Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 21

Кулак Арьи врезался в его челюсть, оборвав на полуслове. Дик пошатнулся с сиплым стоном. Костяшки девушки саднило, крошечная царапина кровоточила – она поранилась об его зубы.

- Захлопни пасть, - рявкнула она, стараясь не позволить своему голосу дрожать. Неудавшееся покушение на жизнь дражайшего муженька обратило пламя мести, еще вечером так жарко пылающее в ее душе, черным льдом, сковавшим сердце северянки. Хотя… нет у нее больше сердца - пустота, черная дыра. Оно умирало уже несколько раз – когда сир Илин Пейн отрубил голову ее отцу и когда в Близнецах на свадьбе Фреи убивали ее брата и мать, но каждый раз боль была все сильнее, нестерпимее. Чтобы убить Арью Старк оказалось достаточно пары казней и свадьбы с трупами вместо приданого, чтобы убить волчицу – стальной капкан и кинжал.

Желтый Дик заткнулся, но продолжил буравить ее взглядом, потирая подбородок. Кто знает, может, она и умрет в сыром темном подземелье. Девушка плотнее запахнула плащ. Пускай! Темница, дыба, каленое железо, но только не ласки Рамси. Спина и бедра ныли, памятуя о жгучих поцелуях кожаного ремня, а сидеть вообще было больно. Арья не раз видела соитие мужчины и женщины, Катая показала ей практически все возможные виды любви. Нет времени обучить вас пути семи вздохов, миледи, а может, оно и к лучшему. Если бы жены умели так ублажать своих лордов, как это делаем мы, то тогда кому были бы нужны бордели? Арья Старк никогда бы не подумала, что будет скучать по Королевской Гавани, по месту, где начала рушиться ее жизнь.

Ключ со зловещим скрежетом провернулся в скважине, и Желтый Дик распахнул дверь. Девушка ожидала увидеть цепи, гнилую солому, заменяющую постель узнику, и крыс размером с собак Рамси, но ее оглушило удивление при виде дубового стола, уставленного яствами, двух стульев, обитых кожей. Свет свечей разогнал ледяной мрак по углам, и лорд Русе Болтон поднялся навстречу невестке.

- Доброе утро, миледи, - промолвил он так тихо, что Арье пришлось напрячь слух, чтобы расслышать его, - должно быть, вы голодны. Не откажетесь со мной позавтракать?

Желтый Дик разинул рот, силился что-то сказать, но лорд Дредфорда даже не удостоил его взглядом. Он отодвинул стул, и Арья присела на самый краешек, поморщившись от саднящей боли. Любовь доставляет как удовольствие, так и боль, миледи. Но есть и те, кто находит наслаждение в боли…

- Поработай-ка у меня и леди Старк чашником, Дик, да смотри, не пролей ничего, - белесые, как предрассветный туман, глаза свекра мерцали бледными огоньками, - я слышал, что вы с моим сыном повздорили.

- Повздорили?! – северянка презрительно скривила губы. - Вот как это называется.

- У Рамси непростой характер, - Русе пригубил вино из чаши, - редки благородные бастарды.

- Мой брат носит фамилию Сноу, - бросила Арья, - и он куда лучше вас и Фреев вместе взятых!

- Вполне возможно, - тихий вздох Болтона прозвучал очень скорбно, будто ему действительно жаль, что его ублюдок так обходится с леди Старк. Все это вранье, вокруг только лжецы и убийцы! Они лгали ее отцу, лгали ее матери и брату, а теперь лгут ей. Сир Григор, Дансен, Рафф-Красавчик, сир Илин, сир Мерин, королева Серсея, Русе Болтон, Рамси Болтон. Уолдер Фрей… - Ты была девочкой, когда помогала мейстеру ставить мне пиявок, а сейчас ты уже снова леди Винтерфелла и жена моего сына. Как же ты тогда назвалась?

- Нэн, - в честь старой няньки, которой уже и в живых нет. Мертвые роднее Арье, чем живые.

- Нэн, - бесцветным эхом повторил Русе, задумчиво потирая подбородок, - и откуда в тебе столько жестокости, девочка? Твой отец сам заковал себя в кандалы чести и гордости, брат…

- Какой брат? Которого вы убили в Близнецах на свадьбе моего дяди?! Или те, которых убил Перевертыш? – слезы обожгли глаза, и девушка прикусила нижнюю губу. - Откуда во мне столько жестокости?! Я волк, я Арья из дома Старков. Не забывайте об этом.

- Вот как, - Болтон наложил себе жареных колбасок, истекающих жиром, жареного лука и свеклы. Тарелка его невестки по-прежнему была пуста. - История чаще всего пишется кровью, миледи…

- Как жаль, что кровь не ваша.

- Не скажи, - по бескровным губам Русе проскользнула тень улыбки, - во всем, что касается Рамси, следует кровавый след. Он ведь бастард, и иногда я жалею, что изнасиловал его мать. Сильнее всего я об этом пожалел, когда умер мой законный сын. Миледи слышала о нем?



- Сыновья предателей меня не интересуют.

- А зря. Потому что вашим мужем мог стать он.

Он выжидательно смотрел на девушку поверх чаши с вином. Но на лице Арьи не дрогнул ни один мускул. Что законный, что бастрад – велика ли разница, если их отец Русе Болтон?

