Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 117

Рейдж опустил руку между ног, сжимая твердый бугор, сделавшийся весьма заметным под кожаными штанами.

- Хочешь увидеть кое-что еще? - протянул он.

- Да, - выдохнула Мэри.

Его пальцы медленно расстегнули пуговицу и ширинку, дразня ее. Сантиметр за сантиметром он обнажал свою эрекцию, пока член не выскочил наружу, нацелившись прямо на нее.

Мэри опустила руки и, стянув с себя трусики, широко развела бедра, пока он стоял и ласкал себя.

- Иди сюда, - сказала она.

Рейдж мгновенно вскочил на их кровать, на нее, и Мэри направила его в себя, подводя его головку к своему естеству. Со стоном она обхватила ногами его задницу, и он мощно толкнулся вперед, соединяя их, раскачиваясь над ней все быстрее. Кровать заскрипела от его жестких толчков, подушки свалились на пол, а одеяло сгрудилось под ее телом.

Мэри вцепилась в спину Рейджа и ощутила, как под ее ногтями движется его зверь, татуировка перемещалась по его коже, образуя узор, как будто он хотел вырваться наружу.

- Мэри, - простонал Рейдж ей в шею. - О, черт, Мэри...

И при звуке его охрипшего голоса оргазм накрыл ее подобно удару молнии, удовольствие заставило ее кричать, пока Рейдж продолжал вминаться в нее, кончая.

Когда они наконец-то замерли, Мэри погладила его по спине, лаская зверя, отзывавшегося на ее прикосновения. И это было так странно. В подобные моменты, как бы безумно это ни звучало, казалось, будто они вместе, втроем.

- Хочешь принять душ вместе? - спросил Рейдж, тыкаясь носом в ее шею. - Я могу придумать столько развлечений с мылом.

- Правда? Рассказывай.

- Чистота - лучшая красота, разве не так говорят люди?

Мэри зевнула и потянулась, чувствуя, что он все еще в ней.

- У меня есть идея. Ты начинай, а я присоединюсь.

- Идеально.

После пары затянувшихся поцелуев Рейдж вышел из нее и встал. Стянув с себя брюки, болтавшиеся на лодыжках, он с голой задницей прошествовал в ванную.

Кстати, о шикарном виде.

Он напоминал ходячую греческую статую.

Включился душ, и Мэри уловила запах шампуня, которым они пользовались, затем мыла... и кондиционера.

Подпинывая себя, она еще раз потянулась и выбралась из постели. Когда Мэри добралась до ванной, Рейдж уже склонился под струями воды, споласкивая волосы. Быстро раздевшись, она стянула футболку и потянулась к нему, его гладкое возбужденное тело блестело в свете, отражаемом зеркалами.

- А вот и она, - пробормотал Рейдж, притягивая ее ближе.

Оттуда они выбрались далеко не сразу, и к тому времени ноги Мэри так ослабели, что далеко она не ушла бы. Закутавшись в халат Рейджа, она прошлепала к бюро, чтобы снять жемчужные сережки, пока он закинул их разбросанную повсюду одежду в корзину для грязного белья, стоявшую в гардеробной.

Мэри уже сняла одну сережку, когда заметила папку.

- Что это?

- Что это - что? - спросил Рейдж из гардеробной.

Открыв папку...

... она почувствовала, как весь воздух покинул ее легкие.

49

Когда Рейдж выходил из гардеробной, жизнь казалась ему чертовски хорошей штукой. Да, конечно, коп снова уделал всех в бильярд, но после того, что с ним только что сделала Мэри? Он был истинным победителем.

Та сессия в душе была достойная Олимпийских игр, вершины горы, буквально рекордом скорости на суше.

Выходя, он...





... остановился как вкопанный.

Мэри сидела на стуле за бюро, поставив свои крохотные розовые ступни на ковер, все ее тело было укутано в банный халат, а голова наклонена вперед и влажные волосы закрывали лицо. На ее лице лежала широко раскрытая папка, не знакомая Рейджу.

Но он знал, на что она смотрит.

Рейдж вернулся в гардеробную и натянул пару спортивных нейлоновых штанов. Еще раз подумав, он натянул толстовку с АХС, которую носил прошлой ночью. Вернувшись, он подошел и сел на постель.

