Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11

Снова — молчание.</p>

<p>

— Ой, — тогда признался Гарри, щупая свою грудь. — А маховик-то я потерял!</p>

<p>

На этот раз Принц встрепенулся и, наконец, показал своё лицо без единой кровинки, но теперь не напуганное, а сильно заинтересованное.</p>

<p>

— Какой маховик? — и в его низком голосе послышалась надежда. — Времени?</p>

<p>

— Так ты волшебник? — обрадовался Гарри.</p>

<p>

— И ты?</p>

<p>

Наверное, в эту минуту они впервые и познакомились. Северус забыл всю обиду и хорошенько Поттера допросил. Дотошно и жадно, ведь он о таких чудесах слышал от мамы, но никогда сам маховика не видел, не то чтобы трогать его или носить под растянутым свитером.</p>

<p>

— Так значит, ты сидел под кустом не сейчас, не сегодня? — с необъяснимым счастьем вопросил Сев, подавшись всем телом к Гарри.</p>

<p>

— Я не сидел под кустом, я был в Хогвартсе.</p>

<p>

— Хогвартс! Ты видел Хогвартс!</p>

<p>

— Я там очень часто живу, — гордо заявил Гарри, чувствуя себя приятно оттого, что нашёл, чем похвастаться (синяка-то он себе не заработал).</p>

<p>

— А как же ты оказался у меня дома?</p>

<p>

— Не знаю.</p>

<p>

И это действительно было так: Гарри лишь хотел пошутить, а потом вдруг подумал, как было бы здорово — оказаться не здесь, не в замке, да с добрым другом, которому тоже одиноко и грустно.</p>

<p>

И перевернул маховик из шкатулки МакГонагалл.</p>

<p>

— Знаешь, мне становится веселее, когда я кому-нибудь помогаю, — намекнул маленький Гарри. — Поищешь его?</p>

<p>

— Значит, ты сможешь меня забрать? — молвил вместо ответа Принц, снова становясь каким-то спокойным, с блестящими звёздочками в глазах. — Перенести меня в Хогвартс?</p>

<p>

Гарри задумался. А после закивал, озаряясь улыбкой.</p>

<p>

Он вдруг подумал, что нечего оставаться человеку с теми людьми, которые так его ненавидят.</p>

<p>

Конечно, лучше человека забрать.</p>

<p>

И постараться сделать счастливым!</p>





<p align="center">

 </p>

<p align="center">

* * *</p>

<p>

Поиски затянулись. Улицы уже вовсю освещали фонари и окна домов, и Гарри подумал, что никому не понравится, если он так поздно вернётся домой. Но выбора не было, и мальчишки прочёсывали всю дорогу, ведущую от реки. Они заглядывали под чужие заборы, в ямы и за мокрые камушки, а ничего, похожего на маховик, не находили.</p>

<p>

Когда они приблизились к знакомой калитке, Северус испуганно сел на бордюр:</p>

<p>

— Он меня убьёт, — поделился он полушепотом, — спустит всю шкуру!</p>

<p>

Гарри заглянул в щёлку между досок забора, оглядывая садовую дорожку, по которой они промчались двадцать минут назад. Ничего! Ни единого отблеска от позолоты!</p>

<p>

Он разочарованно присел рядом с маленьким Севом — и снова залюбовался. Всё-таки было в его черноте и взрослом тяжёлом взгляде нечто такое знакомое, что у Гарри сердце заходилось от обожания.</p>

<p>

— А зачем он тебя обижал? — спросил он, приставляя к лицу сложенные кулаки, чтобы получше мальчишку видеть.</p>

<p>

— Я его виски превратил в лимонад, — признался нехотя Северус. — Просто так захотел случайно.</p>

<p>

— И?</p>

<p>

— И теперь он меня убьёт.</p>

<p>

Северус заметил, наконец, что на него смотрят через бинокль, и беззлобно глянул в ответ. А потом прислонился с другой стороны кулаков, так, что Гарри стала видна лишь кромешная темнота, и он почуял запах от куртки Сева — запах апрельских трав, и согрел щёки от его выдохов.</p>

<p>

— Не убьёт, — пообещал Гарри, отдавая свой бинокль Принцу. — Вот так приближать, вот так отдалять, — пояснил он на всякий случай, покрутив кулаками.</p>

<p>

Северус улыбнулся какой-то печальной улыбкой:</p>

<p>

— Спасибо.</p>

<p>

И задрал голову вверх, заставив Гарри подняться на ноги, и посмотрел сквозь сосновые ветки на небо. Те колыхались, порою — шумели, и можно было представить, что они баюкают одиноких мальчишек, распевают им колыбельные. Иногда порыв ветра срывал неверный аккорд, и Гарри думал, что это паук засыпает возле гитары, и его весло-лапа ударяет сразу все струны. Глупый. Глупый! Как же можно заснуть?..</p>

<p>

Гарри невольно зевнул, и Северус отодвинулся от бинокля, услышав это.</p>

<p>

— Давай пройдём ещё раз до речки, — предложил он. — А если не выйдет, то тогда полезем обратно в наш сад.</p>

<p>

Уж очень ему не хотелось домой возвращаться.</p>

<p align="center">

 </p>