Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 5



Шаповал Ярослав Валерьевич

Кровавый смог

Пробуждение

1

Ему слышались приглушенные звуки карусели, на которой ветер играл в темных тонах. Раскиданные вокруг Бруно дома будто смотрели на него с помощью флюгеров, а его сморщенные, полуоткрытые глаза устало взирали им в ответ. Ноги чувствовали аккуратные и гладкие поглаживание травы, манящие его вспять. Вечерняя улица заиграла своими мрачными красками, а Бруно лишь дополнял эту городскую симфонию.

Ночной Композитор ничем не отличился и этой ночью. Почти.

Все тот же оттенок меланхолии, который превращал окружение Бруно в изысканную форму бутафории, и ею же играл для него спектакль, а тому, как рядовому зрителю, не пришло это по нраву. Холодный ветер окружил его сполна, и никак не мог отпустить, как и гордыня за потраченный биллет.

Бруно стоял на гладко простеленной Нансио-роуд. Вопиющий ветер залетел к нему в легкие и тотчас был отвергнут. Еще один вдох, на этот раз легкий и спокойный. Он отпустил воздух и глядел, как пар указывал ему путь на фоне беспросветного неба. Словно призрак, тот направлялся все дальше и дальше, в саму гущу мрака, пока не исчез. Туда-то Бруно и должен был идти.

Звук приближающегося сзади автомобиля заставил его вздрогнуть. Ярчайшие фары просвечивали дорогу, постепенно доходя до Бруно, который спрятался за деревом и наблюдал за тем, как машина повернула за угол и достаточно шумно остановилась около двухэтажной дома, обвеянным антично-белым цветом. Приезжими была семья Кэмеронов, которые спустя две недели отпуска в Мадриде вернулись в родное место. Радость, счастье и покой отображались на лицах только прибывших. "Вот что значит быть дома", - подумал Бруно, промелькнув перед людьми словно тень. На него никто не обратил внимания, ведь так и должно быть.

Дорога до Кашел Драйв проходила возле Эденвейл Клоуз, которая вдоль своей местной параболы возводила половину дюжины домов с бросающейся в глаза угловатой кровлей и яблочно-зелеными в темноте лужайками. Они все составляли Бруно компанию, который постоянно замечал, насколько сильно постройки похожи друг на друга, словно близнецы, чьи родители предпочитают облекать детей в одинаковое.

Легкие и бесшумные шаги Бруно сменились рваным бегом. Беззаботные ароматы рыбы, которой несло с лавки Эльвина, у которого, видимо, только недавно случился улов, несколько мешали дышать Бруно. Его физическая подготовка уже давно в отпуске. Все дело в возрасте. Все из-за работы.

Пропахшая аммиаком область закончилась, когда Бруно добежал до Сейт-Риочас-стрит. Вдали заметно выстраивались витрины магазинов, возле которых парировала табличка с надписью "закрыто". Эта область деятельно отсвечивались фонарными столбами, будто было на что посмотреть. Кварталы, где днем кипела жизнь, затихли и без умолку проветривались ночным бризом. Таким, который иногда посвистывал, находил выброшенный мусор и пускал его по улицам, словно указывая людям на неправильность их поступков. Подобная тишина тоже успокаивала, умиротворяла напряженное сознание. Бруно любил такой вид покоя, только он знал, что все это лишь иллюзия, восход перед настоящим шумом.

До поворота оставалось пара десятков метров. Бруно постепенно сбавлял свой рваный ход. Уже дерганую ходьбу сопровождала горькая отдышка. Сердце ударялось об грудные мышцы, заботясь о носителе. Обзаведенные болью ноги чувствовали волновую дрожь, которую не смогла утолить даже сдержанность темпа. Ему казалось, что эта улица не знала еще человека, который был так же измотан и до смерти истощен.

Переводя дыхание, Бруно повернул за угол.

Он пришел поздно. Асфальтная стезя перед ним была пуста, и он следовал ей без промедлений. Но в этом всем было что-то странное: плачь, который с каждым шагом детектива становился все громче и громче. Он резал слух, вызывал беспокойство и неутолимую жажду развернуться. Именно это и нарушало городскую тишину некогда умиротворенного места. Но звуки всегда имеют свойство быть услышанными не теми людьми. Поэтому у Бруно присутствовало опасения касаемо того, что вопль могут воспринять и соседи. Ему меньше всего сейчас хотелось поднять на ноги всю улицу.

