Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 67



Просто… Уилсон? Это так… – я поморщилась. – Я не чувствую себя Уилсон.

– Ты хочешь сказать, что высказывалась против все это время, просто потому, что тебе

самой не нравиться?

Я пожала плечами, когда они одновременно захихикали.

– Возможно. Кстати говоря, о мистере Уилсоне, – сказала я, вытаскивая мой телефон, чтобы

написать ему. – Интересно, сможет ли он забрать меня.

– Мне тоже уже пора, – подхватила Люси. – Завтра у меня весь день расписан.

– Умная девочка! Каково это – осознавать, что, совершая покупки, зарабатываешь себе на

жизнь? – спросила Гретхен.– Я завидую тебе.

– Не стоит. Ты попытайся договориться с шестидесятилетней женщиной, которая собирается

прийти на свадьбу дочери исключительно в бежевом. При этом она настаивает, что это не то же

самое, что носить белый цвет.

– А что в этом плохого? – поинтересовалась я, разжевывая кусочек льда.

– Шучу, – заметив распахнутые в ужасе глаза Люси, тут же поправилась я. – Обещаю, ни

капли белого цвета на твою свадьбу. Или бежевого.

– Вы будете одеты в те цвета, которые я выберу для подружек невесты, так что, действовать

нужно осторожно. Лично я думаю, что ты, Лив, будешь прекрасно смотреться в сиреневом.

Я сделала вид, что поперхнулась, и мы дружно рассмеялись.

– Ладно, теперь серьезно. В первую очередь, в качестве подружки невесты, – обратилась я к

присутствующим, излагая свой план. – Я прошу вас, не планируйте ничего на субботу через две

недели.

Я демонстративно посмотрела на Гретхен, которая уже собиралась что–то возразить.

– Устроим вечеринку в честь помолвки Люси! – быстро добавила я.

Гретхен остановилась и взволнованно кивнула. “Даже, если запланировано свидание или

вечеринка, она обязательно отложит.” – подумала я про себя.

Люси согласилась без возражений – в конце концов, она ждала этот момент всю свою жизнь

и была готова идти до конца. При этом она высказала несколько идей, которые я уже слышала

раньше, но все равно сделала для себя мысленные пометки.

– Приходи ко мне в эти выходные, – обратилась я к Гретхен. – Мы можем поработать над

макетами приглашений. “Служба планирования вечеринок Гретхен и Оливии” к вашим услугам.

– Хорошо, я принесу мафинны, – поддержала меня Гретхен.

– И, Люси, перешли мне, пожалуйста, контакты Эндрю – добавила я, осознавая, что едва

знаю его друзей, не принадлежащих нашему общему кругу знакомых.

Тут засигналил мой мобильный, извещая о том, что пришло сообщение от Билла.

2 апреля, 20:20:

“Я жду”

– Билл здесь, – сказала я. – Мне нужно бежать. Вас подвезти?

– У меня встреча.

– Окей. Люси?

Она отрицательно покачала головой. Я наклонилась и поцеловала ее в щеку.

– Поздравляю, – прошептала я ей в волосы.

Как только я вышла на улицу, порыв холодного ветра ударил по мне. Приближаясь к

машине, я заметила силуэт Билла, который наклонился над сиденьем, чтобы открыть мне дверь. В

машине меня окутал меланхоличный голос Роберта Смита. Как правило, настроение Билла

определяло его выбор музыки. “Cure” означала в нашем доме меланхолию.

– Малыш? – спросила я.

– Если уж сегодня ты решала развлекаться, почему не могла добраться до дома на метро, –

спросил в свою очередь Билл.

– Ты мог сказать “нет” – указала я ему. Мне вспомнилось, что когда–то он любил возить

меня более дальней дорогой, потому что это позволяло нам побыть подольше наедине друг с

другом. Я отвернулась к окну и, всматриваясь в темноту, спрашивала себя, вспоминает ли он об

этом. – В следующий раз я поеду на метро.

– С тормозами что–то не то, – пробормотал он. – Мне снова придется взять арендованную

машину.

– Мы могли бы взять новую, – уже в третий раз с января предложила я. – Может быть Шелби

папы?

