Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 50

- Кого это ты назвал мерзким националистом? - оскорбился Джин. - У меня никаких расовых предубеждений. Я знаю все слова из песни про плавильный котел. Возьми белого парня, засунь его в черного парня[4]...

- Правда, хватит уже, Джин! - Сэм явно был настроен заставить его замолчать.

Но Нельсон рассмеялся: - "Blue Mink"! Думаю, теперь я получил то, что всегда ожидал.

- Видишь? - проворчал Джин, отхлебнув пиво и оставшись с пенными усами на губе. - Нельсон знает, что расистское, а что нет. Твоя проблема, Тайлер - ну, если исключить все твои остальные проблемы - в том, что ты думаешь, что твой визг гомика, которого в член ужалили, в ответ на те слова, что говорят нормальные парни, сделает тебя вроде как святым. Так вот, это не так. Это просто делает тебя крикуном, не представляющим, что к чему.

- Есть такая штука, как политкорректность, Шеф. Она подразумевает уважительное отношение ко всяким различиям.

- Уважение к различиям! - ухмыльнулся Джин, делая еще один глоток пены. - Лайковые перчатки для дворецких и бильярдных судей, Тайлер. На улицу их не наденешь. Или на драку. Так что умолкни и дай могучему мозгу Джини поработать. Мне тут еще убийцу ловить.

Джин забрал кружку и тлеющую сигару и устроился на углу стола.

Сэм потряс головой и повернулся к Нельсону: - Прости, что тебе приходится слышать такие речи.

- Забудь, дружище! - Нельсон одарил его ослепительной улыбкой, его броский ямайский акцент исчез и сменился явными оттенками Бернли[5]. - С меня как с гуся вода. Твой босс ведь не собирается причинять никакого зла. Он просто повторяет то, чему его научили.

- Это неправильно, то, как он говорит. Там, откуда я родом, Нельсон, все совсем по-другому.

- Ага, - сказал Нельсон. - Там, откуда я - тоже.

ГЛАВА 2

СПОРТЗАЛ СТЕЛЛЫ

- Ты снова выпивал с Шефом? - спросила Энни, разглядывая Сэма со своего места в Отделе уголовного розыска. - Сэм, только-только обед начался!

- Всего лишь одну, за компанию, - сказал Сэм. - А что, от меня пахнет пивом?

- Пивом и кучей окурков.

Они перевели взгляды на Джина, который вернулся к себе в кабинет, грыз кончик ручки и рассматривал страницы с результатами скачек. В пабе он не смог найти вдохновения, и теперь, похоже, надеялся разыскать его в списке лошадей и наездников.

- Выглядишь усталой, Энни, - сказал Сэм, выдвигая стул напротив нее. - Все в порядке?

- С такой-то работой? Сплошные летние каникулы, - улыбнулась она, но ее улыбка сразу угасла. - На самом деле, мне немного не по себе.

- Почему? Опять Рэй с этой своей ужасной пластмассовой штучкой?

- Нет, Сэм, это не Рэй с ужасной пластмассовой штучкой.

- Я предупреждал его, Энни, что накажу, если он не перестанет приносить ее.

- Нет, совсем не из-за этого, - сказала Энни. - Это моя ошибка. Я слишком втянулась в одно дело, приняла его близко к сердцу.

Она открыла папку на столе и достала фотографию худенькой, хрупкой девушки, безучастно уставившейся в камеру. Глаза ее почти полностью заволокло блестящими синяками, верхняя губа распухла. Внизу, под этой разбитой мордашкой, аккуратным почерком Энни было написано имя жертвы: Трэйси Портер.

- Меня попросили в неотложке пару дней назад поговорить с ней, - сказала Энни. - Ее избил дружок, и уже не в первый раз, но она слишком напугана, чтобы подать заявление. Я пыталась убедить ее, но она утверждает, что врезалась в дверь.

Сэм кивнул. Старая история. Сколько еще побоев выдержит Трейси Портер, прежде чем окажется, подобно Дензилу Оби, на столе морга? Сколько Дензилов и Трейси пройдет только через этот участок Уголовного розыска - избитых, затравленных, беспомощных?

Сэм закрыл папку. Он видел уже достаточно зверски раскуроченных лиц за этот день.

- Я знаю, что это не так просто, Энни, но в таких делах лучше придерживаться дистанции, чисто профессиональной.

- Обычно я так и делаю. Не знаю, почему меня так задела история с этой девушкой. Думаю, это от безысходности, от того, как она защищает того ублюдка, который избил ее. Я не могу до нее достучаться, Сэм. Говорю ей - просто скажи, кто это. Я помогу тебе, но сначала ты мне должна помочь. Но все без толку. Иногда хочется встряхнуть ее, так меня все бесит.