Место преступления. Вот чего Бруно никак не ожидал от сегодняшней ночи. Никто не ожидал. Сдержанные крики все еще сочились со всех стен двухэтажного дома. Они были негромки, но чуткий слух детектива улавливал все.

Как оказалось, не он один хорошо слышит.





Дойдя к нужному дому, перед ним внезапно открылась дверь, которая простелила на Бруно ярое пламя света, заставив его изменится до неузнаваемости. Давно он так не фиглярствовал. Намного лучше выглядело лицо его напарницы - Скарлетт. Ее усталый вид был особо заметен в синих, слабо раскрытых глазах. Лежавший на ее правом плече конский хвост из русых волос подпрыгивал из-за прибавившего в силе ветра; укрывавшее ее черное пальто двигалось как волны на воде, округляя спортивное телосложение.

- Ты не я, чтобы так опаздывать, - шепнула напарница, тихо прекрывая двери.

В руке она держала чашку чего-то горячего, откуда пар веял к Бруно и соблазнял шоколадным запахом. Но внутри себя он почувствовал отвращение, увидев густую красную жижу, тянувшуюся по дороге от другого конца улицы. Любопытные фонарные столбы только то и делали, что осветляли кровь жертвы.

- Что ей сделали? - спросил Бруно, опасаясь ответа.

- Вырвали язык, - смело заявила Скарлетт, спустившись по лестнице и поделившись с напарником кружкой кофе. - Тебе нужнее. У нас много работы.

Резкий, но довольно приглушенный звук привлек внимание полицейских. Их взгляды устремился вверх, к небосводу. Над ними пролетал самолет, прямиком в Дублин.

- Добро пожаловать в Ирландию, - проговорил утепленный после кофе голос Бруно.

2

Плач, шедший от дома, перестал тревожить и без того настырную ночь. Ветер дул полицейским в спину, торопя их выполнять свою роботу. Скарлетт шла вслед за Бруно, детально рассматривающего последствия трагедии. Шаг за шагом ему все больше казалось, что конца этой крови так и не найти, пока он не дошел до ближайшего поворота. Бруно слышал, как о пояс напарницы терся служебный пистолет, и как шнурки из-под его кроссовок выпрыгивали на асфальт. Он присел на каждую ногу, припрятав их, а после вгляделся на красное пятно. Небольшая лужица, с которой все и началось. Здесь ее лишили органа речи, а вскоре девушка попыталась убежать, оставляя за собой капли крови: последний след человека

Скарлетт прибНиссалась к нему, взяла с его рук кофе и аккуратно отпила.

- Что скажешь? - на полутоне спросила она, согрев себя внутри.

Бруно обнял шею, и вскинул свой взгляд на темное небо. Ему казалось, что он видит там свое отображение среди ярчайших звезд и, как оказалось, он не так стар для всего этого. Наоборот, ему виднелось, что этот пятидесяти двух летний мужчина, чьи короткие коричневые волосы еще не превратились в пепельный, способен поработать какое-то время. Нижняя часть его лица была залита щетиной, тогда как верхняя лишь парой морщин, которые были заметны только под точечным светом или в те моменты, когда Бруно нахмуривался. Его серьезный вид, сочетавшийся с ассертивным поведением, вдохновлял многих на работу, так что он был способен принять вызов от человеческого инстинкта. А эти карие глаза с приподнятыми уголками, поверх которых пристроились густые, в форме полумесяца брови, могли успокоить любого.

- Размышляю, - задумчиво ответил Бруно. - Каким образом ей вырвали язык?

- Не знаю.

Он аккуратно сошел с тротуара и подошел к кровавой лужице. Детектив, пытаясь не дышать, осматривал ее очень детально; Скарлетт оставалась на месте и оглядывалась вокруг. Она видела, как за домами и их бетонной изгородью прятались травянистые холмы, которые аккуратно расчесывал ветер. Где-то проезжала машина, а в другой стороне улицы зазвучала птичья песня. Дневной шум давно заставил их начать общаться между собой ночью.