Страница 5 из 14
Возникшее рассогласование состояний может привести к спору, а потом, возможно, даже и к ссоре между собеседниками, то есть является конфликтогеном. Хотя и не сильным, поскольку рассогласование позиций составляет здесь всего лишь одну ступень (между В и Р). Все зависит от отношения инициатора к иному распределению позиций, которое предлагает адресат.
«Коллега» против «Шалуна»
Обратимся к рассмотренному ранее примеру с трансакцией «Шалун». Предположим, сотрудница не принимает предложение сбежать с работы, реагируя, например, так: «Дай мне, пожалуйста, ведомость за прошлый месяц». Ясно, что это трансакция В ← В, то есть «Коллега» (рис. 8). Пропустить мимо ушей, сделать вид, что не услышал – это конфликтоген. Более сильный, чем в предыдущем случае, хотя и не такой сильный, как в следующем. (Более сильный конфликтоген приводит к конфликту с большей вероятностью.)
Рис. 8 показывает, что рассогласование состояний в сумме составляет две ступени (между В и Д у инициатора и у адресата).
Рис. 7
Рис. 8
«Босс» против «Шалуна»
Предположим, в предыдущей ситуации сотрудница выразила свое несогласие более решительным образом: «Как не стыдно такое предлагать? А работать кто будет?!»
Это явно состояние Родитель и, соответственно, трансакция Д ← Р («Босс»), что и изображено на рис. 9.
Конфликтоген очевиден. На приведенной схеме сила этого кофликтогена иллюстрируется, во-первых, значительным расхождением состояний (на две ступени относительно адресата) и, во-вторых, сильно выраженной пристройкой сверху.
«Босс» против «Коллеги»
Начальник сводного отдела: «Я хочу посоветоваться, что предпринять, чтобы службы не срывали сроки сдачи отчетов».
Руководитель: «Здесь и обсуждать нечего! Слабо требуете!»
Или ситуация в семье:
Муж обращается к жене: «Дорогая, ты не видела ключи?» – «Ослеп что ли? Вон на трюмо лежат».
На трансакцию «Коллега» (работа с информацией) адресат в обоих случаях отвечает пристройкой сверху, занимая позицию Родитель (осуждение), апеллируя к состоянию Дитя (беспомощность) инициатора, то есть отвечает трансакцией «Босс».
Рис. 9
Рис. 10
Такая реакция – сильный конфликтоген и изображение ситуации на рис. 10 отражает это сильно выраженной пристройкой сверху, перекрещиванием стрелок и рассогласованием в предлагаемых и получаемых состояниях – в общей сложности на две ступени. Перекрещивание стрелок также отображает наличие конфликтогена.
«Босс» против «Босса»
На переговорах одна сторона – другой: «Вы сорвали нам поставки, в результате мы понесли ощутимые потери». – «Нет, это вы виноваты, задержав предоплату».
Другой пример.
Мужчина пытается сделать покупку без очереди. Стоящий в очереди мужчина требует: «Встаньте в очередь!» Тот отвечает: «Ты стоишь – и стой!»
Все высказывания в этих ситуациях идут с состояния Родитель (требования). Обращены они в обоих случаях к Дитя: никаких аргументов, только ставка на подчинение. То есть трансакции типа «Босс».
Рис. 11
Но и ответы также идут с состояния Родитель (требуют) и также адресуются к состоянию Дитя – угроза, обращенная к чувствам. В первом сюжете мишенью воздействия является чувство вины, во втором – страха (что сделавший замечание побоится связываться с нарушителем). Опять трансакция «Босс».
Обе перепалки содержат самые сильные конфликтогены, поскольку с большой степенью вероятности могут привести к конфликту. В первом случае – к срыву переговоров, во втором – к скандалу и даже драке.
Рис. 11 отображает большую силу этих конфликтогенов четырьмя характерными моментами: двумя пристройками сверху, перекрестьем стрелок и максимально возможным рассогласованием состояний – в общей сложности на четыре ступени (по две у инициатора и у адресата).
Взаимодействие более чем двух партнеров
Для иллюстрации трансактного анализа в случае взаимодействия более чем двух партнеров по общению рассмотрим следующую сценку.
Муж пришел домой с опозданием на 3 часа, с запахом спиртного. Дома были в это время жена и теща. Жена: «Сережа, что случилось?» – «Потом объясню». Теща: «Ты где это шлялся?» Зять: «Это наша семья. Мы разберемся без посторонней помощи».
Вопрос жены и ответ мужа относятся к трансакциям типа «Коллега» (рис. 12).
Трансакции в паре теща – зять (рис. 13) имеют вид «Босс» против «Профессора». Действительно, теща осуждает зятя (состояние Родитель), считает его заведомо виноватым, которому никакие оправдания не помогут, то есть обращается к его состоянию Дитя (подчинение).
Он же поучает ее, требует не вмешиваться (Родитель), обращается к ее рассудку (позиция Взрослый), что у них уже своя семья, что они не дети, обязанные во всем отчитываться.
Конфликтность их высказываний очевидна и подтверждается на рис. 13 перекрестьем стрелок и расхождением позиций в сумме на три ступени.
Рис. 12
Рис. 13
Скрытые трансакции
Всякое знание ведет дальше и дальше вглубь тайны.
Трансактный анализ позволяет описать не только то, что говорят партнеры, но и подтекст, выражаемый интонацией или просто подразумеваемый (чтение между строк). Далее, рассматривая технологию скрытого управления, мы увидим, что именно подтекст, специально построенные скрытые воздействия позволяют инициатору управлять адресатом.
На трансактной схеме скрытые трансакции будем изображать пунктирными стрелками – в отличие от изображения рассмотренных выше открытых, явных трансакций.
Проиллюстрируем использование скрытых трансакций на примере обычной житейской ситуации.
Флирт: трансактный анализ
Сотрудница обращается к своему коллеге: «Сегодня – день зарплаты на соседнем предприятии, и у моего дома не протолкнуться от пьяных (во дворе винно-водочный отдел). Вы не можете проводить меня до подъезда, вам ведь, кажется, в ту же сторону?» «Разумеется, – отвечает тот, – я провожу вас».
Явная трансакция «Парламентер» В → Р (рассудительное обращение за покровительством, пристройка снизу) и ответная трансакция «Профессор» В → Р (оказание покровительства, пристройка сверху).
Однако представим, что этот сотрудник нравится женщине, но он не проявляет никакой инициативы, и ей приходится самой делать первый шаг. Иначе говоря, сказанные ею слова лишь ширма, за которой стоит любовная игра. То есть скрытая цель ее определяется чувствами. А чувства относятся к позиции Дитя. Надеясь на взаимность, женщина скрыто обращается к состоянию Дитя сослуживца. Таким образом, скрытая трансакция имеет вид Д – - → Д, то есть «Шалун» (рис. 14).