Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 284 из 320

- Но это не так, господин президент! - попытался возразить Макартур. - Благодаря нанесенным нами ударам, противник разгромлен и разгромлен в кратчайший срок. Осталось нанести последний удар и весь экспедиционный корпус врага будет разгромлен. А для этого мне необходимы атомные заряды, хотя бы один.

- В том, что противник в результате предпринятых вами действий разгромлен, не спорю. Однако хотелось бы напомнить, что главной целью ваших операций было не освобождение китайских провинций от японских войск, а принуждение микадо к капитуляции. А этого, насколько мне известно, вам достичь не удалось. Что же касается нехватки сил для нанесения последнего удара, то эта песня известна мне с первой мировой войны. Знаете ли, имел честь повоевать.

- Своим отказом от наступления на Пекин, вы упускаете возможность принудить японцев к капитуляции! - воскликнул Макартур и его слова были недалеки от истины. В случаи падения Пекина, японское правительство намеривалось начать с американцами и их союзниками переговоры, однако этого не случилось.

- Мне это не очевидно. Поэтому как ваш верховный главнокомандующий, властью данной мне народом Соединенных Штатов, приказываю вам прекратить всяческую подготовку наступления на Пекин. Оставьте Чан-Кайши минимум необходимого из воздушного прикрытия, а все остальное перебросьте на Окинаву, Нимитцу. Я очень надеюсь, что собранные в единый кулак самолеты помогут нашим войскам одержать победу на Кюсю - отчеканил Трумэн, вспомнив свои молодые годы в Европе, когда он командовал артиллерийской батареей.

- Вы совершаете большую ошибку, господин президент - попытался достучаться Макартур, но все было бесполезно. Президент ушел в глухую оборону своего мнения от неправильного.

- Возможно, но это никак не повлияет на отданный мною приказ.

- Своими действиями вы выражаете мне недоверие, и я буду вынужден просить вас об отставке - сказал Макартур и между собеседниками, возникла напряженная пауза. Трумэн понял, что своим нетерпящим возражения тоном он серьезно перегнул палку. Нужно было отступить, но при этом не потерять лица.

- Давайте не будем делать поспешных выводов, генерал. Ни о каком недоверии к вам как к командующему речи не идет. Комитет объединенных штабов высоко оценил ваши действия по применению ядерного оружия в боевых условиях. Все уверены, что полученный вами опыт очень пригодится на завершающем этапе "Даунфола".

- И все же мне не совсем понятно, зачем продолжать операцию "Даунфол", когда все можно решить одним ударом в Китае?

- Вы рассуждаете как истинный военный, тогда как в этом мире ещё есть и политика, некоторые аспекты которой я вынужден учитывать. Все ваши предложения по поводу завершения войны, я с удовольствием послушаю 6 декабря. Я надеюсь, что вы все правильно поняли, генерал.

Так при помощи кнута и пряника Трумэн закручивал сложную военно-политическую комбинацию, которая по его пониманию, должна была положить конец войне и вместе с этим доказать самостоятельность президента в принятии судьбоносных решений.

Тщательно готовясь к своему декабрьскому бенефису, американский президент посчитал, что будет совсем не лишним показать простому народу свою твердость и решительность. Покинув столицу Соединенных Штатов под громкие крики негодующей толпы, Трумэн решил извлечь определенную пользу из своего вынужденного бегства. Желая поменять минус на плюс, он велел объявить прессе, что намерен посетить передний край борьбы Америки с Японией.

Естественно, ни о каком посещении городов тихоокеанского побережья подвергшихся ударам ядерного и бактериологического оружия противника речь не шла и в помине. Президент Трумэн совсем не собирался утирать слезы калифорнийцам и произносить пламенную речь о возмездии на руинах Сан-Франциско или Лос-Анджелеса. Для этой цели он выбрал столицу штата Невада - Карсон-Сити.