Добравшись до последней страницы, Мэри подняла голову.

- Что это? То есть... - она покачала головой. - Кажется, я знаю, что это. Просто...

Рейдж стиснул край матраса, опираясь на руки. Внезапно предметы антиквариата в комнате, тяжелые портьеры, узор на ковре - все это сделалось слишком четким, до такой степени ясным, что он даже заморгал.

- Я не просил Сэкстона распечатывать это все, - выпалил Рейдж.

- Бумаги по удочерению? Ведь это они, не так ли? То есть, я не настолько свободно владею Древним Языком, но я могу уловить направление.

- Слушай, нам необязательно что-то с ними делать. Это не то... я хочу сказать, я не предлагаю усыновить ее. Я попросил Вишеса помочь найти ее дядю - да, знаю, ты меня не просила, но я подумал, что если кто-то из братьев может помочь, то это он. Ви просмотрел какие-то базы данных, хранившиеся в доме для аудиенций, и ничего не нашел. И, эм, я говорил с ним о нас и всей этой истории с детьми. Это он заговорил про усыновление и затем сам пошел дальше.

Мэри закрыла папку и накрыла ее ладонью. И когда она ничего не ответила, Рейдж выругался.

- Прости. Наверное, мне сначала стоило поговорить с тобой, перед тем, как идти к Вишесу.

- Марисса думает, что я слишком вовлечена. В эту историю с Битти. Вот о чем мы говорили перед Последней Трапезой. Она думает, что я переступаю черту профессионализма, делаю все слишком личным.

- Ого.

- И хоть я спорила с ней... она права. Так и есть.

Сердце Рейджа пропустило удар.

- Что ты говоришь?

Последовала долгая пауза. И потом Мэри пожала плечами.

- Я много работала с человеческими детьми. Не только в «Безопасном Месте», но и когда я занималась с детьми-аутистами, - она посмотрела по сторонам. - Помнишь, когда я была в доме Беллы? И сказала, что не хочу больше тебя видеть?

Рейдж закрыл глаза, когда его накрыли воспоминания о той ужасной ссоре. Почему-то он вспомнил то лоскутное одеяло в гостевой комнате, в которой она спала. То лоскутное одеяло и его цветные квадратики. Мэри была в постели, когда он вошел. И хоть она находилась прямо напротив него, Рейдж чувствовал себя так, будто их разделяет целый мир.

- Да, - хрипло сказал он. - Я помню.

- Мне было так больно, что я и подумать не могла о том, чтобы утащить кого-то с собой. Я отгородилась, закрылась, приготовившись проиграть битву, в которой больше не собиралась сражаться. Я оттолкнула тебя со всей силы. Но ты все равно пришел. Ты пришел... и в тебе я увидела маяк, от которого не сумела отвернуться.

Я не в порядке.

Мысленно Рейдж слышал, как она произносит эти слова. Чувствовал, как тряслось ее тело, когда она бежала к нему из дома, а он стоял там, держа луну в ладони, как она ему и показывала.

- Наверное, мне казалось, что Битти на меня похожа. Ну, то есть, сколько я ее знаю, она всегда была полностью закрытой. Даже когда ее мать была с ней, Битти вела себя как маленькая затворница, наблюдая, отталкивая людей, закрываясь ото всех. И после насилия и всех этих смертей я никогда ее не винила. Мне лишь отчаянно хотелось достучаться до нее. Это все равно что... ну, в ретроспективе все выглядит так, будто я пыталась спасти старую версию себя.

- Она действительно открылась той ночью, - произнес Рейдж. - По крайней мере, мне так показалось. Хотя я не знаю...

- Это и был мой аргумент перед Мариссой. Я не знаю, помогли ли бы с нею стандартные протоколы. И теперь она реагирует. Я водила ее на могилу своей матери. А потом мы купили M&M’s93 в местном супермаркете. Она в самом начале долгого пути, и я не хочу прекращать помогать ей.

- Марисса снимает тебя с работы над ней? - требовательно спросил Рейдж.

- Нет, просто она думает, что я эмоционально вовлечена... и так и есть. Я признаю это. Битти для меня особенная.

Рейдж посмотрел на папку, которую Мэри прижала к груди и так и держала, точно не осознавая, что делает.

- Мэри.