Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 71



Теперь ему нужно было двигаться дальше. Он знал, что еще долго не будет в

безопасности. Его преследователи неумолимо приближались. Это было бессмысленно ‒ просто

бежать дальше, пока не потеряет сознание от истощения. Он должен суметь спрятать свои

следы, обмануть их чувства. Но как?

Его взгляд бродил вокруг. Вспышка молнии осветила небо на долю секунды.

Там. Не так далеко показался лес на фоне темного горизонта. Там он не был бы такой

легкой добычей. Они не смогли бы так быстро его найти, возможно, даже потеряли бы след. Он

обнажил зубы в решительной ухмылке.

Я оставлю позади этих проклятых зверей.

~12~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 3

Леон выпрямился и осмотрелся. Трава ‒ насколько хватало глаз, и только в одном

направлении появился темный лес.

«Qué pasa?* (исп. Что происходит? ПРИМ. переводчика) Как я попал сюда?»

Он посмотрел на свое обнаженное тело. Иссиня-черные фигуры с крыльями, черепа,

целая куча букв, которые он не мог прочитать, орнаменты, геометрические фигуры. Его руки,

ноги, вся верхняя часть тела ‒ все было покрыто этими загадочными рисунками. Он плюнул на

руку и попытался стереть одно из изображений. Напрасно. Эти штуки были под его кожей.

«Мое лицо покрыто такими же?»

Возможности проверить это не было.

«Mierda*!» (*исп. Дерьмо. ПРИМ. переводчика) «Это сейчас плохо или хорошо для

меня?»

Так как картинки частично поблекли, они не могли обозначать ничего плохого. Кроме

того, они не болели и не чесались, вероятно, он уже давно ходил с ними. Он провел рукой по

носу и щекам, затем по голове. Его кожа была абсолютно гладкой. Нетронутой.

Он снова посмотрел на себя вниз и ухмыльнулся. Ну, по крайней мере, на одном месте не

было этих... татуировок!!!

Его окутало холодное дыхание ветра. Вдали начиналась сильная буря, а он стоял

совершенно голый в незнакомом месте.

Внезапно луч света проник через облака, от чего в траве что-то сверкнуло. С

любопытством Леон побежал прямо к нему.

Рюкзак с одеждой, которую он сразу же надел. Спальный мешок. Он нашел большой

складной нож, лезвие которого было невероятно острым, после чего узнал, как его открывать.

«Хорошо», — подумал он, — «по-крайней мере, теперь я не беззащитный».

Он как раз убрал нож в карман, когда этот звук заставил его обернуться.

Недалеко от него стояли парень и девушка и смотрели на него. На них была похожая на

его одежда. Парень был почти на голову выше, чем он сам. Взгляд Леона скользнул по нему.

Юноша излучал силу и спокойствие, даже при том, что в данный момент суетился. Леон

интуитивно понял, что имеет дело с кем-то, кого нельзя недооценивать.

У девушки было красивое лицо и губы, будто вылепленые для сияющей улыбки. Но

сейчас девушка не улыбалась. Ее стройное тело было также напряжено как и ее мимика, и

внезапно Леон тоже понял, почему эти двое так подозрительно смотрели на него и не

подходили ближе.

«Итак, на лице у меня тоже татуировки. Вероятно, для них я выгляжу как Монстр».

Леон внутренне чертыхнулся, затем протянул руки в их сторону, повернул ладонями

вверх, чтобы показать, что он не вооружен и ничего плохого не замышлял. Он сделал им

навстречу пару шагов.

Девушка колебалась, но незнакомый парень тоже сделал несколько шагов в его сторону.

Он не улыбался, но казался дружелюбным. Он поднял руку в знак приветствия.

— Я — Джеб. Это — Дженна.

— Меня зовут Леон.

Хотя он не знал, где находился, но ему не нужно было думать о том, кто он. Тем более для

него следующие слова Джеба были более удивительными.

— Мы искали тебя.