- Ну знаешь, ее уже порядком встряхнули, - сказал Сэм.

- Вот именно. Поэтому я почувствовала свою вину за то, что хочу грубо с ней обойтись, все такое. Вряд ли она самая яркая звездочка на небе, но все же не заслуживает этого.

- Энни, это может прозвучать бессердечно, но как только ты сделаешь все, что можно, лучше и правда отойти в сторону. Это работа. У тебя своя жизнь, у нее своя.

- Если это вообще можно назвать жизнью, таскаться повсюду за ярмаркой Терри Барнарда, ютиться в паршивых фургонах, терпеть побои от своего дружка-отморозка. Она не умеет даже следить за собой, или просто рукой на все махнула. Мне пришлось буквально руки ей выкручивать, чтобы врач мог проверить ее, просто чтобы удостовериться, что все хорошо заживает. Думаю, единственной причиной, почему она согласилась пойти к врачу, было то, что я пообещала встретиться там с ней.

- Думаешь, она даст осмотреть себя?





Энни пожала плечами. - Если даст, у меня будет последняя возможность убедить ее дать показания.

- Не сильно надейся на это, Энни. Мы всего лишь полицейские. Мы все бываем расстроены. Я. Крис. Даже Рэй и Джин бывают иногда. Но никто из нас не может спасти весь мир. Мы можем стараться изо всех сил, делать свою работу как следует, но мы не можем сделать невозможное.

- Говори за себя, - сказал Рэй Карлинг, внезапно появившийся рядом с ними. - Невозможное - это мой конек. Могу дать номера нескольких цыпочек, которые это подтвердят.

- Рэй, пожалуйста, оставь нас в покое, - произнес Сэм, еле сдерживая раздражение.

- Не оставлю, пока не ответишь на мой вопрос, босс, - возразил Рэй.

- Хорошо. На какой вопрос?

- Что нужно сказать цыпе с двумя фингалами?

Энни тут же напряглась и отвела взгляд. Сэм устало потер лоб.

- Рэй, ты выбрал самый неподходящий момент для этой шутки. Кроме того, я ее уже слышал. Мне и в первый раз не было смешно.

- Я просто пытаюсь заставить вас улыбнуться, - проговорил Рэй, запихивая в рот пластинку "Juicy Fruit". - Наверное, стоит снова принести ту пластмассовую штучку. Хоть немного поржать.

- Нет, ты не принесешь снова ту пластмассовую штучку, Рэй! Черт, я тебя предупреждал!

- Как угодно, ублюдок закомплексованный, - пожал плечами Рэй. - Нам всем нужно как-то справляться с этим. А то, глядишь, совсем сбрендим. По крайней мере, у Крисси-висси есть чувство юмора. Ему та пластмассовая штучка нравится.

Голова Криса выплыла из-за горы бумаг, придавленных переполненной пепельницей.

- Обожаю эту штуку! - восторженно заявил он. - Ты ее снова притащил?!

Рэй неторопливо подошел к нему: - Нет, к сожалению. Запрещено вон тем ржущим гномом[6]. Но у меня к тебе вопрос, Крис. Что нужно сказать цыпе с двумя фингалами?

Стараясь не обращать на них внимания, Сэм повернулся обратно к Энни.

- Извини за все это, - сказал он. - Просто Рэй - он и есть Рэй.

Энни улыбнулась ему и сказала: - Спасибо, Сэм, ну ты понимаешь, за то, что ты не такой, как все остальные.

Рэй по ту сторону кабинета уже дошел до жестокой ключевой фразы, и Крис закатился в хохоте.

Отвернувшись от них, Сэм склонился поближе к Энни и сказал вполголоса: - Слушай, может, получится поднять тебе настроение, если пригласить тебя как-нибудь на ужин?

- Ты назначаешь мне свидание, босс?

- Как твой старший офицер, полагаю, я могу отдать тебе приказ о свидании со мной.

- Как романтично. И какие у тебя планы, где оно пройдет? В столовой внизу?

4

Песня про плавильный котел (Melting Pot из сингла 1969 г.группы Blue Mink) начинается со слов

Take a pinch of white man

Wrap him up in black skin

Возьми щепотку белого человека,

Заверни его в черную кожу

5

Бернли - город в Ланкашире, на северо-западе Англии

6

Ржущий гном - отсылка к песне Дэвида Боуи 1967 г. "The Laughing Gnome" - "Смеющийся гном"