это решение попечительского совета, я здесь при чем?

- И вы не в курсе истории о магических экспериментах над студентами?

Мистер Лонц побледнел, а его руки затряслись.

- Я ничего не знаю ни о каких экспериментах.

Он ответил так уверенно, даже голос не дрогнул.

- Кто хочет убить вас, мистер Лонц? - вкрадчиво спросила я. - Вы видели его вчера, когда мне удалось снять внушение. Вы ведь его узнали!

- Мне... мне показалось.

А вот теперь голос задрожал.

- Мистер Лонц, вы можете и дальше упорствовать, это ваше дело, - безразличным тоном произнес Габриэль. - Если секреты прошлого дороже вам собственной жизни...

Инспектор демонстративно закрыл записную книжку и сделал мне знак собираться. Лонц следил за нами напряженным взглядом, будто решаясь на что-то.

- Подождите! - воскликнул он, наконец. - Его зовут... Брэдли. Брэдли Колман. Он был моим студентом...

- Что вы решили в нем исправить? Что в нем было не так? - нетерпеливо спросила я.

- Он не мог себя контролировать. Знаете ли, бесконтрольный ментальный маг - это страшно...

Я похолодела, услышав его слова. Габриэль многозначительно на меня посмотрел. Лонц будто говорил обо мне.

- И вы решили его вылечить? - спросила я, стараясь скрыть дрожь в голосе.

- Такие, как он, не должны иметь способностей...





- Лучше расскажите о девушке, которая умерла, - перебил его Габриэль, бросая на меня тревожные взгляды.

- Это была случайность. Остальные студенты из экспериментальной группы перенесли лечение хорошо, но Кларисса и Брэдли... У них была реакция, видимо, из-за особенностей дара. Клариссе грозило отчисление. Ее способности были настолько скудны, что она не справлялась даже с элементарными вещами. Но она так стремилась стать магом, что готова была на все.

- Вы решили стимулировать ее способности препаратами? - спросила я.

- Да. Но что-то пошло не так, и она умерла.

Лонц говорил об этом так спокойно, будто речь шла о чем-то неважном, малозначительном.

- Вы убили ее, - прошептала я.

- Это наука, мисс. На пути открытий всегда бывают жертвы.

- Они любили друг друга, Брэдли и Кларисса, - сказал Габриэль. - А теперь он убивает всех участников эксперимента. Это тоже результат вашего воздействия? Его безумие?

- Похоже, препараты вызвали обратный эффект и лишь усилили его дар.

- Как вам удалось заставить студентов молчать?

- Я больше ни слова не скажу без адвоката, - снова взвился Лонц.

- Вам его предоставят, - холодно ответил Габриэль, чуть наклоняясь вперед. - Будьте уверены, когда я поймаю Брэдли Колмана, то и вас засажу надолго. А сейчас вы мне напишите данные всех преподавателей, которые участвовали в эксперименте.

16

Байрон такой же, как я... Нет, стоп! Это неверно, ведь я никого не убивала... Я в жизни никому не причинила вреда, только если неосознанно. Да и вряд ли можно считать таким уж вредом внушение собственных мыслей. Но что было бы, если мистер Коллинз не скрыл бы мои способности блоком? Может быть, и я свихнулась бы уже? И пусть надо мной экспериментов не проводили, я ведь не могу знать, что станет со мной дальше? Блок - это хорошо, но ведь не смогу же я всю жизнь зависеть от Роланда и его магии.

Я сегодня впервые задумалась о будущем. Нет, я не испугалась, что стану безумным маньяком, но все же дальнейшая жизнь казалась мне весьма безрадостной. Может быть, я зря во все это ввязалась? Может быть, стоит попросить Роланда раз и навсегда закрыть ментальную магию, а Байрона пусть ловит кто-нибудь другой?

Нет, я должна закончить это дело. После последних видений и рассказа мистера Лонца, я прониклась жалостью к безумному магу-убийце, как это ни странно. Его ведь подтолкнули к этому, разрушили личность. Его горе буквально пронизывало меня порой, и я чувствовала, что он сам хочет помощи. Он хочет быть пойманным, но всплески здравых мыслей слишком коротки. А пока бесконечное безумие и жажда мести.

Полиция не смогла найти Брэдли Колмана. Оказалось, он чистился в розыске уже много лет. Исчез почти сразу после закрытия университета. Родители, живущие в другом городе, обратились в полицию, обеспокоенные тем, что сын долго не выходит на связь. Поиски не увенчались успехом. Бывший студент будто растворился. Получается, столько лет он прятался где-то, всеми забытый, вынашивал план мести. С его способностями к внушению это неудивительно. Он мог притвориться кем угодно, получить все, что нужно, с помощью внушения.

Преподаватели-маги, сотворившие это чудовище, бросили его на произвол судьбы. Изменив и искалечив его душу, выпустили в мир, забыв, как о неудачном результате эксперимента. Исчезновение Брэдли было им только на руку, ведь его-то точно не смогли бы подкупить или запугать, как остальных.

Мистер Лонц последний раз видел Брэдли Колмана, когда в университет приехала комиссия из Особого отдела. Тогда допрашивали всех студентов, участвующих в экспериментах, вот только Колмана после этого больше никто не видел. Его душевное состояние уже тогда было сомнительным, а способности повышались день ото дня. Преподаватели с облегчением сдали его в руки магов. Что с ним было потом, никого уже не интересовало. Главным было скрыть все, замять, сохранить репутацию магов. Прошло почти двадцать лет, и концов уже было не найти. Роланд обещал, что попробует что-нибудь выяснить в архивах Особого отдела, но надежды на это не было.

Байрон тем временем затаился, будто чувствовал, что мы подобрались близко. Хотя, даже то, что мы теперь знали, никак не помогло в его поимке. Все преподаватели, причастные к экспериментам, теперь были под охраной. Как и шикарная мисс Синди - единственная, кто остался в живых из подопытных. Она до сих пор молчала, словно эти воспоминания приносили ей невыносимую боль.

Единственным светлым пятном в безрадостной жизни для меня стал Габриэль, хотя и виделись мы не часто. Мне что-то мешало подпустить его слишком близко. Собственные страхи и комплексы настолько глубоко засели у меня в голове, что я никак не могла справиться с этим. Да и мысли о Байроне не давали покоя. Я много времени проводила, пытаясь настроиться, вызвать новые видения, но маг молчал. И от этого мне было еще тревожнее. Казалось, будто затишье перед бурей.

Всегда любила одно место в городском парке. Там в глубине, далеко от аллей, по которым обычно ходят люди, в окружении деревьев стояла большая деревянная беседка. Когда-то давно здесь была детская площадка, но сейчас от нее осталась лишь эта покосившаяся беседка. Летом она зарастала вьющимися растениями с нежно-розовыми цветами, а зимой в окружении белых деревьев казалась сказочным местом. Я любила иногда приходить сюда, подумать, хотя это не всегда удавалось, потому что беседку занимали влюбленные парочки. Но сегодня мне повезло.