Джеб сел в траву рядом с Леоном. Дженна застенчиво протянула Леону руку, прежде чем

уронить рюкзак на землю. Уже некоторое время они не слышали тех, кто преследовал их. Это

была хорошая возможность восстановить силы.



~13~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Джеб скрестил ноги. Он заинтересованно посмотрел на Леона. На голых щиколотках того

— он не носил носков — вились картинки, выглядывали из-под рукавов его рубашки и

покрывали всю голову. Картинки выглядели ужасно, устрашающе — но в то же время

увлекательно. «Что они могли бы значить?»

Джеб откашлялся.

— У тебя нет волос и, по правде сказать, ты выглядишь немного странно, со всеми этими

картинками на лице и черепе.

Леон улыбнулся ему.

— Это татуировки, все мое тело покрыто ими.

Джеб задумался над новым словом.

— Что оно обозначает?

— Я не могу увидеть своего лица, как оно выглядит?

— Ты не знаешь, как выглядит твое лицо? — озадачено спросил Джеб. Только сейчас он

заметил, что точно также не имеет четкого представления о том, как выглядит он сам.

— Нет, ни малейшего понятия, — Леон, казалось, злился. Его поза была напряженной. Он

сжал рот, крепко стиснув зубы.

— Эй, — успокаивающе сказал Джеб. — Сохраняй спокойствие. Причин воловаться нет. Я

просто был немного удивлен. Любая информация могла бы быть важной, если мы хотим

выжить здесь.

Леон снова расслабился, но его тон оставался твердым.

— Что ты там болтаешь, compadre*? (прим. исп. Приятель)

Джеб не позволил Леону запугать его и спокойно ответил:

— Ты знаешь, где ты? Что привело тебя сюда? Почему ты здесь? Ты знаешь, как ты снова

вернешься домой? — он сделал небольшую паузу и заговорил снова. — Ты знаешь о своей

прежней жизни? Опасности, которые скрываются здесь? Хочешь...

— Понятно, — прервал его Леон. — Я понимаю, что ты хочешь мне сказать. И ответ «нет».

Нет, у меня нет ни малейшего понимания того, где я и как попал сюда. У меня также нет

гребанного представления о том, кто я собственно есть, но ты выглядишь так, как будто

можешь объяснить мне, что все это здесь значит. Итак, почему вы искали меня?

Джеб бросил взгляд на все еще темнеющий горизонт, затем осмотрел травяной покров

позади них. На данный момент ничего не было слышно, но это же не должно было значить, что

ничего не притаилось там снаружи. Им нужно идти дальше. Он резко встал.

— Я расскажу тебе об этом по дороге.

Юноша в татуировках с подозрением посмотрел на него.

— По дороге? — повторил он.

— Да, нам нужно идти. Здесь мы не в безопасности — позади нас что-то есть, —

осторожно добавил Джеб. После этих слов Дженна тоже поднялась.

Леон продолжал сидеть и спокойно смотреть вокруг.

— Кто охотится на нас и почему?

Джеб почувствовал, что он становился раздражительным. Как напряглась кожа на его

щеках. Они впустую тратили здесь драгоценное время, как и ранее.

— Это то, как все обстоит. Ты можешь нам верить или оставаться, на это мне насрать, —

прорычал он и развернулся. Напряженно он рассматривал горизонт. — Теперь мы идем

дальше, делай, как хочешь.

— Как ты до этого прекрасно сказал? Сохраняй спокойствие! Вы рассказываете мне кучу

странных вещей и так удивляетесь, когда я не могу все сразу переварить и браво побежать за

вами? — Леон плавно поднялся, оставив бутылку с водой лежать и сплюнул в траву рядом с

~14~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

собой. — Парень, я только что проснулся. В чем мать родила. В месте, в котором никогда не

бывал, и не могу вспомнить, кто я. Да, я еще не знаю, как выгляжу, затем приходите вы двое.

Вас я тоже не знаю, и вы рассказываете мне что-то о преследовании. — Пожалуй я верю вам.

НО у меня еще целая куча вопросов.

— На них мы ответим тебе по дороге. Теперь нам нужно отправляться и найти остальных.