– Зачем? Эта нам прекрасно подходит.

– Она старая, Билл. Мы вполне можем позволить себе новую.



– Мы не можем ...

– Ладно, возможно не Шелби, а что–то другое. Просто потому, что она функционирует, как и

диван твоей матери, вовсе не означает, что это наилучший вариант.

– Лив, нам не нужно Шелби, это не практично, – хмыкнул он, а через мгновение ударил по

рулю кулаками. – Давай же! Сейчас не час пик, откуда пробка?

Игнорируя его взрыв, я восторженно рассказала ему о предстоящей свадьбе Эндрю и Люси.

Его плечи слегка расслабились, и я знала, что его решительность понемногу начала таять.

– Это замечательно, – сказал он. – Они великолепная пара.

– Согласна, – ответила я, снова глядя в окно. Желтый свет уличных фонарей и темные тени

превращались в одно размытое пятно, по мере того, как мы набирали скорость.

Глава 4

Субботним утром мы с Гретхен сидели за моим кухонным столом и потягивали кофе. Перед

нами располагался открытый ноутбук и адресные книги. В течение недели Гретхен сделала макеты

приглашений, а Эндрю переслал мне список своих контактов по е–мейл, согласившись не только

устроить вечеринку в своем доме, но и заплатить за нее. Это означало, что мне не нужно будет

спорить с Биллом по поводу дополнительных расходов. Гретхен занималась конвертами, аккуратно

вписывая в них адреса, в то время как я, одетая в домашний спортивный костюм, рассеянно дула в

свой напиток, опираясь бедром о стол, и рассматривала свою стопку приглашений, заполненных

изысканных почерком, вполне довольная результатом.

– Это что, комната отдыха? – громкий голос Гретхен вывел меня из задумчивости. –

Возвращайся к работе.

– И где все–таки Билл? – спросила она резко, как будто только что заметила его отсутствие.

– На баскетболе. Эндрю тоже начал играть и я думаю, они стали лучше общаться между

собой.

– О, – ответила она, наматывая небольшой рулон марок себе на палец. – Скажи–ка мне, а

было ли у вас что–то с Биллом на этом столе?

Я расхохоталась, чуть не поперхнувшись кофе.

– Нет, – воскликнула я, посылая ей укоризненный взгляд. – Но, вообще–то, я могла бы

вспомнить несколько грязных историй из моей жизни. А у тебя что новенького в этом плане?

– Я встречалась несколько раз с тем парнем, с Риком, из балета, но на этом пожалуй все.

– О, Боже! Я забыла рассказать тебе!

Она приподняла бровь.

– Что?

– Я столкнулась с ним в прошлые выходные, когда гуляла с одной из собак из питомника. Он

сказал мне, что ты не перезваниваешь ему.

– Ну, он какой–то чудной.

– Хм, ладно, а мне Рик показался нормальным парнем. Во всяком случае, он заинтересовался

собакой, с которой я гуляла, Эврикой, и я только что узнала, что он забрал ее.

– О, это так мило. Теперь я чувствую себя стервой, что так поступаю с ним.

– Если ты уже сейчас не можешь вести себя по–другому, то что будет, если вы в конце концов

будете вместе. Я, например, никогда не смогу забыть, как ты назвала его чудаком.

– Ладно, ради тебя, я оставлю это.

– Вот это да, спасибо.

– Есть еще кое–что, – неуверенно сказала она.

– Говори, – потребовала я, испугавшись ее взволнованного выражения лица.

– Я получила сообщение от Грега прошлой ночью.

– Что? – воскликнула я, бросив ручку на стол. – Почему ты ничего не сказала?

– Я не знаю, просто я не могу разобраться в своих чувствах к нему. До сих пор не могу.

– Что было в сообщении?

– Перезвонить ему.

Я прищурилась.

– И что ты решила?

Она энергично затрясла головой, от чего несколько ее светлых прядок выбились из высокого

пучка на макушке. Внезапно мне вспомнилась комната, которую Люси и я делили между собой во

время учебы, где мы втроем сидели за этим же кухонным столом и говорили о Греге.

Во время нашего первого курса “Вводной биологии”, казалось, что мы с Грегом были