Страница 5 из 31
- Уважаемый дядюшка Альберт. Уверена, в записях вашей библиотеки содержится ни мало не менее достойных высказываний и мыслей, но мне доступна только библиотека нашего замка, а потому цитировать могу только оттуда. Прошу простить, – сказала я повинно.</p>
<p>
- Александра, занятие это столь благородно и столько значимо, что двери моей библиотеки открыты для твоего изучения. Надеюсь, пребывание в моем замке позволит тебе почерпнуть новые и любопытные сведения, – сказал мой дядюшка король Альберт.</p>
<p>
- Благодарю дядюшка, за столь щедрую возможность.</p>
<p>
</p>
<p>
А у нас почему-то считалось, что можно заниматься охотой, рыбалкой, катанием на лошадях, прогулками, балами, игрой в кольца, игрой на лютне, вышивание и кто еще знает чем, но только не чтением документов из библиотеки. Но во как так! А ведь там можно найти множество ценной информации, что я и собиралась делать, с учетом обретенного доступа в библиотеку замка. Туда и направилась.</p>
<p>
Библиотека располагалась в более новой части замка, и не могла не радовать красотой оформления и детальным подходом к тонкостям организации. В общей части книги располагались в стеллажах по периметру зала, и были установлены ровными рядами от пола до потолка. Между больших и дающих достаточное освещение окон, также стояли стеллажи с книгами. Для верхних рядов была предусмотрена передвижная лестница. Пол в отличие от парадных залов выполнен более скромно, его украшал блестящий ореховый паркет. На удивление для столь обычного места своды потолка украшены лепниной и росписями, сюжеты которых никогда не были предметом моего внимания. В сравнении с крылом, где располагались мои покои, здесь было просто несопоставимо более привычно и приятно.</p>
<p>
Конечно, в открытом доступе стояли только обычные, не ценные книги. Те, что интересовали меня, хранились отдельно в тщательно оберегаемом хранилище, под бдительным вниманием.</p>
<p>
Мэтр Ангус, библиотекарь, не очень был рад меня видеть. Библиотекари, они вообще меня недолюбливали. Беру кучу книг и дневников, а в итоге странные цитаты которые заставляют всех просто благоговеть, хотя на самом деле не наука ни разу. И при этом мои непонятные фразы вызывают у всех дикий восторг, а настоящие изыскания библиотекарей тоску и непонимание. Вот как им меня любить!</p>
<p>
- Мэтр Ангус, приветствую, – сказала я. – Вы уже наверняка знаете, что король Альберт любезно разрешил мне брать материалы из библиотеки для изучения.</p>
<p>
Надо сказать от этих слов мой собеседник скривился, будто съел что-то, ну сильно кислое.</p>
<p>
- И что угодно вашему высочеству взять для ознакомления? – был мне ответ.</p>
<p>
- Я бы желала посмотреть книгу замка.</p>
<p>
- А вы уверены, что сможете ее открыть? – был сдержанно язвительный вопрос, но вполне обоснованный. Книгу замка могут открыть только принадлежащие к роду. Мои же размышления сводились к тому, что, если вчера мне удалось попасть на волшебный бал, то и книга мне откроется, будь это близость крови, или же капли магии в моей крови. Очевидно, между мной и Шарлоттой было что-то общее, раз мы обе смогли попасть на бал.</p>
<p>
Получив книгу в руки, не торопясь с благоговением ее открыла. Книга была большая и толстая, по голубому корешку шли золотые буквы на древнем. Записи в такие книги вносились с момента создания замка, одни на древнем, другие на обычном языке. По степени важности так сказать.</p>
<p>
Поблагодарив мэтра Ангуса, и указав, что пока ознакомлюсь только с этим документом, покинула библиотеку, чтобы спокойно почитать в своих комнатах.</p>
<p>
</p>
<p>
У себя в комнатах первым делом полезла в саквояж. Нет, там не было девичьих штучек для красоты или развлечений. Там лежали особенно важные для меня книги и дневники из библиотеки нашего замка, включая книгу нашего замка, имя которому Горный выступ. Озер у нас по близости не было, рек тоже, а стоял замок, что ни есть на выступе, вот наверно так и назвали, что тут мудрить. У меня сложилось понимание, что те времени вообще были очень аскетичны с названиями. Касательно сохранности документов, то тут все было в порядке – мой саквояж, что сейф, открыть могла только я, а все магия. Современная магия на службе у людей. Спасибо нашим магикам и научникам.</p>
<p>
Итак, что в целом мы имеем. Первое и основное, из правил древней магии, при наложении любого заклятия должно быть установлено условие как его снять, без этого ничего не работает. Значит, и в нашем случае таковое условие есть.</p>
<p>
Колдовской бал происходит в зале этого замка в старинном крыле, сохранившемся еще со времен последней войны. Значит тот, кто все это устроил, имел доступ в замок и зал. Примененная древняя магия настолько сильна, что после Войны Разрушений ее просто не существовало, а значит, все было сделано раньше завершения войны.</p>
<p>
При допущении, что все люди на балу заколдованы, вывод, когда-то они должны были исчезнуть. А исчезновение такой толпы благородных господ неизменно должно было привлечь внимание. Хроники наших родов я знаю пристойно, в ближайшие сто лет такого не было. </p>
<p>
Просмотрев взятую в библиотеке книгу так сразу ничего и не нашла, что ожидаемо, ведь надо знать время событий, год, а то и день. Что меня удивило, так это прикреплённый в одном месте обрывок чистого листа, я видела такой же в книге нашего замка! Открыла – да, так и есть, чистый похожий лист, внешне казался продолжением другого. Рядом расположенные надписи тайны листов не раскрывали, казалось, листы просто вставили в книгу.</p>
<p>
Так вот, книга нашего замка внешне была очень похожа на ту, что я только что взяла в библиотеке. Сверху был один и тот же знак – половинка луны. И вот теперь я хотела эти книги сравнить. Оказалось половинки луны на книгах смотрят в разные стороны, и если их соединить вместе, то получится полная луна. Что и сделала. А потом взяла чистые листы из обоих книг, и аккуратно попробовала соединить. И, о чудо, они восстановились в единое целое, словно срослись вместе, и появился текст на древнем. Хорошо, что я вполне пристойно читаю на этом языке, и смогла понять написанное. Кажется, теперь мне понятно, что надо делать.</p>