Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 17

Среди добровольцев, приехавших из России помогать Абхазии в ее справедливой борьбе, был поэт и публицист Александр Бардодым.

Я впервые его увидела в Гудауте в пресс–центре Верховного Совета РА Он передавал по телефону в Москву в корпукнкт на радиостанции Би–би–си информацию, рассказывающую о боевых действиях в Абхазии В пресс–центре все уже его знали, приветливо здоровались с ним, и он отвечал тем же.

Александр Бардодым выглядел очень мужественно в военной форме. У него была небольшая бородка, на боку висел военный планшет.

Закончив передачу информации, Александр подошел к пресс–секретарю Аиде Ладария и попросил снова соединить его с Москвой, чтобы поговорить с родителями. Аида сразу же заказала Москву. Разговор его с матерью был очень коротким. Он произнес всего несколько слов. Положил трубку, на несколько мгновений задумался, затем быстро встал и вышел из пресс-центра.

Александр Бардодым узнал Абхазию и подружился с абхазами, учась в Московском Литературном институте, в группе переводчиков с абхазского языка на русский. Александр начал изучать абхазский язык. Он много раз бывал в Абхазии, познавал страну, ее народные песни, образ жизни абхазов.

15 августа 1992 года, на второй день войны, он вылетел из Москвы в Грозный, а оттуда вместе с группой Шамиля Басаева через горные перевалы добрался до Абхазии.

В те дни появилось его знаменитое стихотворение «Песня команды Шамиля Басаева»:

Александр успевал писать стихи и корреспонденции, статьи, постоянно передавал информацию на радиостанцию Би–би–си. А после пересменки на боевом посту приезжал в Новый Афон. Он очень любил этот город, ему нравилось с высоты гор смотреть на голубое море Его излюбленным местом был Новоафонский монастырь.

Александр Бардодым погиб в Абхазии и похоронен в Новом Афоне. Его «судьба не сберегла». Он словно предчувствовал это:

Эти его строчки были положены на музыку — чеченским бардом Имамом Алимсултановым и исполненные им под гитару, [5] стали гимном добровольцев.

«…Эта песня звучит в каждой клеточке моего тела, и мертвого она не может оставить равнодушным Песня эта стала гимном абхазской войны и вечным звучащим памятником и для самого Александра Бардодыма, и для всех достойных защитников Апсны…». [6]

Погиб, выполняя профессиональный долг

Гогуа Даур Григорьевич 7.01.1962 – 27.09.1992

Тому, чтобы в блокадном Ткуарчале связь и средства массовой информации имели возможность работать, чтобы в городе было электричество, целиком отдавал себя начальник Ткуарчальского узла связи Даур Гогуа. Не раз он, рискуя жизнью, выезжал на места повреждения линий связи и электролиний и производил ремонт. Благодаря нему город еще имел электроэнергию и телефонную связь. Но наступил день, когда не стало ни того, ни другого. А вслед за этим не стало и Даура…

Даур Гогуа родился и вырос в селе Гуп Очамчырского района. Его отец Гриша более 50 лет работал бухгалтером в родном селе, где пользовался большим авторитетом.

После окончания Гупской средней школы Даур поступил в Тбилисский политехнический институт на факультет связи. Окончив вуз, некоторое время работал начальником узла связи в Очамчыре, затем был переведен инженером связи в Ткуарчал. Он проявил себя хорошим специалистом и поэтому вскоре был назначен начальником узла связи Ткуарчала.



На работе пользовался всеобщим уважением, был хорошим товарищем. Женился на милой девушке Марине Андреевне Гуниа, жили они душа в душу. В семье царили взаимопонимание, уважение. Всем на радость рос у них сын Аслан. Но в эту счастливую жизнь вошла война.

В это трудное время Даур ни на минуту не оставлял свою работу. В результате вражеских бомбежек линии электропередач и связи часто получали повреждения. На их восстановление Даур не мог посылать рабочих. Он говорил: «Я их пошлю, а вдруг с ними. что–нибудь случится, ведь это война. Я себе не прощу этого, лучше я сам пойду». И он неоднократно выезжал и шел ремонтировать поврежденные участки, хотя это был большой риск. Ведь приходилось бывать и на оккупированной территории.

В тот роковой день, когда Даур в очередной раз собрался идти ремонтировать линию, сотрудники Ткуарчальской администрации, словно чувствуя плохое, просили его остаться. Все знали, что там, куда он пойдет, бесчинствовал враг. Но уже два дня в Ткуарчале не было связи и света. Город не имел никакой информации, связи с Гудаутой, люди не знали, что происходит вокруг. И Даур снова пошел на риск. На всякий случай он взял с собой знакомого по фамилий Дадиани, знавшего грузинский язык От Ткуарчала до села Акуаска друзья привезли их на машине, затем нужно было идти пешком, во многих местах ползти, чтобы их не заметил враг. Поврежденное место находилось между селом Баслаху и городом Очамчырой Они подошли к этому месту. Даур сам поднялся на столб и начал соединять линию. Тут же подошла живущая неподалеку русская женщина и предупредила, что оккупанты расположили поблизости свой штаб и поэтому здесь очень опасно. Но Даур решил докончить свое дело И в момент, когда он все сделал и уже спускался со столба, враги его окружили. Среди них были и знакомые Дауру грузины. Они сказали своим, что Даур — один из лучших абхазских специалистов. Посовещавшись несколько минут, оккупанты решили убить начальника связи, причем так, чтобы это видело местное население. Даура привязали к борту грузовой машины и поволокли по селу Баслаху. Весть об этом убийстве молнией разнеслась по всему Восточному фронту, и все еще раз убедились, что враг беспощаден, он жаждет крови Будущие поколения должны запомнить этот факт — как поступили с человеком, который имел в руках только инструменты для устранения повреждения на электролинии, а не оружие. И каждый скажет, что так могли поступить только люди безбожные и со звериным сердцем.

Первая жертва

Кварчелиа Анзор Милтонович 09.10.1956 – 02.10.1992

Из работников Абхазского телевидения первой жертвой войны стал Анзор Кварчелиа.

Анзор Милтонович родился и окончил среднюю школу в селе Ачандара Гудаутского района Затем учился в Сухумском художественном училище Со дня основания Абхазского телевидения Анзор Кварчелиа работал там оператором.

Все журналисты с удовольствием работали с Анзором Он не любил поспешности, никогда не нервничал, был немногословен. Свое дело доводил до конца, не любил оставлять съемки на полпути или откладывать их на потом. После съемок сразу начинал работать над ними.

Анзор проявил себя ищущим профессиональным оператором Он работал на Северном Кавказе, в Мос кве за рубежом Его кадры были жизненными, надолго оставались в памяти телезрителей.

4

Книга «Памятник нам сыновей не заменит». (Стихи и песни). Сухум, 1994 г. С.5.

5

Личный архив Бебиа Е. Г. Ауд. № 7, № 50.

6

Аргун А. X. «Абхазия: ад в раю…» Сухум, 1994. С.352–353.