Страница 83 из 96
все туже между ног.
Затем Хантер потянулся к ней, приобнимая, безжалостно прикасаясь к клитору в
беспощадном ритме.
- Не кончай.
- Но...
Незнакомец оборвал ее еще одним жестким поцелуем, она схватилась за его
крепкие бицепсы и повисла на нем, пока Хантер подводил ее тело все ближе к
оргазму. Она всхлипнула, и незнакомец проглотил этот звук своим ртом. В этом
поцелуе было мало терпения и много жажды, в которые он глубоко погрузился.
- Отойди, - зарычал Хантер.
Тотчас незнакомец оторвался от нее. Ката все еще пыталась осмыслить команду
Хантера. Затем его пальцы покинули клитор и поднялись вверх. Он размазал ее влагу
по мягкой поверхности ее губ. Ее живот скрутило от возбуждения.
- Поцелуй его снова.
Без колебаний. Если до этого незнакомец был просто решительным в своих
действиях, то теперь он был требовательным, пожирая ее губы, облизывая их, с
грубым рычанием впитывая ее вкус.
- Я слишком эгоистичен, чтобы отдавать твои оргазмы ему, - Хантер прошептал
ей на ухо. - Они принадлежат мне, но я вижу, что ему нравится вкус твоей киски,
милая. Я хочу, чтобы он дразнил тебя, пока ты не закричишь.
Ката захныкала.
- Неплохо звучит, приятель? - он спросил другого мужчину.
Незнакомец прошептал в ее губы:
- Черт, да.
И снова этот голос показался ей отдаленно знакомым, но она была слишком
рассеяна от испытываемых чувств, а ее тело бунтовало от неудовлетворения.
Он обхватил ее лицо ладонями и оставил еще один настойчивый поцелуй на ее
губах, краткий, жаждущий и страстный. Затем он начал спускаться вниз по телу,
прокладывая ртом путь по шее к округлости груди. Он задержался, чтобы взять один
сосок в рот, и начал покусывать и сосать его. Она задохнулась и провела пальцами
сквозь его короткие волосы. Она почувствовала его усмешку на своей коже.
Незнакомец замедлился на ее животе и затем опустился на колени. У Каты едва
ли было мгновение, чтобы ощутить решительный взгляд и горячее дыхание, до того,
как он раскрыл ее киску большими пальцами. Дыхание Каты перехватило, как только
он прикоснулся к ее клитору, начиная нежно и глубоко сосать.
Она закричала, потянулась назад, с отчаяньем цепляясь руками за шею Хантера,
держась за него, как за спасательный круг.
- Тебе нравится это, детка? - прошептал он в ее ухо, пока вжимался в нее своим
толстым членом сквозь джинсовую ткань прямо в изгиб ее попки.
Ей бы больше понравилось, если бы перед ней присел Хантер, но знать о том, что
он наблюдает, и это его возбуждает, уже само по себе еще сильнее возбуждало и ее.
Она смогла лишь прохныкать в ответ.
194
Покорись мне. Шайла Блэк
Он усмехнулся в ее ухо, отодвигая волосы в сторону. Затем оставил быстрый
поцелуй на ее плече и начал сжимать ее соски, пока они не стали тугими. Голова
незнакомца качалась между ее ног, его язык снова и снова жестко ударялся по
комочку нервов. Трение почти перебросило ее через край. Ката сосредоточилась на
том, чтобы притормозить оргазм, но незнакомец... он был хорош. Она вцепилась в
Хантера еще крепче.
Мужчина пробормотал:
- Ты так чертовски сексуальна, милая. - Это лишь усилило её возбуждение.
Боже, она была так близка, по ее венам, казалось, текла горячая лава.
- Полегче, приятель, - предупредил Хантер. - Она в шаге от того, чтобы кончить.
Незнакомец мгновенно отступил, поглощающие движения свелись к нежным
полизываниям. Ката всхлипнула в знак протеста.
- Я уже говорил тебе - твои оргазмы принадлежат мне. Но мне нравится, когда ты
на самом краю. Раздвинь ноги шире для него.