- Жаль, конечно. Домерика, пожалуй, ты могла бы полюбить. Он не такой как Рамси… был.

Тихий голос Хранителя Севера был абсолютно пустым, без каких-либо проблесков чувств и эмоций. Ему все равно, поняла Арья. Русе совершенно плевать, что будет с ней, что будет с Рамси, все зависти лишь от одного – принесет ли это неудобства ему, Болтону–старшему. А она, дочь Неда Старка, служит причиной слишком многих неприятностей.

- Так… что произошло у вас с моим сыном? – равнодушно осведомился он, жуя хлеб. Девушка строптиво передернула плечами и отвела взгляд. Огонек свечи наполнял ее глаза золотом. - Что, он решил вступить в супружеские права раньше, чем следует? Мальчишка не умеет ждать. Надеюсь, он не причинил вам сильной боли.

- Не сильнее той, что причинила ему я. Надеюсь, его жизнь вне опасности, - скажи, что он умер, что мне больше не придется терпеть его!

- Слава Богам, нет, но вы были близки к тому, чтобы убить его. Сейчас мейстер Утор занят тем, что поит его маковым молоком и зашивает ему щеку. Но вопит он так, словно вы его четвертовали. Рамси кичился, что отымеет вас этим клинком, - в шутку, разумеется, - грозился сломать, переплавить, но я не позволил, - блеклые глаза смотрели на девушку не мигая. - Скажите, откуда у леди такое… грозное оружие?

- Мне подарил его брат.

- Робб?..

- Нет, - девушка закуталась в плащ и, отвернувшись, принялась смотреть на дрожащий огонек свечи. Игла – это Винтерфелл до его сожжения. Арья видела его башни в отражении искристо-серой стали клинка. Там и отец, полирующий Лед под чардревом в богороще, мать, которая тихо поет, расчесывая волосы младшей дочери. Там братья, Робб, Бран, Рикон и, конечно же, Джон, их смех, звенящий в морозном воздухе. Мелькает даже Санса. Игла – это Нимерия. Это кусочек счастья, отобранного у ее семьи Ланнистерами. А теперь и его отняли…

- Значит, Джон, - Русе вытер жирные губы, - этот бастард тебе гораздо дороже, чем я думал. Может, это и к лучшему. Тогда мой бастард не должен вызывать у тебя такого отвращения.

В ответ леди Старк только фыркнула. Так и не притронувшись к еде, она поднялась и, ни слова не говоря, прошла к соломенному тюфяку, лежащему прямо на голом каменном полу. Девушка легла на него, сжавшись в комочек, и обхватила себя за плечи. Она слышала, как лорд Болтон идет к выходу из камеры, как стучат каблуки его сапог и скрипят давно несмазанные петли. Арья вздрогнула, когда дверь закрылась за ним с громким грохотом, и лязгнул запор, отделяя девушку от остального мира. Мира, в котором одинокой волчице не было места.

***

Вода в озере студеная, почти ледяная, но Джендри холод словно бы не пугает. Он торопливо скидывает одежду, ежась на утренней прохладе, и, разбежавшись, прыгает в воду. Зеркальная гладь взорвалась мириадами серебристых брызг, юноша вынырнул, откидывая с лица мокрые полночно-черные волосы. Капли стекают по его обнаженному телу, повторяя каждый изгиб, обрисовывая могучую грудь и накаченные плечи кузнеца, несколько водяных искорок запутались в жесткой кудрявой поросли у него на груди. Тихо смеясь сквозь сжатые зубы, Джендри окунулся еще раз по шею, а затем, глубоко вздохнув, ушел с головой под воду. Арья, быстрая как стрела и неслышная будто тень, выскочила из своего укрытия и бросилась к одежде, которую Бык так безмятежно побросал на бережке. Сырая трава тихо шуршала под ее шагами, крупный комар нагло уселся на щеку девочки, но она нетерпеливо смахнула его, и мерзкое насекомое пришлось кружить возле ее уха. Тонкий писк раздражал, но Арья не попыталась прихлопнуть нахального кровососа из страха быть обнаруженной. Девочка торопливо схватила шерстяные штаны и мятую льняную рубашку, чтобы не рассмеяться. Джендри вновь вынырнул, отфыркиваясь и стряхивая головой. Арья припала к земле, словно волчица перед броском, задержала дыхание, но сердце билось так сильно, что его, должно быть, слышно аж в Королевской Гавани. Но Бык ее не заметил. Напевая что-то себе под нос, юноша принялся увлеченно плескаться , радуясь и хихикая будто дитя малое. Хотя вымахал уже ростом с башню! Невольно Арье вспомнился ее младший братишка Рикон. Совсем еще маленький и глупый, он, хохоча, бегал по чертогам Винтерфелла, а его лютоволк путался под ногами, чтобы повалить его на пол. Рикон тогда начинал смеяться еще пуще, особенно, когда Лохматик бросался вылизывать его лицо. Язык у лютоволков шершавый, будто терка, царапает больше… может… может, Нимерия вернулась на Север и ждет там ее, Арью? Кинется к ней, свесив розовый язык до груди, со всех лап… шорох и треск в зарослях боярышника заставили девочку вздрогнуть и обернуться. Йорен криво усмехался в усы и на ходу застегивал ремень, глядел на нее ядовито-насмешливо.