Расположенный у подножья Сьерра-Невада город, был идеальным местом для демонстрации президентской храбрости и смелости, в виде отдачи приказа о продолжения атомной бомбардировки Японии, с целью принуждения её к капитуляции.





Когда человек предупрежден, значит, он вооружен. Статус нейтральной державы, не позволял Советскому Союзу открыто вооружить японскую армию, но вот поделиться важной информацией под видом банальной утечки - это было вполне возможно.

Ничего не зная о тайных планах Трумэна и начале их выполнения, советская разведка скормила японцам правдоподобную дезинформацию, которая во многом оказалась истиной. В ней полностью совпали намерения американского президента, а также выбранные им цели новых ядерных ударов.

Единственное, что не угадали советские аналитики, это сроки начала атомной бомбардировки, да в этом не было большой необходимости. Стремясь подтолкнуть японцев к активным действиям, в качестве вероятной даты начала операции они указали американский национальный праздник - день Благодарения. Имея подобную информацию и оказавшись в цейтноте, японцы не могли не среагировать.

И снова тайные проводы подводников в дальний поход, от которого зависела судьба Японии и империи. Принц Коноэ приехавший проводить два экипажа моряков подводников, был привычно сдержан и немногословен. Стоя перед застывшей шеренгой смертников, он сказал, что страна и император надеются на своих храбрых сыновей, которым выпала честь защитить свою страну от врагов.

- Если бы это было бы возможно, я бы с радостью не задумываясь, поменялся бы местами с любым из вас. Однако интересы империи заставляют меня остаться на берегу, чтобы до конца исполнить долг самурая перед своим императором и если он будет выполнен плохо, попросить прощение и совершить харакири. - Принц сказал эти слова честно и открыто и не у одного из тех, кому был выписан билет в один конец, не возникло и капли сомнения в его правдивости.

В довершении всего, Коноэ низко поклонился морякам, что являлось высшим доказательством его искренности. Согласно японским традициям, принцу крови было достаточно кивнуть головой, общаясь с экипажами подводных лодок.

Стоит ли говорить, что после этого, экипажи обоих подлодок лезли из кожи вон, чтобы оправдать выданный им высокий кредит доверия. Соблюдая режим полного радиомолчания, они смогли достичь заранее выбранной точке на долготе Гавайских островов, а затем разделились. Одна субмарина направилась на север, в район Сиэтла, другая уклонилась к югу, двигаясь к Сан-Диего.

Говоря о том, что американский флот выставил крепкие заслоны против подлодок противника, адмирал Нимитц не кривил душой. Не жалея сил и средств, он раскинул прочные невидимые сети, миновать которые было невозможно. Как бы ловко и искусно не двигались японские субмарины в толще океанских вод, они были обнаружены патрульными самолетами и кораблями.

Едва только прикрепленные к сетям колокольчики прозвенели об опасности, как все охотничьи заслоны бросились на ловлю опасного зверя. Данные акустиков и воздушных наблюдателей, все говорило, что американские корабли имеют дело с крупной подлодкой рейдером, предназначенной для длительных подводных переходов.

В том, что гости имеют очень опасный груз, никто не сомневался. Единственный вопрос был что это; очередная бактериологическая бомба, атомный заряд или что-нибудь ещё. Не желая узнавать это более подробно, адмирал Нимитц приказал уничтожить подлодки противника, не дав им возможность всплыть на поверхность и запустить это что-то в сторону Америки.

По мнению некоторых экспертов, не исключалось, что подводные лодки противника могли быть вооружены реактивными снарядами по типу немецких "Фау-2". После всей той мешаниной новых видов вооружения, с которыми американцы столкнулись в битве за Кюсю, подобное предположение не казалось таким уж утопическим.

Хорошо понимая, что противник пошел ва-банк и положение дел очень напряженное, Нимитц не пожелал быть заложником сухих докладов. Покинув свой адмиральский кабинет, он отправился напрямую к радистам, откуда стал лично руководить всей операцией.