Ката прикусила губу. Хантер полностью контролировал ее, даже через
прикосновения другого мужчины. Она выгибалась всем телом, была вспотевшей,
нуждающейся и перевозбужденной. Хантер погладил ее по рукам, его зубы слегка
прикусили ее плечо. Она хотела большего. Хантер повернул ее лицо к себе, и Ката
притянула его голову ниже, приближая его губы к своим. Но он устоял перед ней.
- Ты не подчиняешься. Тебе нужна порка, Ката?
Он собирался убедиться в том, что незнакомец удерживает ее на краю так долго,
как он того пожелает. И, черт побери, она ничего не могла сделать, чтобы остановить
это.
Даже сейчас, когда он так сильно возбудил ее, она хотела, чтобы только его рот
прикасался к ней так интимно, чтобы лишь его язык подводил ее так близко к до сих
пор недостижимому блаженству.
Наконец, она смогла раскрыть свои бедра шире.
- Еще, - пробормотал Хантер ей в губы.
Со стоном, она выполнила.
- Довольно. Толкнись вперед, - он сказал через ее плечо, наблюдая за тем, как она
выполняет его команды. - Да. Еще немного. Идеально.
Губы незнакомца вновь оказались между ее ног, он облизывал ее истекающую
влагой киску, раздвигая складочки так, что он снова мог кружить языком вокруг ее
клитора, слегка ударяя по вершинке. Ощущения хлестнули сквозь нее, преодолевая ее
сдержанность, и она поддалась вперед - прямо на встречу его ожидающему рту.
Он в тот же миг принял ее приглашение, открыв рот над ее киской, глубоко
погружая язык, удерживая ее клитор прямо на грани и потирая до тех пор, пока трение
не заставило ее отчаянно вцепиться ногтями в Хантера.
Казалось, пытка длилась вечно, поддразнивая ее удовольствием острее, чем
кровать из гвоздей. Каждое резкое касание вгрызалось под кожу. И Ката знала это, не
потому что незнакомец касался ее, а потому что Хантер провоцировал ее, исполняя
фантазию.
И в какой-то момент он собирался вырвать контроль над ее телом у этого
мужчины и дать ей все, что она так отчаянно жаждала. Сама эта мысль толкнула ее к
краю.
- Отойди, - проинструктировал Хантер. - Она снова на грани.
Незнакомец испустил стон разочарования, но все же отступил. Хантер обошел ее,
пока сам не встал рядом с незнакомцем. Холодный воздух устремился по ее
разогретой коже, когда она услышала шорох ткани. Они раздевались? Все ее тело
покрылось гусиной кожей.
195
Покорись мне. Шайла Блэк
Затем властное нажатие рук на ее плечи заставило ее опуститься на колени еще
даже до того, как заговорил Хантер.
- На колени.
Эти слова шоком пронеслись сквозь ее тело. Он хотел, чтобы она отсасывала
незнакомцу, в то время, как сам он будет наблюдать? Острые ощущения смешались с
дискомфортом. Может ли она сделать это? На самом деле ли он хотел, чтобы она
сделала это. Или это было лишь исполнение ее фантазии, которым должна была
завершиться ночь их встречи?
- Ката, - предупреждение, строгое, суровое.
Чтобы угодить ему - она сделает это. Поддавшись давлению его рук, его голоса,
она упала на колени на ковер.
Нежная рука погладила ее волосы от верха до макушки, пока не склонила ее
вперед. Бархатная головка члена встретила ее губы. Осторожно она открыла рот, не
уверенная в том, чей перед ней член был. Как только она облизнула верхушку, Ката
поняла, что это был не Хантер. У этого мужчины вкус был соленым, лесным,
землистым - чужим. Незнакомец застонал.
- Глубже, - потребовал Хантер. - До задней стенки горла.
Команда рикошетом пронеслась внутри нее, вызвав эротическую смесь шока,
запретное возбуждение, и желание доставить удовольствие. Она открыла рот,
поглаживая языком по внешней поверхности толстой эрекции, затем захватила ее так
глубоко, насколько могла.
Задохнувшийся стон незнакомца сказал ей, что ему понравилось. Так что она
сделала это снова.
Как только она открыла рот, чтобы в третий раз глубоко взять незнакомца,
Хантер собрал ее волосы в кулак и потянул ее к своему члену. Знакомое ощущение его